中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《周書于謹列傳》閱讀答案及原文翻譯

時間:2021-06-15 15:33:00 古籍 我要投稿

《周書于謹列傳》閱讀答案及原文翻譯

  于謹字思敬,沈深有識量,略窺經(jīng)史,尤好《孫子》兵書。太宰元穆見之,嘆曰:“王佐材也!闭馑哪,廣陽王元深北伐,引謹為長流參軍,特相禮接。時魏末亂,群盜蜂起,謹欲不勞兵甲,以致清蕩。乃單騎入賊,示以恩信,于是西部鐵勒酋長乜列河等領(lǐng)三萬余戶并款附,相率南遷。廣陽與謹至折敷嶺迎接之。謹曰:“拔陵兵眾不少,聞乜列河等款附,必來要擊。彼若先據(jù)險,則難與爭鋒。今以乜列河等餌之,設(shè)伏而待,必指掌破之!睆V陽從其計。拔陵果來要擊,謹伏兵發(fā),賊大敗。

《周書于謹列傳》閱讀答案及原文翻譯

  孝昌元年,又隨廣陽王征鮮于修禮。會章武王為修禮所害,遂軍中山。侍中元晏宣言于靈太后曰:“廣陽盤桓不進,坐圖非望。又有于謹者,智略過人,為其謀主。風(fēng)塵之隙,恐非陛下純臣!膘`太后詔于尚書省門外立榜,募獲謹者,許以重賞。謹聞之,請詣闕披露腹心,廣陽許之。謹遂到榜下,曰:“吾知此人!北姽苍懼,謹曰:“我即是也!庇兴疽月。靈后見之,大怒。謹備述廣陽忠款,兼陳停軍之狀。靈后意稍解,遂舍之。

  謹后自以久當(dāng)權(quán)勢,功名既立,愿保優(yōu)閑,乃上先所乘駿馬及所著鎧甲等。太祖識其意,曰:“今巨猾未平,公豈得便爾獨善耶?”遂不受。

  及太祖崩,孝閔帝尚幼,中山公護雖受顧命而名位素下,群公各圖執(zhí)政。護深憂之,密訪于謹。謹曰:“夙蒙丞相殊眷,今日之事必以死爭之。”明日,群公會議。謹曰:“中山公受顧托,軍國大事,理須歸之!鞭o色抗厲,眾皆悚動。謹言于護曰:“公若統(tǒng)理軍國,謹?shù)缺阌兴!彼煸侔。群公迫于謹,亦拜。眾議始定。

  保定二年,謹以年老,乞骸骨,詔不許。及晉公護東伐,猶請與同行,詢訪戎略。天和三年,薨,年七十六。武帝親臨,加太師、雍州刺史,謚曰文。

  謹為人智謀勇毅,善于事上。名位雖重,愈存謙挹。朝廷凡有軍國之務(wù),多與謹決。謹亦竭其智能,故功臣中特見委信。

  選自《周書于謹列傳》

  5.對下列句子中加點字的解釋,不正確的一項是(3分)

  A.引謹為長流參軍 引:邀請

  B.請詣闕披露腹心 詣:到……去

  C.密訪于謹 訪: 咨詢

  D.夙蒙丞相殊眷 夙:向來

  6.下列句子中,全都能表現(xiàn)于謹 “勇毅”的一組是(3分)

 、倌藛悟T入賊,示以恩信 ②謹聞之,請詣闕披露腹心

 、勰松舷人蓑E馬及所著鎧甲等 ④夙蒙丞相殊眷,今日之事必以死爭之

 、莳q請與同行,詢訪戎略 ⑥朝廷凡有軍國之務(wù),多與謹決

  A.①②④ B.①③⑤ C.②④⑥ D.③⑤⑥

  7.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是(3分)

  A.于謹性情深沉,有見識、有度量,讀過一些經(jīng)典史籍,尤其好讀《孫子》兵書。太宰元穆贊嘆他是輔佐帝王的人才。

  B.乜列河率眾歸附之際,于謹預(yù)見到拔陵會依仗兵多將廣前來襲擊,于是他與廣陽王共同制定了伏擊的計策。

  C.于謹聞知靈太后張榜懸賞捉拿他后,主動投案,并為廣陽王傾吐苦衷,平息了靈太后的怒氣,自己也免于處罰。

  D.中山公宇文護雖受顧命,但起初并沒有建立威信。于謹為報恩德,在群臣集會之時為宇文護爭得了統(tǒng)理軍國的大權(quán)。

  8.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

 。1)會章武王為修禮所害,遂軍中山。(3分)

 。2)謹備述廣陽忠款,兼陳停軍之狀。(4分)

 。3)今巨猾未平,公豈得便爾獨善耶?(3分)

  參考答案

  5.A 推薦,薦舉

  6.A ③句是于謹意在請求辭官;⑤句表現(xiàn)于謹有韜略;⑥句表現(xiàn)于謹受朝廷倚重。

  7.B 于謹一人制定了伏擊的計策。

  8.(1)適逢章武王被鮮于修禮殺害,(廣陽王)就在中山駐軍。

  評分建議:“為……所……”被動1分;“軍”1分;句意1分。

 。2)于謹詳細地述說了廣陽王的忠誠,并陳述了停駐軍隊的情況。

  評分建議:“備”1分;“忠款”1分;“兼”1分;句意1分。

 。3)如今大奸大惡的人還沒有平定,您怎么能就這樣獨善其身呢?

