《玉臺(tái)新詠序》的原文及賞析
原文
夫凌云概日,由余之所未窺;千門(mén)萬(wàn)戶(hù),張衡之所曾賦。周王璧臺(tái)之上,漢帝金屋之中,玉樹(shù)以珊瑚為枝,珠簾以玳瑁為匣。其中有麗人焉。其人也:五陵豪族,充選掖庭;四姓良家,馳名永巷。亦有穎川新市、河間觀(guān)津,本號(hào)嬌娥,曾名巧笑。楚王宮里,無(wú)不推其細(xì)腰;衛(wèi)國(guó)佳人,俱言訝其纖手。閱詩(shī)敦禮,豈東鄰之自媒;婉約風(fēng)流,異西施之被教。弟兄協(xié)律,生小學(xué)歌;少長(zhǎng)河陽(yáng),由來(lái)能舞。琵琶新曲,無(wú)待石崇;箜篌雜引,非關(guān)曹植。傳鼓瑟于楊家,得吹簫于秦女。
至若寵聞長(zhǎng)樂(lè),陳后知而不平;畫(huà)出天仙,閼氏覽而遙妒。至若東鄰巧笑,來(lái)侍寢于更衣;西子微顰,得橫陳于甲帳。陪游馺娑,騁纖腰于結(jié)風(fēng);長(zhǎng)樂(lè)鴛鴦,奏新聲于度曲。妝鳴蟬之薄鬢,照墮馬之垂鬟。反插金鈿,橫抽寶樹(shù)。南都石黛,最發(fā)雙蛾;北地燕脂,偏開(kāi)兩靨。亦有嶺上仙童,分丸魏帝;腰中寶風(fēng),授歷軒轅。金星將婺女爭(zhēng)華,麝月與嫦娥競(jìng)爽。驚鸞冶袖,時(shí)飄韓掾之香;飛燕長(zhǎng)裾,宜結(jié)陳王之佩。雖非圖畫(huà),入甘泉而不分;言異神仙,戲陽(yáng)臺(tái)而無(wú)別。真可謂傾國(guó)傾城,無(wú)對(duì)無(wú)雙者也。加以天時(shí)開(kāi)朗,逸思雕華,妙解文章,尤工詩(shī)賦。琉璃硯匣,終日隨身;翡翠筆床,無(wú)時(shí)離手。清文滿(mǎn)篋,非惟芍藥之花;新制連篇,寧止蒲萄之樹(shù)。九日登高,時(shí)有緣情之作;萬(wàn)年公主,非無(wú)累德之辭。其佳麗也如彼,其才情也如此。
既而椒宮宛轉(zhuǎn),柘館陰岑,絳鶴晨嚴(yán),銅蠡晝靜。三星未夕,不事懷衾;五日尤賒,誰(shuí)能理曲。優(yōu)游少托,寂寞多閑。厭長(zhǎng)樂(lè)之疏鐘,勞中宮之緩箭。纖腰無(wú)力,怯南陽(yáng)之搗衣;生長(zhǎng)深宮,笑扶風(fēng)之織錦。雖復(fù)投壺玉女,為觀(guān)盡于百驍;爭(zhēng)博齊姬,心賞窮于六箸。無(wú)怡神于暇景,惟屬意于新詩(shī)。庶得代彼皋蘇,微蠲愁疾。但往世名篇,當(dāng)今巧制,分諸麟閣,散在鴻都。不藉篇章,無(wú)由披覽。
于是燃指瞑寫(xiě),弄筆晨書(shū),撰錄艷歌,凡為十卷。曾無(wú)忝于雅頌,亦靡濫于風(fēng)人,涇渭之間,如斯而已。
于是麗以金箱,裝之寶軸。三臺(tái)妙跡,龍伸蠼屈之書(shū);五色花箋,河北膠東之紙。高樓紅粉,仍定魚(yú)魯之文;辟惡生香,聊防羽陵之蠹。靈飛太甲,高擅玉函;鴻烈仙方,長(zhǎng)推丹枕。至如青牛帳里,馀曲既終;朱鳥(niǎo)窗前,新妝已竟。放當(dāng)開(kāi)茲縹帙,散此絳繩,永對(duì)玩于書(shū)帷,長(zhǎng)循環(huán)于纖手。豈如鄧學(xué)春秋,儒者之功難習(xí);竇專(zhuān)黃老,金丹之術(shù)不成。因勝西蜀豪家,托情窮于魯?shù);東儲(chǔ)甲觀(guān),流詠止于洞簫。孌彼諸嫉,聊同棄日,猗歟彤管,無(wú)或譏焉。
