《渭上題三首其一》翻譯及賞析
《渭上題三首其一》作者為唐朝文學(xué)家溫庭筠。其古詩全文如下:
呂公榮達(dá)子陵歸,萬古煙波繞釣磯。
橋上一通名利跡,至今江鳥背人飛。
【前言】
《渭上題三首》是唐代文學(xué)家溫庭筠的組詩作品。這三首詩主要是寫功名利祿的強(qiáng)大誘惑以及隱逸生活的難以堅持,隱含對追名逐利、沽名釣譽(yù)之人的.諷刺之意。
【注釋】
、盼忌希杭次己訕蛏,有東、西、中三座渭橋。此處或指西渭橋,通向長安。
、茀喂杭磪紊校ń友溃。周文王在渭水邊遇到年老正在垂釣的姜子牙,聘其為軍師。后輔佐周文王、周武王滅掉商朝,被封為諸侯(齊國)。子陵:即嚴(yán)子陵(嚴(yán)光),是東漢初著名的隱士,隱居于富春山一帶垂釣,曾是東漢開國皇帝光武帝的同學(xué),光武帝數(shù)次請他出山做官,都被他拒絕了。此句謂同是隱居垂釣,但姜子牙卻最終富貴榮達(dá),而嚴(yán)光卻一直只是個隱士而已。
⑶釣磯:指嚴(yán)光在富春山隱居垂釣之處,今浙江桐廬縣尚有嚴(yán)子陵釣臺景點。
⑷“至今”句:據(jù)《列子·黃帝》記載,有個人喜歡鷗鳥,每天早晨都到海邊與鷗鳥嬉戲。此句謂江鳥厭惡有心機(jī)、追名利之人,不肯親近他們。
【賞析】
第一首:姜子牙與嚴(yán)光同有隱居垂釣的行為,但二人的結(jié)果卻截然不同。姜子牙以隱居求高名,從而吸引周文王的注意。因此其隱居行為有沽名釣譽(yù)、終南快捷方式之嫌。而嚴(yán)光則是徹頭徹尾的真隱士,自始至終安于隱居生活,不為名利所動。三四句借江鳥背人飛來諷刺那些追名逐利之人的狡詐、虛偽,飛卿似乎有諷刺姜子牙沽名釣譽(yù)的意思。
【《渭上題其一》翻譯及賞析】相關(guān)文章:
渭上題煙水何曾息世機(jī)翻譯賞析03-06
渭上題三首唐詩賞析11-13
渭川田家翻譯及賞析02-08
渭陽原文、翻譯及賞析09-23
《渭上題三首》溫庭筠11-14
渭川田家原文翻譯及賞析08-16
渭陽_詩原文賞析及翻譯08-03
《題鄭防畫夾五首其一》翻譯賞析02-19
渭陽原文、翻譯及賞析2篇12-04