中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

北塘避暑閱讀翻譯賞析答案

時(shí)間:2021-06-15 14:42:47 古籍 我要投稿

北塘避暑閱讀翻譯賞析答案

  北塘避暑閱讀答案 翻譯 賞析,這是北宋宰相、著名詩(shī)詞人韓琦所創(chuàng)作的一首七言律詩(shī),這首詩(shī)含蓄蘊(yùn)藉,境界高遠(yuǎn),有雍容閑適之致。

北塘避暑閱讀翻譯賞析答案

  原文:

  北塘避暑

  韓琦

  盡室林塘滌暑煩,曠然如不在塵寰。

  誰(shuí)人敢議清風(fēng)價(jià),無(wú)樂(lè)能過(guò)百日閑。

  水鳥(niǎo)得魚(yú)長(zhǎng)自足,嶺云含雨只空還。

  酒闌何物醒魂夢(mèng),萬(wàn)柄蓮香一枕山。

  北塘避暑字詞解釋?zhuān)?/strong>

 、艤靃dí]:消除

 、茐m寰[huán]:人世間

  ⑶水鳥(niǎo):鷺鷥[lù sī]

 、汝@:盡

  北塘避暑翻譯:

  一家人來(lái)到林中塘邊,洗盡了暑日的燥熱煩念,胸懷豁然開(kāi)朗,就像不是生活在塵世間。誰(shuí)敢估量這可愛(ài)清風(fēng)的價(jià)值?沒(méi)有任何快樂(lè)能勝過(guò)長(zhǎng)日悠閑。水鳥(niǎo)捉到魚(yú)兒總是心滿意足,嶺上云片滿含雨意又空自飛還。酒醉后有什么能醒我心魂?塘里萬(wàn)枝香蓮,枕上幾座青山。

  北塘避暑閱讀答案:

  試題:

  (1)解說(shuō)首聯(lián)中“暑煩”“塵寰”的含義。(2分)

  (2)論者認(rèn)為此詩(shī)境界高遠(yuǎn),請(qǐng)結(jié)合全詩(shī)作賞析。(5分)

  答案:

 。1)“暑煩”既指自然界的炎熱使人心煩;也指世道險(xiǎn)惡,爭(zhēng)權(quán)奪利,俗務(wù)擾人!皦m寰”指塵世,即現(xiàn)實(shí)世界。(2分,各1分)

 。2)①首聯(lián)和頷聯(lián)寫(xiě)詩(shī)人身處環(huán)境幽靜、清風(fēng)拂面的林塘,如入仙境,表現(xiàn)了超凡脫俗、樂(lè)觀曠達(dá)的寬闊胸懷。

  ②頸聯(lián)融情思于景物。通過(guò)描繪水鳥(niǎo)得魚(yú)自享其樂(lè)、嶺云含雨來(lái)去自由的圖景,含蓄地表達(dá)著詩(shī)人知足常樂(lè)、不計(jì)塵世得失的思想境界。

 、畚猜(lián)寫(xiě)“出淤泥而不染”的萬(wàn)柄蓮香,遠(yuǎn)勝借酒澆愁的自暴自棄的舉動(dòng),體現(xiàn)了詩(shī)人摒棄功利、追求清廉的氣度。(5分。答出一點(diǎn)得2分,答出兩點(diǎn)得4分,答出三點(diǎn)得5分。意思符合即可,有欠缺酌扣)

  北塘避暑創(chuàng)作背景:

  韓琦是北宋名相,他為官清廉正直,生活儉樸,尤重保持晚節(jié),曾為詩(shī)日:“不羞老圃秋容淡,且看黃花晚節(jié)香。”此詩(shī)是詩(shī)人因反對(duì)王安石變法罷官守北京(今河北大名)后所作,以抒發(fā)自己清廉高潔的`情懷。

  北塘避暑賞析:

  《北塘避暑》首句擒題,交代了時(shí)間、地點(diǎn),次句渲染極為幽靜的自然環(huán)境,并以“曠然”一詞挑明題旨,抒發(fā)其超塵拔俗的思想感情和正直清廉的高尚情操。

