中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《初授官題高冠草堂》翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-02 15:28:07 古籍 我要投稿

《初授官題高冠草堂》翻譯賞析

  《初授官題高冠草堂》作者為唐朝文學(xué)家岑參。其古詩全文如下:

  三十始一命,宦情多欲闌。

  自憐無舊業(yè),不敢恥微官。

  澗水吞樵路,山花醉藥欄。

  只緣五斗米,辜負(fù)一漁竿。

  【前言】

  《初授官題高冠草堂》是唐代詩人岑參的作品。此詩是天寶三年(744年)岑參舉進(jìn)士授官右內(nèi)率府兵曹參軍后為辭別終南山隱居地高冠峪而作。全詩抒發(fā)了作者做官赴任時(shí)對(duì)原來的隱居地依依不舍的深情,表現(xiàn)了作者雖不屑擔(dān)任卑微的官職卻為生計(jì)所迫而不敢以此為恥的矛盾心情。

  【注釋】

 、鸥吖冢洪L(zhǎng)安西部的高冠峪,因山內(nèi)石帽峰恰似巨人頭戴高帽故名,有著名的高冠瀑布,岑參曾在此隱居耕讀十載。

 、埔幻鹤畹偷鹊墓俾。周代的官秩為九命,一命最低!蹲髠鳌ふ压吣辍罚骸叭澮婀。一命而僂,再命而傴,三命而俯!贬瘏⒊跏谟覂(nèi)率府兵曹參軍,職位低微。

  ⑶宦情:做官的志趣、意愿!稌x書·劉元海載記》:“吾本無宦情,惟足下明之?炙 洛陽 ,永與子別!标@:盡,殘。

 、茸詰z:自傷;自我憐惜。漢王褒《九懷·通路》:“陰憂兮感余,惆悵兮自憐。”舊業(yè):祖?zhèn)骷覙I(yè)。

 、晌⒐伲盒」。唐岑參《早秋與諸子登虢州西亭觀眺詩》:“微官何足道,愛客且相攜。”

 、蕽舅褐笍母吖谟鬟^的溪水。樵路:打柴人走的小路。唐李白《鳴皋歌奉餞從翁清歸五崖山居》:“鳴皋微茫在何處?五崖峽水橫樵路!

  ⑺藥欄:芍藥之欄。泛指花欄。唐杜甫《賓至》詩:“不嫌野外無供給,乘興還來看藥欄!币徽f,藥、欄同義,指一物,即柵欄。唐李匡乂《資暇錄》卷上:“今園廷中藥欄,欄即藥,藥即欄,猶言圍援,非花藥之欄也。有不悟者,以為藤架蔬圃,堪作切對(duì),是不知其由,乖之矣!

  ⑻五斗米:指官俸。《晉書·隱逸傳·陶潛》:“郡遣督郵至縣,吏白應(yīng)束帶見之,潛嘆曰:‘吾不能為五斗米折腰,拳拳事鄉(xiāng)里小人邪!’義熙二年,解印去縣!焙笥靡灾肝⒈〉墓儋。

 、蜐O竿:釣魚的竹竿。此處作垂釣隱居的象征。清吳烺《寄德甫》詩:“何當(dāng)與爾乘船去,手把漁竿變姓名!

  【翻譯】

  人到三十才得個(gè)一命官,仕宦的`念頭快要消磨完。自憐沒有什么祖?zhèn)骷覙I(yè),總不敢嫌棄這微小的官。澗水吞沒了采樵的小路,美麗的山花醉倚在藥欄。只因?yàn)檫@五斗米的官俸,竟然要辜負(fù)這根釣魚竿。

  【賞析】

  首聯(lián)感慨多年未得有做官的機(jī)會(huì),到了三十多才好不容易有個(gè)官做,感慨這么多年做官的心情已經(jīng)多半消退了。“三十始一命”,“一命”是官秩最低等,從八品,負(fù)責(zé)看守兵甲器杖、管理門禁鎖鑰,工作刻板瑣碎。這對(duì)隱居耕讀十載的岑參來說太失望了。于是感到“宦情多欲闌”,做官的念頭消磨殆盡。

  但失望歸失望,因?yàn)榧覠o產(chǎn)業(yè),詩人還是不敢對(duì)這來之不易的小小官職有不屑之意!白詰z無舊業(yè),不敢恥微官!痹谶@里,岑參流露出對(duì)其初授官職不那么感興趣,從官職的卑微來說,本不屑為之;可是為生活所迫,卻不敢以此為恥。其無可奈何的心態(tài),躍然紙上。

  第三聯(lián)寫景。“澗水吞樵路,山花醉藥欄”兩句中最精煉傳神的分別是“吞”、“醉”。前者寫出了谷水淹沒山間小路、恣肆無拘的情態(tài),后者寫出了山花裝點(diǎn)藥欄、旁若無人怒放的情態(tài),從而表達(dá)詩人對(duì)隱逸生活的留戀。

  尾聯(lián)“只緣五斗米,辜負(fù)一漁竿”兩句用典!拔宥访住辈皇侵笇(shí)數(shù),而是一種修辭手法——夸張,即言其少,意思是指“俸祿微薄”。這是用東晉陶淵明“不為五斗米折腰”的典故。除了這首詩之外,岑參還在多首詩中用了這個(gè)典故,如“看君五斗米,不謝萬戶侯”(《送許拾遺恩歸江寧拜親》);“久別二室間,圖他五斗米”(《峨眉東腳臨江聽猿懷二室舊廬》);“五斗米留人,東溪憶垂釣”(《衙郡守還》)。此詩結(jié)尾二句運(yùn)用了用典、借代的修辭手法,很生動(dòng)的寫景,同時(shí)暗喻詩人為了微薄的官祿不得不割舍閑適自得的生活的矛盾心理。

【《初授官題高冠草堂》翻譯賞析】相關(guān)文章:

初授官題高冠草堂原文及賞析07-20

《初授官題高冠草堂》的全詩翻譯賞析08-25

岑參《初授官題高冠草堂》賞析09-27

《初授官題高冠草堂》閱讀答案09-19

《初授官題高冠草堂》原文譯文及鑒賞12-26

岑參《初授官題高冠草堂》閱讀題09-05

岑參《初授官題高冠草堂》閱讀答案08-24

岑參《初授官題高冠草堂》譯文及鑒賞10-31

岑參《初授官題高冠草堂》鑒賞及譯文參考10-31