- 相關(guān)推薦
《北齊書高長恭傳》原文解析及譯文
古籍,是指未采用現(xiàn)代印刷技術(shù)印制的書籍。圖書在古代稱作典籍,也叫文獻(xiàn),兼有文書、檔案、書籍三重意義。以下是小編精心整理的《北齊書高長恭傳》原文解析及譯文,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
蘭陵武王長恭,文襄第四子也,累遷并州刺史。突厥入晉陽,長恭盡力擊之。邙山之?dāng)。L恭為中軍,率五百騎再入周軍,遂至金墉之下,被圍甚急,城上人弗識,長恭免胄示之面,乃下弩手救之,于是大捷。武士共歌謠之,為《蘭陵王入陣曲》是也。歷司州牧、青瀛二州,頗受財(cái)貨。后為太尉,與段韶討柏谷,又攻定陽。韶病,長恭總其眾。
邙山之捷,后主謂長恭曰:“入陣及深,失利悔無所及!睂υ唬骸凹沂掠H切,不覺遂然!钡巯悠浞Q家事,遂忌之。及在定陽,其屬尉相愿曰:“王既受朝寄,何得如此貪殘?”長恭未答。相愿曰:“豈不以邙山大捷,恐以威武見忌,欲自穢乎?”長恭曰:“然!毕嘣冈唬骸俺⑷艏赏,于此犯便當(dāng)行罰,求福反以速禍!遍L恭泣下,前膝請以安身術(shù)。相愿曰:“王前既有勛,今復(fù)告捷,威聲太重,宜屬疾,在家勿預(yù)事!遍L恭然其言,未能退。及江淮寇擾,恐復(fù)為將,嘆曰:“我去年面腫,今何不發(fā)!”自是有疾不療。武平四年五月,帝使徐之范飲以毒藥。長恭謂妃鄭氏曰:“我忠以事上,何辜于天,而遭鴆也?”妃曰:“何不求見天顏?”長恭曰:“天顏何由可見!”遂飲藥薨。贈太尉。
長恭貌柔心壯,音容兼美。為將躬勤細(xì)事,每得甘美,雖一瓜數(shù)果,必與將士共之。初在瀛州行參軍陽士深表列其贓免官及討定陽陽士深在軍恐禍及長恭聞之曰吾本無此意乃求小失杖士深二十以安之。嘗入朝而仆從盡散,惟有一人,長恭獨(dú)還,無所譴罰。武成賞其功,命賈護(hù)為買妾二十人,唯受其一。有千金責(zé)券,臨死日,盡燔之。
(節(jié)選自《北齊書?高長恭傳》)
4.對下列語句中加點(diǎn)詞語解釋有誤的一項(xiàng)是( )
A.長恭總其眾 總:統(tǒng)領(lǐng)B.為將躬勤細(xì)事 躬:親自
C.今何不發(fā) 發(fā):發(fā)作D.求福反以速禍 速:加速
5.文中劃斜線斷句,正確的一項(xiàng)是( )
A.初在瀛州/行參軍陽士深表列其贓/免官/及討定陽/陽士深在軍/恐禍及/長恭聞之曰/無此意/乃求小失/杖士深二十以安之
B.初在瀛州/行參軍陽士深表列其贓免/官及討定陽/陽士深在軍/恐禍及/長恭聞之曰/本無此意/乃求小失/杖士深二十以安之
C.初在瀛州/行參軍陽士深表列其贓/免官/及討定陽/陽士深在軍/恐禍及長恭/聞之曰/本無此意/乃求小失/杖士深二十以安之
D.初在瀛州行參軍/陽士深表列其贓/免官/及討定陽/陽士深在軍/恐禍及/長恭聞之曰/本無此意/乃求小失/杖士深二十以安之
6.對文中有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是()
A.高長恭作戰(zhàn)勇敢,在邙山之戰(zhàn)中,他率領(lǐng)五百騎兵,兩次殺入敵軍陣中,同城中齊軍將士聯(lián)合將敵軍打得大敗,齊軍將士歌頌此事,后成為《蘭陵王入陣曲》這首曲子。
B.高長恭因是文襄帝的四兒子,所以在回答齊后主的問話時(shí)引起齊后主的忌憚,又不能聽從尉相愿的勸告而隱退,被賜飲毒酒而死。
C.高長恭在任瀛州刺史時(shí),曾被行參軍陽士深告發(fā)貪贓枉法,所以被撤去。在進(jìn)攻定陽的戰(zhàn)斗中,高長恭把陽士深打了二十杖,但并不是報(bào)復(fù)。
D.高長恭聲音和容貌都很美,心志雄壯,在軍中為將,能關(guān)心士卒,表明了他品行中良善的一面。但是他貪愛錢財(cái),為人所垢。
7.將文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)長恭免胄示之面,乃下弩手救之。于是大捷。武士共歌謠之,為《蘭陵王入陣曲》是也。(5分)