  第二句用“如不在塵寰”比喻曠然之情,空靈飄逸。但作者猶嫌不足,在頷聯(lián)中再進(jìn)一步為“曠然”作注。在炎夏酷暑中,一般俗土,每喜以管弦消遣。但作者不借外物,只以沐浴清風(fēng)自?shī),悠然自得,擺脫了塵寰的炎熱和煩惱!扒屣L(fēng)”一詞語(yǔ)意雙關(guān),又表明正直無(wú)私,兩袖清風(fēng)。這里用“能人敢議”的反詰句法,加強(qiáng)語(yǔ)氣,著一“敢”宇,尤為雄健峭拔,與下旬“能”字對(duì)照,一個(gè)突兀而起,一個(gè)平平淡淡,起伏跌宕,足見(jiàn)詩(shī)人的功力。

  頸聯(lián)虛實(shí)并用,熔寫(xiě)景、抒情、說(shuō)理于一爐。“水鳥(niǎo)得魚(yú)”、“嶺云含雨”,一近一遠(yuǎn),一俯一仰,這是實(shí)寫(xiě)。“長(zhǎng)自足”、“只空還”抒發(fā)作者感情,這是虛寫(xiě)。但細(xì)細(xì)品味,知其不唯寫(xiě)景抒情,還是以象征手法闡發(fā)人生哲理,所寫(xiě)之景不必是眼前實(shí)景。全聯(lián)意謂要象水鳥(niǎo)那樣“知足保和”,象嶺云那樣來(lái)去無(wú)心。亦即莊子所謂“至人無(wú)己,圣人無(wú)功,神人無(wú)名”的“無(wú)為”思想。不去追求功名利祿,外在的事物都是有限的;追求內(nèi)在的精神品格,才是他要表現(xiàn)的主要思想,也是他能曠然自得的要源所在。據(jù)《宋史》本傳,他屢次主動(dòng)辭位,確能“長(zhǎng)自足”。從他“凡事有不便,未嘗不言”,“前后七十余疏”看,他也不薄事功!斑_(dá)則兼濟(jì)天下,窮則獨(dú)善其身”,本是儒家傳統(tǒng)思想。但韓琦如此,并不矛盾。

  尾聯(lián)是講修養(yǎng)之法。韓琦不需要逃入酒鄉(xiāng)以求忘憂,他酒醒之后,自有清心澄慮之物,即“萬(wàn)柄蓮香一枕山”。這句襯托出他胸襟的清高脫欲。

  個(gè)人資料:

  韓琦(1008年—1075年),字稚圭,自號(hào)贛叟,相州安陽(yáng)(今河南安陽(yáng))人。北宋政治家、詞人,仁宗天圣年間進(jìn)士。他與范仲淹率軍防御西夏,在軍中享有很高的威望,人稱“韓范”。當(dāng)時(shí),邊疆傳頌一首歌謠:軍中有一韓,西賊聞之心骨寒;軍中有一范,西賊聞之驚破膽。韓琦一生,歷經(jīng)北宋仁宗、英宗和神宗三朝,親身經(jīng)歷和參加了許多重大歷史事件,如抵御西夏、慶歷新政等。在仕途上,韓琦曾有為相十載、輔佐三朝的輝煌時(shí)期,也有被貶在外前后長(zhǎng)達(dá)十幾年的地方任職生涯。但無(wú)論在朝中貴為宰相,還是任職在外,韓琦始終替朝廷著想,忠心報(bào)國(guó)。在他的仕途生涯中,無(wú)論在朝中為相,或在地方任職,都為北宋的繁榮發(fā)展做出了貢獻(xiàn)。在朝中,他運(yùn)籌帷幄,使"朝遷清明,天下樂(lè)業(yè)";在地方,他忠于職守,勤政愛(ài)民。是封建社會(huì)的官僚楷模。

  熙寧八年(1075)六月,韓琦在相州溘然長(zhǎng)逝,享年68歲。宋神宗為他“素服哭苑中”御撰墓碑:“兩朝顧命定策元?jiǎng)住。謚忠獻(xiàn),贈(zèng)尚書(shū)令,配享宋英宗廟庭,備極衰榮。

  有《安陽(yáng)集》五十卷!度卧~》錄其詞四首。

【北塘避暑閱讀翻譯賞析答案】相關(guān)文章:

《夏至避暑北池》翻譯及賞析01-30

北齋雨后閱讀答案翻譯及賞析12-25

《北史》閱讀答案解析及翻譯07-16

《祝英臺(tái)近北固亭》閱讀答案和翻譯賞析12-28

《北史(節(jié)選)》閱讀答案及原文翻譯08-12

《于成龍,字北溟》的閱讀答案及翻譯07-01

《山亭避暑》閱讀答案及譯文賞析08-06

《從軍北征》閱讀答案附賞析07-29

《子規(guī)》閱讀答案及翻譯賞析03-06