中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

閻應(yīng)元,起掾史,官京倉大使原文及譯文賞析

時間:2022-07-24 17:47:51 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

閻應(yīng)元,起掾史,官京倉大使原文及譯文賞析

  閻應(yīng)元,起掾史,官京倉大使。崇禎十四年,遷江陰縣典史。

  大軍薄城下者已十萬,四面圍數(shù)十重,城垣裂。應(yīng)元命用鐵葉裹門板,貫鐵縆護(hù)之;取空棺實以土,障頹處。會城中矢少,應(yīng)元乘月黑,束藁為人,人竿一燈,立陴①間,匝城,兵士伏垣內(nèi),擊鼓叫噪,若將縋城斫營者。大軍驚,矢發(fā)如雨;比曉,獲矢無算。又遣壯士夜縋城入營,順風(fēng)縱火;軍亂,自蹂踐相殺死者數(shù)千。

  大軍卻,離城三里止?fàn)I,帥劉良佐擁騎至城下,呼曰:“吾與閻君雅故,為我語閻君,欲相見!睉(yīng)元立城上與語。良佐遙語應(yīng)元:“弘光已走,江南無主,君早降,可保富貴!睉(yīng)元曰:“某明朝一典史耳,尚知大義。將軍胙②土分茅,為國重鎮(zhèn),不能保障江淮,乃為敵前驅(qū),何面目見吾邑義士民乎?”良佐慚退。

  應(yīng)元性嚴(yán)毅,號令明肅,犯法者,鞭笞貫耳,不稍貰;然輕財,賞賜無所吝。傷者手為裹創(chuàng),死者厚棺斂,酹而哭之;與壯士語,必稱“好兄弟”,不呼名。

  貝勒統(tǒng)軍略地蘇、松者,既連破大郡,濟(jì)師來攻。面縛兩降將,跪城下說降,涕泗交頤。應(yīng)元罵曰:“敗軍之將,被禽不速死,奚喋喋為!”貝勒既覘知城中無降意,攻愈急;梯沖死士,鎧胄皆鑌鐵,刀斧及之,聲鏗然,鋒口為缺,應(yīng)元慷慨登陴,意氣自若。

  旦日,大雨如注。應(yīng)元率死士百人,馳突巷戰(zhàn)者八,所當(dāng)殺傷以千數(shù);再奪門,門閉不得出。應(yīng)元度不免,踴身投前湖,水不沒頂。而劉良佐令軍中,必欲生致應(yīng)元,遂被縛。良佐箕踞乾明佛殿,見應(yīng)元至,躍起持之哭。應(yīng)元笑曰:“何哭?事至此,有一死耳!币娯惱眨α⒉磺。一卒持槍刺應(yīng)元貫脛,脛?wù)埘鄣。日暮,擁至棲霞禪院。院僧夜聞大呼“速斫我”,不絕口。俄而寂然,應(yīng)元死。

  《尚書·序》曰:“成周既成,遷殷頑民!倍笾撜,謂于周則頑民,殷則義士。夫跖犬吠堯,鄰女詈人,彼固各為其主。予童時,則聞人嘖嘖談閻典史事,未能記憶也。后五十年,從友人家見黃晞所為死守孤城狀乃摭其事而傳之微夫應(yīng)元固明朝一典史也顧其樹立乃卓卓如是!嗚呼,可感也哉!

 。ㄟx自《國朝二十四家文鈔》,有刪節(jié))

  【注】①陴(pī) :城上的矮墻。亦稱“女墻”。② 胙(zuò):分封。

  7.下列語句中,加點的詞的解釋不正確的一項是 ( )(3分)

  A. 大軍薄城下者已十萬迫近

  B. 吾與閻君雅故 高雅

  C. 貝勒統(tǒng)軍略地蘇、松者掠奪,奪取

  D. 刺應(yīng)元貫脛,脛?wù)埘鄣氐?/p>

  8.下列各組語句中,加點的詞意義和用法相同的一組是( )(3分)

  A. 取空棺實以土 以其無禮于晉

  B. 乃為敵前驅(qū) 于是趙王乃齋戒五日

  C. 所當(dāng)殺傷以千數(shù) 君之所知也

  D. 謂于周則頑民 三十日不還,則請立太子為王

  9.下列用“/”給文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是( )(3分)

