《清史稿·額亦都傳》原文賞析
額亦都①世居長白山。幼,親為仇家所殺,匿鄰村以免。年十三,手刃其仇。居數(shù)歲,太祖②行經(jīng)嘉木瑚寨,與太祖語,心知非常人,遂請從。其姑止之,額亦都日: “大丈夫生世間,能以碌碌終乎?此行聽所之,誓不貽姑憂!惫迷S之,遂從太祖行。太祖為族人所懟,數(shù)見侵侮,額亦都護左右,卒弭其難。
居三年,太祖起兵攻圖倫城,先登;攻色克濟城,掩敵無備,取之。太祖知其能,日見信任。歲丁亥八月,將兵取巴爾達城。至渾河,秋水方至,不能涉,以繩約軍士,魚貫而渡。夜薄其城率驍卒先登城兵驚起拒跨堞而戰(zhàn)飛矢貫股著于堞揮刀斷矢被五十馀創(chuàng)不退卒拔其城薩克察來攻額亦都率數(shù)卒出御為所敗。師還,太祖迎勞如初。界藩有科什者,以勇聞,盜九馬以遁,額亦都單騎追斬之,盡返所盜馬。貝揮巴顏謀逆,額亦都討而誅其父子五人以徇。
歲庚戌,太祖命將兵千,撫渥集部,降十九人。旋乘勝取雅攬路。天命四年,明經(jīng)略楊鎬大舉來侵,總兵杜松軍自撫順入。諸貝勒帥師出御,至太蘭岡,大貝勒以太祖未至,議駐軍以俟。四貝勒日: “界藩有我筑城夫役,宜急護之!何為次,且示弱?”額亦都大言日: “四貝勒之言是也!”師遂進。師至界藩,筑城夫役騰躍下山赴戰(zhàn),太祖亦至,指揮夾擊,松軍遂覆。
額亦都每克敵受賜,輒散給將士之有功者。太祖厚遇之,始妻以族妹,后以和碩公主降焉。額亦都次子達啟,太祖育于宮中,怙寵而驕,遇諸皇子無禮,額亦都患之。一日,集諸子宴別墅,酒行,忽起,命執(zhí)達啟,抽刃而言日: “天下安有父殺子者?顧此子傲慢,今不治,他日必負國敗門戶。不從者血此刃!”眾懼,縛達啟,入室以被覆殺之。額亦都詣太祖謝,太祖驚惋久之。
卒,年六十,太祖臨哭者三。順治十一年,世祖③命立碑旌功。
(選自《清史稿·額亦都傳》,有刪略)
【注】①額亦都:全名鈕祜祿·額亦都,滿洲鑲黃旗人,清朝開國名將。②太祖:即愛新覺
羅·努爾哈赤。③世祖:即愛新覺羅·福臨,清軍人關(guān)以后的第一位皇帝,因年號“順治”
又被稱為順治帝。
4.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是()(3分)
A.夜薄其城/率驍卒先登城/兵驚起拒跨堞而戰(zhàn)/飛矢貫股著于堞/揮刀斷矢/被五十馀創(chuàng)不退/卒拔其城/薩克察來攻/額亦都率數(shù)卒出御/
B.夜薄其城/率驍卒先登/城兵驚起拒/跨堞而戰(zhàn)/飛矢貫股著于堞/揮刀斷矢/被五十馀創(chuàng)不退/卒拔其城/薩克察來攻額亦都/率數(shù)卒出御/
C.夜薄其城/率驍卒先登/城兵驚起拒/跨堞而戰(zhàn)/飛矢貫股著于堞/揮刀斷矢/被五十馀創(chuàng)/不退卒/拔其城/薩克察來攻/額亦都率數(shù)卒出御/
D.夜薄其城/率驍卒先登/城兵驚起拒/跨堞而戰(zhàn)/飛矢貫股著于堞/揮刀斷矢/被五十馀創(chuàng)不退/卒拔其城/薩克察來攻/額亦都率數(shù)卒出御/
5.下列對文中加點詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是()(3分)
A.太祖、世祖都是帝王的廟號之一,常見于開國皇帝,也有為其先人追授者。
B.大丈夫原指身高一丈的男子,本文中是作為一種敬語或謙辭使用。
C.堞是城墻上向外一側(cè)所設(shè)的墻垛,戰(zhàn)時可抵擋敵人的矢石攻擊,從孔隙中則可對敵人射箭發(fā)炮。
D.立碑之風始于漢代,是通過在碑上記載逝者的成就、功績或歷史大事,來頌揚和表彰逝者的功德、業(yè)績。
6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的.概括和分析,不正確的一項是()(3分)
A.額亦都見識過人,與太祖交談后,判斷太祖不是等閑之人,即想追隨太祖,但遭到他姑姑的反對,額亦都對姑姑講明理由后,最終如愿以償。
B.額亦都帶兵攻打巴爾達城,行軍時遇到河流漲水,他命令士兵利用繩索渡河,其后,又借助夜色的掩護,率先登城,作戰(zhàn)十分勇敢。
C.明軍入侵之時,四貝勒反對部隊停下來等候太祖,額亦都支持四貝勒的意見,從而大敗明軍。額亦都不貪財,每次獲得的賞賜,他總是散發(fā)給全體將士。
D.額亦都一生戰(zhàn)功卓著,驍勇有謀。他對太祖忠心耿耿,死后,太祖多次到他靈前哭吊,后來,世祖親自下令立碑表彰他的功績。
7.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)太祖為族人所懟,數(shù)見侵侮,額亦都護左右,卒弭其難。(5分)
(2)諸貝勒帥師出御,至太蘭岡,大貝勒以太祖未至,議駐軍以俟。(5分)
【《清史稿·額亦都傳》原文賞析】相關(guān)文章:
《清史稿額亦都傳》閱讀答案解析及原文翻譯08-09
《清史稿戴震傳》原文及譯文04-24
《清史稿李鴻章傳》的原文及翻譯11-20
《清史稿 方以智傳》原文及譯文04-28
《清史稿螺緙傳》的原文及翻譯10-30
都人士原文及賞析08-20
《清史稿·姚文然傳》原文及翻譯03-13
清史稿《鄭成功傳》原文閱讀及翻譯11-19
毛傳原文賞析06-27