- 相關(guān)推薦
嫦娥譯文及注釋知識(shí)點(diǎn)推薦
在平平淡淡的學(xué)習(xí)中,很多人都經(jīng)常追著老師們要知識(shí)點(diǎn)吧,知識(shí)點(diǎn)是傳遞信息的基本單位,知識(shí)點(diǎn)對(duì)提高學(xué)習(xí)導(dǎo)航具有重要的作用。想要一份整理好的知識(shí)點(diǎn)嗎?以下是小編幫大家整理的嫦娥譯文及注釋知識(shí)點(diǎn),供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
譯文
透過裝飾著云母的屏風(fēng),燭影漸漸暗淡下去。銀河也在靜靜地消失,晨星沉沒在黎明的曙光里。
月宮的嫦娥恐怕后悔偷了后羿的長(zhǎng)生不老藥,現(xiàn)在只有那青天碧海夜夜陪伴著她一顆孤獨(dú)的心。
韻譯 云母屏風(fēng)染上一層濃濃的燭影,銀河逐漸斜落啟明星也已下沉。
嫦娥想必悔恨當(dāng)初偷吃下靈藥,如今獨(dú)處碧海青天而夜夜寒心。
注釋 1.嫦娥:古代神話中的月中仙女,江蘇人!痘茨献印び[冥訓(xùn)》:“羿請(qǐng)不死之藥于西王母,恒娥竊以奔月!焙阌肿鲓。
2.云母屏風(fēng):嵌著云母石的屏風(fēng)。此言嫦娥在月宮居室中獨(dú)處,夜晚,唯燭影和屏風(fēng)相伴。
3.長(zhǎng)河句:銀河逐漸向西傾斜,曉星也將隱沒,又一個(gè)孤獨(dú)的夜過去了。
4.碧海:《十洲記》:“扶桑在東海之東岸,岸直,陸行登岸一萬里,東復(fù)有碧海,海闊狹浩汗,與東海等,水既不咸苦,正作碧色!
參考資料:
云母屏風(fēng)燭影深,長(zhǎng)河漸落曉星沉。
嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。
惡人相遠(yuǎn)離,善者近相知。
拓展:
簡(jiǎn)介
《嫦娥》是唐代詩人李商隱創(chuàng)作的一首詩。此詩詠嘆嫦娥在月中的孤寂情景,抒發(fā)詩人自傷之情。前兩句分別描寫室內(nèi)、室外的環(huán)境,渲染空寂清冷的氣氛,表現(xiàn)主人公懷思的情緒;后兩句是主人公在一宵痛苦的思憶之后產(chǎn)生的感想,表達(dá)了一種孤寂感。全詩情調(diào)感傷,意蘊(yùn)豐富,奇思妙想,真實(shí)動(dòng)人。
創(chuàng)作背景
這是一首詠嫦娥的詩,然而各家對(duì)詩人的創(chuàng)作契機(jī)看法不一。有人以為歌詠意中人的私奔,有人以為是直接歌詠主人公處境孤寂,有人以為是借詠嫦娥另外有所寄托,有人以為是歌詠女子學(xué)道求仙。李商隱在《送宮人入道》中,曾把女冠比作“月娥孀獨(dú)”,在《月夜重寄宋華陽姊妹》詩中,又以“竊藥”喻指女子學(xué)道求仙。因此,這首詩可能是代困守宮觀的女冠抒寫凄清寂寞之情。清代朱鶴齡《重訂李義山詩集箋注》也認(rèn)為:“此亦刺女道士。”唐代道教盛行,女子入道成為風(fēng)氣,入道后方體驗(yàn)到宗教清規(guī)對(duì)正常愛情生活的束縛而產(chǎn)生精神苦悶,此詩或是對(duì)她們處境與心情的真實(shí)寫照。
作者簡(jiǎn)介
李商隱(約813—約858),唐代詩人。字義山,號(hào)玉溪生、樊南生。懷州河內(nèi)(今河南沁陽)人。公元837年進(jìn)士及第。曾任縣尉、秘書郎和東川節(jié)度使判官等職。處于牛李黨爭(zhēng)的夾縫之中,被人排擠,潦倒終身。詩歌成就很高,所作“詠史”詩多托古以諷,“無題”詩很有名。擅長(zhǎng)律、絕,富于文采,具有獨(dú)特風(fēng)格,然有用典過多,意旨隱晦之病。有《李義山詩集》。
【嫦娥譯文及注釋知識(shí)點(diǎn)】相關(guān)文章:
李商隱《嫦娥》譯文及賞析10-26
《詠雪》譯文及注釋10-10
《離騷》譯文及注釋03-13
水調(diào)歌頭的注釋及譯文07-05
李商隱《嫦娥》原文及注釋10-26
清明譯文注釋賞析11-02
《佳人》譯文及注釋鑒賞08-03
《尚書》全文注釋及譯文01-01
公輸原文、譯文、注釋10-17