《晉書·卷四十三·列傳十三》閱讀答案及原文翻譯
郭舒,字稚行。幼請其母從師,歲余便歸,粗識大義。鄉(xiāng)人、宗人咸稱舒當(dāng)為后來之秀,終成國器。始為領(lǐng)軍校尉,坐擅放司馬彪,系廷尉,世多義之。
王澄聞其名,引為別駕。澄終日酣飲,不以眾務(wù)在意,舒常切諫之。及天下大亂,又勸澄修德養(yǎng)威,保完州境。澄雖不能從,然重其忠亮。荊土士人宗庾廞嘗因酒忤澄,澄怒,叱左右棒廞。舒厲色謂左右曰:“使君過醉,汝輩何敢妄動!”澄恚曰:“別駕狂邪,誑言我醉!”因遣掐其鼻,灸其眉頭,舒跪而受之。澄意少釋,而廞遂得免。
澄之奔敗也,欲將舒東下,舒曰:“舒為萬里紀(jì)綱,不能匡正,令使君奔亡,不忍渡江!蹦肆敉豌缈冢娠䴘梢宰越o。鄉(xiāng)人盜食舒牛,事覺,來謝。舒曰:“卿饑,所以食牛耳,余肉可共啖之。”世以此服其弘量。
舒少與杜曾厚,曾嘗召之,不往,曾銜之。至是,澄又轉(zhuǎn)舒為順陽太守,曾密遣兵襲舒,遁逃得免。
王敦召為參軍,轉(zhuǎn)從事中郎。敦謀為逆,舒諫不從,使守武昌。高官督護(hù)繆坦嘗請武昌城西地為營,太守樂凱言于敦曰:“百姓久買此地,種菜自贍,不宜奪之!倍卮笈唬骸巴跆幹佗俨粊斫(dāng)有武昌地不,而人云是我地邪!”凱懼,不敢言。舒曰:“公聽舒一言!倍卦唬骸捌阶英谝郧洳】,故掐鼻灸眉頭,舊疢③復(fù)發(fā)邪!”舒曰:“古之狂也直。昔堯立fei謗之木,舜置敢諫之鼓,然后事無枉縱。公為勝堯、舜邪?乃逆折舒,使不得言。何與古人相遠(yuǎn)!”敦曰:“卿欲何言?”舒曰:“繆坦可謂小人,疑誤視聽,奪人私地,以強(qiáng)陵弱。晏子稱君曰其可臣獻(xiàn)其否以成其可是以舒等不敢不言。”敦即使還地。眾咸壯之。敦重舒公亮,給賜轉(zhuǎn)豐,數(shù)詣其家,表為梁州刺史。 (選自《晉書·卷四十三·列傳十三》,有刪節(jié))
【注】①處仲:王敦的字。②平子:王澄的字。③疢(chèn):病。
16.對下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項是
A.然重其忠亮 重:敬重 B.事覺,來謝 謝:感謝
C.種菜自贍 贍:供養(yǎng) D.以強(qiáng)陵弱 陵:欺侮
17.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法都相同的一組是
A.宗庾廞嘗因酒忤澄 因遣掐其鼻
B.汝輩何敢妄動 卿欲何言
C .乃留屯沌口 乃逆折舒
D.古之狂也直 舜置敢諫之鼓
18.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是
A.郭舒年幼時拜師求學(xué),學(xué)習(xí)的時間不長,但粗略懂得了為人治學(xué)的要旨;鄉(xiāng)里人和宗族人都認(rèn)為他會成為國家的`棟梁之材。
B.郭舒認(rèn)為,自己作為州郡官員不能匡正亂世,導(dǎo)致使君王澄失敗而逃,于是以不忍渡江為由,謝絕了王澄帶自己東下的要求。
C.郭舒在王澄的手下曾先后擔(dān)任領(lǐng)軍校尉、別駕、順陽太守;后來又受到王敦的征召,歷任參軍、從事中郎及武昌太守等職。
D.王敦的手下強(qiáng)占了武昌百姓的菜地,引起百姓的不滿,后來王敦讓手下退還了土地,人們知道原委后,都稱贊郭舒為人豪壯。
19.用“/”給文中畫波浪線的部分?jǐn)嗑。?分)
晏 子 稱 君 曰其 可 臣 獻(xiàn) 其 否 以 成 其 可 是 以 舒 等 不 敢 不 言
20.將下列句子翻譯為現(xiàn)代漢語。(7分)
①坐擅放司馬彪,系廷尉,世多義之。(4分)
、谑嫔倥c杜曾厚,曾嘗召之,不往,曾銜之。(3分)
參考答案
16.B 17.D 18.C
19.晏子稱/君曰其可/臣獻(xiàn)其否/以成其可/是以舒等不敢不言(3分)