  評分建議:“豈……耶?”1分;“爾”1分,句意1分。

  【參考譯文】

  于謹字思敬,性情深沉,有見識度量,讀過一點經(jīng)史書籍,尤其愛好《孫子兵書》。太宰元穆看到他,贊嘆說:“他是輔佐帝王的人才!闭馑哪,廣陽王元深出兵北伐,推薦王謹擔(dān)任長流參軍,對他特別禮遇。當(dāng)時魏末動亂,群盜蜂擁而起,于謹想要不動用武力,就達到平定他們的目的。于謹就單騎進入賊兵當(dāng)中,向他們宣示恩信。于是西部鐵勒的酋長乜列河等人,率領(lǐng)三萬多戶人家都服罪歸附,相隨著往南遷徙。廣陽王和于謹去折敷嶺迎接他們。于謹說:“拔陵的.兵眾不少,他得知乜列河等人前來歸附,一定會來攔擊。他如果先占據(jù)了險要,就難和他爭勝。如果用乜列河等人來引誘他,然后我們埋下伏兵等待著,一定很容易打敗他!睆V陽王聽從了這個計策。拔陵果然前來攔擊,于謹?shù)姆鴽_出來,賊兵就此大敗。

  孝昌元年,于謹又隨廣陽王征討鮮于修禮。適逢章武王元融被鮮于修禮殺害,于是廣陽王在中山駐軍。侍中元晏告訴靈太后說: “廣陽王徘徊不前,坐觀待變圖謀不軌。又有個叫于謹?shù),智略超人,是他的主要謀劃者。在戰(zhàn)亂之際,他恐怕不是陛下的忠臣!膘`太后下詔命在尚書省張貼告示,招募能抓獲于謹?shù)娜,答?yīng)予以重賞。于謹聽說后,請求親自到朝廷投案,表白真心。廣陽王答應(yīng)了他。于謹就來到布告下說:“我知道這個人!北娙硕紗査。于謹說:“我就是!庇嘘P(guān)官吏得知后上報。靈太后引見于謹,十分惱怒。于謹詳細地訴說了廣陽王的忠誠,并陳述了停駐軍隊的情況。靈太后靈太后的怒意逐漸緩解,于是放了他。

  于謹自認為長期掌握權(quán)勢,地位聲望隆重,功名既已建立,情愿保住悠閑的生活,就把他所乘的駿馬和所穿的鎧甲等獻上。太祖明白他的意思就說:“如今大奸之人還沒有平定,您怎么能就這樣獨善其身呢?”就沒有接受。

  到太祖去世時,孝閔帝還幼小,中山公宇文護雖然接受了太祖的臨終遺托,但名望地位向來低下,各位王公大臣們都圖謀執(zhí)掌朝政。宇文護很是擔(dān)憂,私下咨詢于謹。于謹說:“我向來蒙受丞相的特別關(guān)懷,今天的事情,我一定會以死相爭。第二天,各位王公聚集在一起商議。于謹說:“中山公受到太祖臨終的委托,軍國大事,理所當(dāng)然應(yīng)該歸他掌理!闭f的時候言語神色嚴厲,眾人都被震驚了。于謹對宇文護說:“您如果統(tǒng)理軍國大事,那我們這些人就有依靠了!庇谑窍蛴钗淖o跪拜了兩次。王公大臣們受到于謹?shù)谋破,也跟著跪拜了兩次,因此大家的意見才確定下來。

  保定二年,于謹因年老,上表請求辭去官職,朝廷沒有允許。到晉公宇文護出兵東進討伐,仍請求他一同前往,在軍事戰(zhàn)略上請教他。天和三年,于謹死在任上,終年七十六歲。武帝親自前往吊唁,加授太師、雍州刺史,謚號為文。

  于謹為人有智謀、勇敢堅毅,善于為主上效力。他的名望地位雖然很高,但他更加謙讓。朝廷凡是有軍國大事,大多由于謹決斷。于謹也竭盡自己的才智能力,所以在功臣當(dāng)中,特別受到委用信任。

【《周書于謹列傳》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:

《周書·于謹列傳》的原文及翻譯07-25

《周書列傳十四》閱讀答案及原文翻譯08-14

《周書列傳二十六》閱讀答案解析及原文翻譯08-09

《周書·列傳二十六》閱讀答案解析及原文翻譯08-15

《周書卷十六·列傳第八》閱讀答案及原文翻譯08-14

《周書》卷二七閱讀答案及原文翻譯12-11

《宋書》列傳閱讀答案及原文翻譯08-10

《黥布列傳》閱讀答案及原文翻譯08-13

《晉書·列傳十二》的閱讀答案及原文翻譯08-12