  A. 從友人家見黃晞所為/死守孤城狀/乃摭其事而傳之微夫/應(yīng)元固明朝一典史也/顧其樹立乃卓卓如是

  B. 從友人家見黃晞所為死守孤城狀/乃摭其事而傳之/微夫應(yīng)元/固明朝一典史也/顧其樹立/乃卓卓如是

  C. 從友人家見黃晞所為/死守孤城狀/乃摭其事而傳之微夫應(yīng)元/固明朝一典史也顧其樹立/乃卓卓如是

  D. 從友人家見黃晞所為/死守孤城狀/乃摭其事而傳之/微夫應(yīng)元/固明朝一典史也/顧其樹立/乃卓卓如是

  10.下列對本文的分析理解不正確的一項是()(3分)

  A.在敘寫應(yīng)元困守江陰兩次罵降之間,有一段介紹應(yīng)元執(zhí)法嚴(yán)明、體恤部下的文字,用的是補(bǔ)敘法,這樣的寫法有助于使人物形象豐滿,增加行文的起伏,達(dá)到張弛有度的藝術(shù)效果。

  B.作者對應(yīng)元在江陰城中缺箭之時束藁借箭的描繪,與《三國演義》中寫諸葛亮草船借箭的故事有異曲同工之妙,作者運(yùn)用簡練的文字就把應(yīng)元謀略過人的特點生動地刻畫出來。

  C.貝勒覺察城中無投降之意后,攻城更加緊迫?锥际怯描\鐵制作的,刀斧一碰上就當(dāng)當(dāng)作響,鋒口都被碰缺,但閻應(yīng)元臨危不懼,斗志昂揚(yáng)地登上城墻,神情氣度一如平日。

  D.劉良佐傳令清軍,一定要生擒閻應(yīng)元,因此應(yīng)元終于被俘,劉良佐在乾明佛殿上兩手按膝伸腿而坐,一副傲慢的樣子,一見閻應(yīng)元被押進(jìn)來,立即從座位上站起來,扶住他痛哭。

  11.將文中劃橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

 、帕②痖g,匝城,兵士伏垣內(nèi),擊鼓叫噪,若將縋城斫營者。(4分)

  ⑵傷者手為裹創(chuàng),死者厚棺斂,酹而哭之。(3分)

 、潜磺莶凰偎,奚喋喋為。3分)

  參考答案:

  7、B(雅,平素)

  8、C(C項,所字結(jié)構(gòu)。A項,介詞,用/介詞,因為;B項,副詞,竟然/副詞,于是,就; D項,副詞,是,表判斷/副詞,就)

  9、B

  10、A(應(yīng)是“運(yùn)用的插敘法,有助于舒緩敘事節(jié)奏”)

  11、(1)(草人)豎立在女墻之間,環(huán)繞全城,讓士兵埋伏在墻后,擊鼓呼喊,像將要拴著人下城去襲擊敵營的樣子。

  (給分點:“匝”,“環(huán)繞”,1分;“ 伏垣內(nèi)”,省略介詞“于”,“在墻后埋伏”,或“埋伏在墻后”,1分;“縋”,“用繩子拴住人從城上往下送”,1分;“斫”,本義是“砍”,意譯為“襲擊,偷襲”,1分。)

  (2)(他)親手替受傷者包扎傷口,為死者置辦上等棺木裝殮,把酒灑在地上為死者哭祭。

 。ńo分點:“裹創(chuàng)”,包扎傷口(創(chuàng)口),1分;“斂”,通“殮”, 裝殮,給死人穿衣入棺,1分;酹,把酒灑在地上表示祭奠,1分。)

 。3)被俘虜了不快點死掉,還啰嗦(嘮叨)什么呢!(還說個不休,干什么呢。

 。ńo分點:“禽”,通“擒”,捉拿,俘虜,1分;“奚……為”,固定句式,表反問,為什么…… 呢?1分;句意1分。)

  【參考譯文】

  閻應(yīng)元,起初擔(dān)任掾史,做過京倉大使。崇禎十四年,調(diào)任江陰縣典史。

  迫近城下的清軍已達(dá)十萬,四面包圍了數(shù)十層,城上的矮墻被炸裂。閻應(yīng)元命令用鐵葉裹著門板,穿上大鐵索擋住裂口,再用泥土裝在空棺材里,堵在倒塌處。碰上城中缺箭,應(yīng)元乘著無月的黑夜,用禾桿扎成人形,每個草人的竹竿上掛一盞燈,豎立在女墻之間,環(huán)繞全城,讓士兵埋伏在矮墻后,擊鼓呼喊,像將要拴著人下城去襲擊敵營的樣子。清軍十分驚慌,向城上發(fā)射如雨點般的密箭。到拂曉,得到的箭不計其數(shù)。他又派壯士夜里下城潛入清營,順風(fēng)放火,清軍亂作一團(tuán),自相踐踏殘殺,死了好幾千人。

