- 相關推薦
少年游·欄干十二獨憑春原文及注釋
朝代:宋代
作者:歐陽修
原文:
欄干十二獨憑春,晴碧遠連云。千里萬里,二月三月,行色苦愁人。
謝家池上,江淹浦畔,吟魄與離魂。那堪疏雨滴黃昏。更特地、憶王孫。
譯文
春天的日子,獨自憑欄遠眺,倚遍了一個個欄桿。這是一個晴日,碧綠的芳草綿延,與天邊的云彩相連。放眼遠處,遼闊無際,千里萬里,時令正是盛春的二月三月間,遠行之人啊,你去也,行色匆匆,令我愁苦無窮。
謝家池塘邊,江淹浦的岸邊,獨自吟詩頌苦。怎能承受喲,黃昏時節(jié),又飄落幾點疏疏的雨滴,更何況,此時此地,又想起了遠行之人。
注釋
、偕倌暧危涸~牌名,始見于晏同叔《珠玉詞》。又名少年游令、小闌干、玉臘梅枝。《詞譜》卷八調見《珠玉詞》,因詞有‘長似少年時’句,取以為名。
、讵殤{春:春天時獨自倚欄遠眺。
③晴碧:指藍天下的青草。
、苤x家池:據(jù)《南史·惠連傳》載,族兄靈運激賞惠連之才思,嘗于永嘉西堂思詩競不成,忽夢見惠連,即得句云:“池塘生春草!
、萁推郑褐竸e離之地。指南朝文學家江淹作《別賦》描摹各種類型的離別情態(tài)。
、抟髌牵褐冈娗、詩思。離魂:指離別的思緒。
、咄鯇O:公子,指遠游之人。
創(chuàng)作背景
北宋時期,詞人歐陽修為了歌詠春草同時又兼涉離愁,故寫下了這首詞。
【少年游·欄干十二獨憑春原文及注釋】相關文章:
少年游·欄干十二獨憑春原文及賞析04-27
少年游·欄干十二獨憑春閱讀答案06-15
關于《少年游.溫酒暖冰心》原文及注釋06-16
春望杜甫原文、注釋10-14
《春思》原文、翻譯、注釋及賞析09-25
春詞原文、注釋、翻譯及賞析03-11
《春詞》原文、譯文、注釋及賞析08-05
春怨原文、翻譯、注釋及賞析06-10
《春夜喜雨》原文注釋及翻譯04-07
《蝶戀花·春暮》原文注釋及譯文07-05