。2)相愿曰:“王前既有勛,今復(fù)告捷,威聲太重,宜屬疾,在家勿預(yù)事。長恭然其言,未能退。(5分)
參考答案
4.D(“速”的意思是“招致”)
5.A
6.D“貪愛錢財(cái)”錯
7.(1)高長恭脫去頭盔,露出臉來,(城上的守軍)才派出弓弩的手下城救援。將周軍打得大敗。齊軍將士一起歌頌此事,成為一曲,即《蘭陵王入陣曲》。
。2)相愿說:“大王以前既有功勛,現(xiàn)在又獲大捷,威名太重,應(yīng)當(dāng)借口生病回家,不要再干預(yù)政事!备唛L恭認(rèn)為此言有理,但最終沒有撤身退步。
參考譯文:
蘭陵武王高長恭,是文襄皇帝(高澄)的第四個(gè)兒子,多次升遷作了并州刺史。突厥人侵晉陽,高長恭率軍盡全力反擊。齊軍在邙山之役中失利時(shí),高長恭在中軍,率領(lǐng)五百騎兵再次殺入周軍,沖到金墉城下,被周軍包圍,形勢十分危急,而城上的齊軍不認(rèn)識高長恭。高長恭脫去頭盔,露出臉來,城上的齊軍認(rèn)出是他,才派出弓弩的手下城救援,將周軍打得大敗。齊軍將士一起歌頌此事,成為一曲,即《蘭陵王入陣曲》。以后他歷任司州牧、青州、瀛州刺史,收受了不少賄賂。后來作太尉,和段韶率軍攻柏谷,又攻定陽。段韶生病,高長恭總領(lǐng)其軍。
齊軍在邙山大捷時(shí),齊后主(高緯)對高長恭說:“你殺入敵陣內(nèi)太深了,一旦失利,后悔都來不及!备唛L恭說:“一想到這是和自己有切身關(guān)系的家事,我就不自覺地沖進(jìn)去了!焙笾飨訍焊唛L恭說的“家事”一詞,從此對他猜忌起來。等到高長恭在定陽,其部下相愿對高長恭說:“大王既然受朝廷重任,為什么如此貪婪?”高長恭未加回答。相愿說:“莫不是因?yàn)橼酱蠼,恐怕因威武被嫉恨,便自我玷污嗎?”高長恭說:“是!毕嘣刚f:“朝廷如果嫉恨大王,在這些事情上就可以處罰您,您本為求福,反而易招來禍患!备唛L恭流下眼淚,上前跪下,向相愿請教安身之術(shù)。相愿說:“大王以前既有功勛,現(xiàn)在又獲大捷,威名太重,應(yīng)當(dāng)借口生病回家,不要再干預(yù)政事!备唛L恭認(rèn)為此言有理,但最終沒有撤身退步。等到陳國進(jìn)攻江淮地區(qū),高長恭害怕重又為將帶兵作戰(zhàn),嘆息說:“我去年得了臉腫病,現(xiàn)在為何不發(fā)病呢!”從此以后,有病也不再治療。武平四年五月,后主派徐之范去毒殺高長恭。高長恭對妃子鄭氏說:“我竭盡忠誠侍奉皇上,有什么事辜負(fù)了上天,而讓我遭此毒手?”鄭氏說:“你為何不求見皇上?”高長恭說:“我哪里還能夠見到皇上!”便欽毒酒而死。死后追贈太尉的官職。
高長恭外貌溫柔,但內(nèi)心豪壯,聲音和容貌都很秀美。在軍中為將,親自處理一些小事。每次得到甘美的食物,哪怕是一個(gè)瓜幾個(gè)水果,也一定和將士們分吃。當(dāng)初在瀛州時(shí),行參軍陽士深上表告發(fā)高長恭貪贓枉法,高長恭因此被免官,等到進(jìn)攻定陽時(shí),陽士深也在高長恭的軍營中,他很害怕高長恭會借機(jī)殺了自己。高長恭聽說此事后道:“我本來就沒有這種想法!北阏乙粋(gè)小過失,打了陽士深二十板子,讓他安下心來。一次,高長恭入朝,仆人們都走散了,只有一個(gè)人跟在身邊。高長恭回來后,誰也沒有責(zé)罰。武成皇帝(高淇)獎賞高長恭的功軍,命賈護(hù)為他買了二十個(gè)小妾,高長恭只受了一個(gè)。家中有價(jià)值上千金的債券,臨死的那天,高長恭將它們?nèi)紵袅恕?/p>
【《北齊書高長恭傳》原文解析及譯文】相關(guān)文章:
北史·高睿傳原文及譯文解析09-24
《魏書·高允傳》的原文答案及譯文解析09-26
《北齊書·循吏傳》原文及譯文11-17
《與高司諫書》的原文及譯文解析09-24
北齊書綦連猛傳原文及譯文09-24
《北齊書李元忠傳》的原文及譯文09-26
張懋傳原文及譯文解析09-24
《包恢傳》原文譯文解析09-24
高弘圖傳的原文及翻譯解析09-24