賞析
歷代文人所創(chuàng)作的作品集卷首的序似乎僅僅起到提綱挈領(lǐng)的作用,對(duì)于整個(gè)文集來(lái)說(shuō)也只是個(gè)拋磚引玉的小角色,但是徐陵的《玉臺(tái)新詠序》讓我重新認(rèn)識(shí)到,文章可以顯色彩,文章可以生音樂(lè),文章可以變成一位隨著醉人的音樂(lè)翩翩起舞的香艷美女。古代詩(shī)歌用豐富多彩的形式或評(píng),或傳,或詠,或嘆,為后人布下奇異的揣測(cè)空間,感人肺腑而又賞心悅目。這是文學(xué)的獨(dú)特魅力所在!队衽_(tái)新詠》卷首的這篇序作被傳承下來(lái),在歷史的文學(xué)畫(huà)卷中彌漫著散不盡的香艷芬芳,是千古不朽的駢文杰作。而駢文所具備的和諧美。音樂(lè)美。典雅美這些美學(xué)特征也在這篇序中得到完美呈現(xiàn),為后代的文學(xué)創(chuàng)作提供了絕佳的典范。
《玉臺(tái)新詠序》在結(jié)構(gòu)上上體現(xiàn)了和諧之美,文章自始至終在裁對(duì),句式,韻腳,修飾上都保持著和諧的節(jié)拍。文章一開(kāi)始,用賦體的鋪排夸飾手法為我們展現(xiàn)了一處華美的帝王居室“周王碧臺(tái)之上,漢帝金屋之中,玉樹(shù)以珊瑚作枝,珠#以毒瑁為押”整篇文章都是以此手法貫穿始終。句式工整,對(duì)仗巧妙,其美麗的文字描繪絕倫的'畫(huà)面,達(dá)到了內(nèi)容與形式的統(tǒng)一。全文總分五段以“夫”“至若”“加以”“繼”“于是”環(huán)環(huán)相連,起承轉(zhuǎn)合,婉轉(zhuǎn)流暢。在句式上,全文以詩(shī)體句為主,無(wú)言七言不等,體現(xiàn)了駢文的模式特點(diǎn)。
在音節(jié)安排上,《玉臺(tái)新詠序》具有歡快輕妙,舒緩流暢的節(jié)奏。首先全文是以對(duì)仗句式為主,節(jié)奏比較統(tǒng)一。其次,文章四言無(wú)言七言相互交叉,使文章有了小橋流水般歡快的節(jié)奏。在押韻上雖然整篇韻腳不是完全統(tǒng)一,但是完全遵循了陰陽(yáng)上去的合理安排,讀起來(lái)婉轉(zhuǎn)頓挫,如吟如唱。
在色彩上,這篇序言辭藻華麗,在對(duì)帝王居處和美女衣著的描寫(xiě)上都呈現(xiàn)出了華麗的色彩。金碧輝煌的宮殿之內(nèi),穿著鮮艷,化妝濃艷的的宮女載歌載舞。以絢麗的色彩反襯了宮女內(nèi)心低落的灰暗。
所以這篇序言在形勢(shì)與內(nèi)容上都體現(xiàn)了駢文所具備的,如裁對(duì)的均衡對(duì)稱(chēng)美、句式的整齊建筑美、用事的典雅含蓄美、詞藻的華麗色彩美、聲調(diào)的和諧音樂(lè)美!队衽_(tái)新詠》文如其名,這篇碧玉妝臺(tái)上的歌詠,在依然是那么纏綿悱惻,散發(fā)著迷人的色彩。
【《玉臺(tái)新詠序》的原文及賞析】相關(guān)文章:
玉臺(tái)新詠序原文及賞析04-22
玉臺(tái)體原文及賞析08-17
《玉臺(tái)體》原文及賞析08-09
在獄詠蟬并序原文及賞析08-16
新臺(tái)原文及賞析10-15
《玉臺(tái)體》原文、翻譯及賞析03-10
玉臺(tái)體原文翻譯及賞析03-31
新臺(tái)原文、翻譯及賞析07-04