《守株待兔》閱讀答案及原文翻譯
宋人有耕田者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復(fù)得兔。兔不可復(fù)得,而身為宋國(guó)笑。今欲以先王之政,治當(dāng)世之民,皆守株之類(lèi)也。
——出自《韓非子·五蠹》
1.解釋加點(diǎn)詞的含義。
。1)兔走觸株,折頸而死
(2)因釋其耒而守株
。3)冀復(fù)得兔
。4)兔不可復(fù)得,而身為宋國(guó)笑
2.翻譯句子。
兔不可復(fù)得,而身為宋國(guó)笑。
譯文:
3.用一個(gè)成語(yǔ)概括這則寓言的大意:
4.這個(gè)故事諷刺了哪一類(lèi)人?它告訴了人們一個(gè)什么道理?
參考答案
1.(1)逃跑,奔跑 (2)放下 (3)希望 (4)被
2.兔子是不可能再得到了,可是自身卻被宋國(guó)人恥笑。
3.守株待兔
4.既諷刺了懶漢思想,也批判了經(jīng)驗(yàn)主義。這告訴我們,切不可把偶然的僥幸作為做事的根據(jù),如果抱著僥幸的心理,片面地憑著老經(jīng)驗(yàn)去辦事,一般是不會(huì)成功的。
注釋?zhuān)?/strong>
觸:撞到。
守株待兔
守株待兔
走:跑。
折:折斷。
因:于是,就。
釋?zhuān)悍牛畔隆?/p>
冀:希望。
復(fù):又,再。
得:得到。
為:被,表被動(dòng)。
身:自己。
為:被。
參考譯文
宋國(guó)有個(gè)農(nóng)民,他的田地中有一截樹(shù)樁。一天,一只跑得飛快的野兔撞在了樹(shù)樁上,扭斷了脖子死了。于是,農(nóng)民便放下他的`農(nóng)具日日夜夜守在樹(shù)樁子旁邊,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋國(guó)人恥笑。而今居然想用過(guò)去的治國(guó)方略來(lái)治理當(dāng)今的百姓,這都是在犯守株待兔一樣的錯(cuò)誤呀!
啟示
不要存有僥幸心理,不要想著不勞而獲,如果不付出努力,而寄希望于意外,結(jié)果只能是一事無(wú)成,不能死守狹隘經(jīng)驗(yàn)、墨守成規(guī)。
主要批評(píng)
不勞而獲的人,天上掉餡餅的事情是絕對(duì)不可能發(fā)生的。把偶然的事件當(dāng)成必然性的事件是十分愚蠢的。主要是諷刺那些不通過(guò)自己的勞動(dòng)、努力,卻想有回報(bào)的人。同時(shí)也說(shuō)明當(dāng)時(shí)政策的腐敗,諷刺官員的愚笨。
揭示道理
這個(gè)成語(yǔ)故事比喻不主動(dòng)努力,而存萬(wàn)一的僥幸心理,希望得到意外的收獲。主要告訴我們的道理是:只有通過(guò)自己的勞動(dòng),才能有所收獲,否則終將一無(wú)所獲,留下終身遺憾。
【《守株待兔》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:
閱讀答案及原文翻譯閱讀答案及原文翻譯06-15
守株待兔的原文及翻譯04-08
守株待兔原文翻譯08-03
守株待兔原文及翻譯03-02
《守株待兔》閱讀答案12-13
《守株待兔》閱讀答案11-30
守株待兔閱讀答案10-29
《害群之馬》閱讀答案及原文翻譯04-11
關(guān)于閱讀答案及原文翻譯08-16