醫(yī)扁鵲見秦武王寓意及原文賞析
【原文】扁鵲見秦武王,武王示之病,扁鵲請除。左右曰:“君之病,在耳之前,目下之,除之未必已也,將使耳不聰,目不明。”君以告扁鵲。扁鵲怒而投其石曰:“君與知之者謀之,而與不知者敗之,使此知秦國之政也,則君一舉而亡國矣!”
。ㄟx自《戰(zhàn)國策·秦策》)
【釋義】扁鵲拜見秦武王,武王把自己的病情告訴給扁鵲,請求扁鵲予以治療。秦武王的近臣說:“大王的病在耳朵和眼睛之間,即使治療也未必能治好。如果處理不當(dāng),還可能把耳朵搞聾,把眼睛搞瞎!鼻匚渫醢呀嫉脑捀嬖V了扁鵲。扁鵲聽了,大發(fā)脾氣,把針石丟在地上,氣憤地說:“君王既然跟懂得醫(yī)理的`人商量治病,卻又聽不懂醫(yī)理的人胡言亂語,這怎么能治好您的病呢?如果用這種法則來管理秦國的政事,那么您只要在一次重大的舉動上遲疑不決,秦國很快就會滅亡!”
【按語】這篇小故事,描述扁鵲用具體生動的比喻斥責(zé)秦武王聽信無知之言,而遲疑不決的昏庸做法。扁鵲身為醫(yī)生,竟敢對秦武王怒而斥之,足見其才智過人和大無畏的精神。
【醫(yī)扁鵲見秦武王寓意及原文賞析】相關(guān)文章:
醫(yī)扁鵲見秦武王原文和翻譯03-12
扁鵲見秦武王文言文翻譯10-03
扁鵲見蔡桓公原文賞析11-19
扁鵲見蔡桓公原文及賞析07-21
扁鵲見蔡桓公原文、翻譯、賞析11-29
扁鵲見蔡桓公原文、翻譯及賞析09-11
《扁鵲見蔡桓公》原文、翻譯及賞析06-01