  清軍后退,離城三里停下安營。主帥劉良佐由騎兵簇?fù)碇鴣淼匠窍,呼喊:“我和閻君是老朋友,替我告訴閻君,我想要見他!睉(yīng)元站在城上和他說話。劉良佐遠(yuǎn)遠(yuǎn)地對應(yīng)元說:“弘光帝已經(jīng)逃跑,江南再沒有國君,您及早投降,可以保證富貴榮華!睉(yīng)元回答說:“我不過是明朝一個小小的典史,還能明曉大義。將軍你受土封侯,為國家鎮(zhèn)守重地,不能守住江淮,竟甘心做敵人的馬前卒,有什么臉面來見我們城里深明大義的士民呢?”劉良佐慚愧地轉(zhuǎn)身走了。

  應(yīng)元性格嚴(yán)厲剛毅,號令嚴(yán)明整肅。對于犯法的人,該用鞭笞貫耳的刑法,絕不寬饒。但他輕財重賞,毫不吝惜。親自為受傷者包扎傷口,為死者置辦上等棺木裝殮,并灑酒于地上為死者哭祭。和壯士說話,一定稱呼“好兄弟”,而不直呼其名。

  領(lǐng)兵在蘇州、松江一帶攻城占地的貝勒,連破大郡后,這時增援攻城清軍。貝勒把兩員降將反綁,讓他們跪在城下勸降。兩員降將一面勸說,一面痛哭,滿臉涕淚。閻應(yīng)元罵道:“吃敗仗的家伙,被俘虜了不快點死掉,還啰嗦什么呢!”貝勒已覺察城中無投降之意,攻城更加緊急。使用云梯、沖車的敢死隊,盔甲都是用鑌鐵制作的,刀斧一碰上就當(dāng)當(dāng)作響,鋒口都被碰缺,閻應(yīng)元斗志昂揚(yáng)地登上城墻,神情氣度一如平日。

  清晨,下起傾盆大雨。應(yīng)元率領(lǐng)百名敢死隊,東奔西突進(jìn)行了八次巷戰(zhàn),與他們遭遇的清兵被殺傷上千人。再要奪取城門,城門緊閉,沖不出去。應(yīng)元料想已不能幸免,躍起投入前湖,但湖水太淺,淹不沒頭頂。而劉良佐又傳令清軍,一定要生擒閻應(yīng)元,他最終被俘。劉良佐在乾明佛殿上傲慢地兩手按膝伸腿而坐,一見應(yīng)元被押來,立即從席上躍起,扶住他痛哭。應(yīng)元笑道:“有什么可哭的呢?事情到了這種地步,只有一死而已!睉(yīng)元看見貝勒,挺身站立,不肯彎腰。一名清兵用長槍刺穿應(yīng)元的小腿,小腿折斷,應(yīng)元跌倒在地。黃昏時,應(yīng)元被一群清兵押送到棲霞禪院。夜間,院里的僧人不斷聽到高喊聲:“快點殺掉我!”一直不?。后來聽不見了,原來應(yīng)元已氣絕身亡。

  《尚書?多士》序中說:“周公建好了成周,把殷朝的頑民遷往那里!钡呛笫勒?wù)撨@件事的人,認(rèn)為他們對周朝來說是頑民,對殷朝來說就是義士。盜跖的狗看見堯這樣的圣君也會狂咬,鄰居的女子會罵挑逗她的男子,他們本來是各自維護(hù)主人的利益。我小時候就聽說人們談起閻典史的事便贊嘆不已,但已記不清楚了。過了五十年,在朋友家看到黃晞寫的關(guān)于江陰軍民死守孤城的文章,就從中采取素材寫成這篇傳記。閻應(yīng)元這個小人物,原來不過是明朝的一個典史,但看他立功樹節(jié),卻如此高超出眾。啊,真是令人感動!

【閻應(yīng)元,起掾史,官京倉大使原文及譯文賞析】相關(guān)文章:

南鄉(xiāng)掾史的原文及翻譯09-24

《五代史伶官傳序》原文、譯文及賞析04-16

吳元珪原文及譯文賞析09-24

《北史·傅永列傳》的原文及譯文賞析02-25

何應(yīng)龍《見梅》原文譯文及賞析03-02

《逢入京使》原文及譯文08-16

《新五代史》原文及譯文賞析09-26

元行欽,幽州人原文及譯文賞析09-24

關(guān)于白居易《與元微之書》的原文及譯文賞析08-09

《史丹傳》原文及譯文09-27