20.①(郭舒)因為犯了擅自釋放司馬彪的罪過,被廷尉拘囚,當(dāng)時的人大多認(rèn)為他為
人仗義。(4分。“坐”“系”“義”各1分,大意1分。)
②郭舒年輕時與杜曾交情深厚,杜曾曾經(jīng)征召郭舒,郭舒不肯前往,杜曾對他(這件事)
懷恨在心。(3分!昂瘛薄般暋备1分,大意1分。)
【文言文參考譯文】
郭舒,字稚行。他年幼的時候請求母親讓他拜師求學(xué),學(xué)了一年多就回家了,粗略懂得了為人處事的要義。鄉(xiāng)里人、宗族人都稱他會是后起之秀,最終成為國家的棟梁之材。郭舒開始做官擔(dān)任領(lǐng)軍校尉,因為犯了擅自釋放司馬彪的罪過,被廷尉拘囚,當(dāng)時的人大多認(rèn)為他為人仗義。
王澄聽說了郭舒的聲名,征召他擔(dān)任別駕。王澄整天痛飲,不把政務(wù)放在心上。郭舒經(jīng)常直言勸諫他。等到天下大亂的時候,郭舒又勸王澄修養(yǎng)德行,樹立威望,保全州境。王澄雖然沒有聽從郭舒的勸告,但是敬重他的忠誠堅貞。荊州當(dāng)?shù)氐淖x書人宗庾廞曾經(jīng)因為飲酒得罪了王澄,王澄發(fā)怒,命令手下人棒打宗庾廞。郭舒神色嚴(yán)厲地對王澄的手下說:“使君喝得太多了,你們這些人怎么敢胡亂行動!”王澄發(fā)怒說:“別駕發(fā)狂了嗎?誆騙說我醉了!”于是讓人掐他的鼻子,燙他的眉頭,郭舒跪著承受。王澄的怒氣稍稍緩解,而宗庾廞也就免于處罰。
王澄失敗奔逃的時候,想帶郭舒渡江向東撤退,郭舒說:“我作為州郡官員,不能匡正亂世,卻令使君奔逃,我不忍心渡江!庇谑橇羰卦阢缈冢诤䴘衫锊杉吧牡咀羽B(yǎng)活自己。鄉(xiāng)下人偷吃了郭舒的牛,事情被發(fā)覺,偷牛的人來謝罪。郭舒說:“你餓了,所以才吃我的牛,剩下的肉可以與我一起吃!笔廊艘虼伺宸麑捄甑亩攘俊
郭舒年輕時與杜曾交情深厚,杜曾曾經(jīng)征召郭舒,郭舒不肯前往,杜曾對他(這件事)懷恨在心。到這時候,王澄又調(diào)郭舒擔(dān)任順陽太守,杜曾暗中派兵襲擊郭舒,郭舒逃走免于災(zāi)難。
王敦征召郭舒擔(dān)任參軍,又轉(zhuǎn)任從事中郎。王敦謀劃造反,郭舒勸諫他,王敦沒有聽從,就派郭舒駐守武昌。高官督護(hù)繆坦曾請求把武昌城西的土地設(shè)為營地,太守樂凱對王敦說:“老百姓很久以前就買了這塊地,種菜供養(yǎng)自己,不應(yīng)該奪走他們的土地!蓖醵卮笈f:“我王處仲不來湖北,會有武昌這個地方嗎?人們說這就是我的土地!”樂凱畏懼,不敢說話。郭舒說:“請您聽我一句話!蓖醵卣f:“王澄因為你得了狂病,所以掐你的鼻子,燙你的眉頭,你舊病復(fù)發(fā)了吧!”郭舒說:“古代的狂就是正直。從前堯立下讓人進(jìn)諫的木牌,舜設(shè)置讓人進(jìn)諫的鼓,這以后就不會有冤枉無辜和放縱有罪的事情了。您能超過堯舜嗎?竟然阻止我,不讓我說話,您怎么跟古人相差那么遠(yuǎn)!”王敦說:“你想說什么?”郭舒說:“繆坦可以說是個小人,迷惑貽誤視聽,奪走別人的私地,以強(qiáng)欺弱。晏子說:‘國君說可行,臣子說不行,這樣才能成就國君的可行,因此我等不敢不說!蓖醵鼐妥尶娞箽w還了土地。人們都稱贊郭舒為人豪壯。王敦敬重郭舒公正誠信,賜予變得豐厚,多次到郭舒家拜訪,上表推薦郭舒擔(dān)任梁州刺史。
【《晉書·卷四十三·列傳十三》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:
《晉書列傳第四十三》閱讀答案解析及翻譯07-16
閱讀《晉書·卷四十三·列傳十三》選節(jié)之試題07-05
《晉書列傳第四十三》的的閱讀答案及譯文12-26
《晉書·列傳十二》的閱讀答案及原文翻譯08-12
關(guān)于《宋史列傳第一百四十三》的閱讀答案及原文翻譯08-10
《隋書·列傳·卷四十三》原文及譯文解析06-19
《晉書》卷三十五閱讀答案及原文翻譯08-13