中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

西江上送漁父的原文注釋及賞析

時間:2021-06-19 08:55:07 古籍 我要投稿

西江上送漁父的原文注釋及賞析

  原文:

  西江上送漁父

  溫庭筠

  卻逐嚴光向若耶,釣輪菱棹寄年華。

  三秋梅雨愁楓葉,一夜篷舟宿葦花。

  不見水云應有夢,偶隨鷗鷺便成家。

  白蘋風起樓船暮,江燕雙雙五兩斜。

  注釋:

 、艊拦猓杭磭雷恿辏[士,東漢開國皇帝光武帝劉秀的同學,曾隱居于浙江富春山垂釣。若耶:即若耶溪,在今浙江紹興,此溪有浣紗石,西施曾于此浣紗。此句謂漁父追隨嚴光,隱居與若耶溪。

  ⑵菱棹(zhào):采菱的小船。菱:一本作“茭”。[1]

 、侨铮汗糯募局忻考径挤譃槊、仲、季。如秋季,第一月叫孟秋、第二月叫仲秋,第三月叫季秋。此處泛指秋天。梅雨:原指初夏產(chǎn)生在江淮流域持續(xù)較長的陰雨天氣。因時值梅子黃熟,故亦稱黃梅天。秋季無梅雨,此處應指如梅雨的秋雨。

  ⑷葦花:即蘆花,生于水邊。

 、生t鷺:一本作“煙鳥”。鷺:一本作“鳥。

 、拾滋O:水中浮草,夏秋間開小白花。

  ⑺五兩:劉學鍇認為這是古代測風器。雞毛五兩或八兩系于高竿頂上,藉以觀測風向、風力。一作“正雨”。

 、偃铮捍酥皋r(nóng)歷九月,即秋季的第三個月。 ②梅雨:指連陰雨。 ③楓葉:經(jīng)霜變紅。喻嚴寒即將到來。 ④蓬舟:簡陋的小舟。 ⑤葦花:蘆葦花。

  名句:

  三秋梅雨愁楓葉,一夜篷舟宿葦花

  這兩句是說,時已深秋,連陰雨下個不停,更為發(fā)愁的是,紅葉經(jīng)霜,天氣漸寒,冬日的生計該怎么維持?昨夜船停江邊的`蘆葦叢中,孤單、寂寥,更顯得景象凄涼。兩句詩圍繞一個“愁”字展開,景象本已凄涼,而又夜宿蘆花蕩中,更增添了愁苦慘淡的氣氛。

  賞析:

  《西江上送漁父》是唐代文學家溫庭筠的詩作。此詩描寫漁父從容閑適的生活,寄托了作者對隱逸生活的向往之情,蘊含著道家自然而然的哲學思想。

  此詩首二句提綱挈領,點明漁父如嚴光般隱居若耶溪的生活。三至六句寫漂泊水上,隨遇而安,如鷗鷺般匿與蘆葦叢中安睡,如此才是真的容與自然之中。末二句評家們有爭議,有的認為只是寫水上所見而已,并無深意。有的則認為寫樓船日暮仍勞勞不休,還要測風遠去,借此反襯漁父從容閑適的生活。從前六句中尚難看出飛卿是否有意諷刺世上勞勞不休之人,因此兩說均言之成理,可并存。此詩重點在于隨遇而安上,飛卿用了四句的篇幅寫漁父“偶隨鷗鷺便成家”,其中的“偶”字猶能傳遞出一種無目的性的生活,正與道家自然而然的哲學思想契合,此應為此詩主旨。

【西江上送漁父的原文注釋及賞析】相關文章:

漁父原文、注釋及賞析10-15

漁父原文翻譯注釋及賞析01-28

王維《送元二使安西》原文注釋與賞析10-09

岑參《西亭子送李司馬》原文賞析及注釋11-05

漁父·漁父醒原文及賞析12-22

漁父原文及賞析07-16

《江上漁者》范仲淹原文注釋翻譯賞析04-12

送人赴安西原文、注釋及賞析11-19

漁父原文賞析及翻譯01-19