中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

幽澗泉拂彼白石翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-08 12:14:00 古籍 我要投稿

幽澗泉拂彼白石翻譯賞析

  《幽澗泉·拂彼白石》作者為唐朝文學(xué)家李白。其古詩(shī)全文如下:

  拂彼白石,彈吾素琴。

  幽澗愀兮流泉深。

  善手明徽,高張清心。

  寂歷似千古松,颼飗兮萬(wàn)尋。

  中見(jiàn)愁猿吊影而危處兮,叫秋木而長(zhǎng)吟。

  客有哀時(shí)失職而聽(tīng)者,淚淋浪以沾襟。

  乃緝商綴羽,潺湲成音。

  吾但寫聲發(fā)情于妙指,殊不知此曲之古今。

  幽澗泉,鳴深林。

  【注釋】

 �、拧稑�(lè)府古題要解》未收此題�!稑�(lè)府詩(shī)集》收入琴曲歌詞中

  ⑵素琴:不加裝飾的琴

 �、恰坝臐尽本洌褐^澗谷幽靜,流泉水深,使人容色變得嚴(yán)肅。愀,讀qiǎo,憂懼的樣子

  ⑷“善手”句:謂琴師用手將琴弦上緊,使音調(diào)高亢明亮。善手,能手、高手�;眨@里指琴上系弦繩。明徽,指用螺蚌或金玉水晶裝飾的琴徽。高清張,把琴弦擰緊,使琴音高亢清亮。張,拉緊弦

 �、伞靶募艢v”句:謂琴師的心緒空曠如太古之人。寂歷,空曠

 �、省帮L(fēng)颼飗”句:大片松林發(fā)出颼飗之聲。尋,古長(zhǎng)度單位。一尋為八尺

 �、恕爸幸�(jiàn)”句:謂從中看到,站在高聳的巖石上的秋木之上的猿猴,對(duì)影孤立而哀鳴。吊,悲傷憐惜

 �、贪r(shí)失職:謂因失去職業(yè)而哀悼時(shí)勢(shì)

 �、土芾耍核粩嗔飨碌臉幼�

  ⑽緝商綴羽:謂協(xié)調(diào)五音。商河羽分別為古代五音之一。這里以商、羽二音代指五音(宮、商、角、徵、羽)。緝,協(xié)調(diào)、和合,綴,系結(jié)、連接。這里是互文,即緝綴五音,使得協(xié)調(diào)和合

  ⑾潺湲成音:連同上句謂琴師通過(guò)對(duì)五音的協(xié)調(diào),彈奏出如同流水般的.樂(lè)聲

 �、小拔岬本洌阂庵^我只用琴聲抒發(fā)獨(dú)特的思想感情。但,只。寫,宣泄。妙旨,非同一般的意志

 �、选笆獠恢本洌褐^別人很難理解這首琴曲的古今之情

  【翻譯】

  拂他山白石,彈我家素琴。如幽澗愀愀啊流泉深深鳴,琴師擰緊琴弦,琴音高亢清亮。心中寂靜,如歷千古,又如松颼颼啊高飄萬(wàn)尋。中見(jiàn)愁猿古樹(shù)吊影撈月啊危險(xiǎn)萬(wàn)分,攀緣秋木而高聲長(zhǎng)吟�?腿酥杏腥藢�(duì)時(shí)世悲哀不滿,聽(tīng)其哀聲而共鳴,頓時(shí)淚下如波浪,濕透衣襟。所以調(diào)整琴弦,緝商綴羽,潺湲成音。我輩只知道寫聲發(fā)情于妙指之上,卻不知此曲之古今來(lái)歷。幽澗泉啊,高鳴在深林,有沒(méi)有知音。

  【鑒賞】

  此詩(shī)描寫一位技藝高超的琴師彈琴的過(guò)程。詩(shī)人借此表現(xiàn)自己不與世俗社會(huì)同流合污的孤高性格。

  全詩(shī)分為三部分。前四句為第一段。寫彈琴的環(huán)境是流泉深邃的幽澗。琴無(wú)裝飾,放置白石,琴弦的調(diào)子調(diào)得很高。這一切都表現(xiàn)出與眾不同孤高。中八句用具體形象描寫彈出的曲調(diào)�!靶募艢v似千古”是琴師彈琴時(shí)的心緒,給琴音定下了主調(diào):情似太古,不同凡響。接著用四種具體事物表現(xiàn)琴音的孤高:像大片松林被風(fēng)吹拂,發(fā)出一片颼飗之聲;似孤單的哀猿處危巖高木而長(zhǎng)吟;像哀時(shí)失職的遷客淚流粘襟;像小溪流水叮咚成音�!熬兩叹Y羽”是彈琴全過(guò)程的指法,與“心寂歷似千古”相呼應(yīng)。末四句是琴師對(duì)自己琴曲的主觀評(píng)價(jià):自己抒發(fā)的感情自有獨(dú)特妙趣,眾人頗難解其中從古到今的少有的情感�!坝臐救�,鳴深林”指出琴曲的主旋律。

《幽澗泉拂彼白石翻譯賞析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【幽澗泉拂彼白石翻譯賞析】相關(guān)文章:

幽澗泉原文、翻譯及賞析03-19

幽澗泉原文及賞析08-25

王維《白石灘》翻譯賞析11-26

《鳥(niǎo)鳴澗》翻譯賞析02-18

白石灘清淺白石灘翻譯賞析02-23

白石灘·清淺白石灘翻譯及賞析06-01

鳥(niǎo)鳴澗原文、翻譯及賞析01-07

《滁州西澗》翻譯賞析06-12

《鳥(niǎo)鳴澗》原文及翻譯賞析01-06

幽澗泉拂彼白石翻譯賞析

  《幽澗泉·拂彼白石》作者為唐朝文學(xué)家李白。其古詩(shī)全文如下:

  拂彼白石,彈吾素琴。

  幽澗愀兮流泉深。

  善手明徽,高張清心。

  寂歷似千古松,颼飗兮萬(wàn)尋。

  中見(jiàn)愁猿吊影而危處兮,叫秋木而長(zhǎng)吟。

  客有哀時(shí)失職而聽(tīng)者,淚淋浪以沾襟。

  乃緝商綴羽,潺湲成音。

  吾但寫聲發(fā)情于妙指,殊不知此曲之古今。

  幽澗泉,鳴深林。

  【注釋】

 �、拧稑�(lè)府古題要解》未收此題�!稑�(lè)府詩(shī)集》收入琴曲歌詞中

  ⑵素琴:不加裝飾的琴

 �、恰坝臐尽本洌褐^澗谷幽靜,流泉水深,使人容色變得嚴(yán)肅。愀,讀qiǎo,憂懼的樣子

  ⑷“善手”句:謂琴師用手將琴弦上緊,使音調(diào)高亢明亮。善手,能手、高手�;眨@里指琴上系弦繩。明徽,指用螺蚌或金玉水晶裝飾的琴徽。高清張,把琴弦擰緊,使琴音高亢清亮。張,拉緊弦

 �、伞靶募艢v”句:謂琴師的心緒空曠如太古之人。寂歷,空曠

 �、省帮L(fēng)颼飗”句:大片松林發(fā)出颼飗之聲。尋,古長(zhǎng)度單位。一尋為八尺

 �、恕爸幸�(jiàn)”句:謂從中看到,站在高聳的巖石上的秋木之上的猿猴,對(duì)影孤立而哀鳴。吊,悲傷憐惜

 �、贪r(shí)失職:謂因失去職業(yè)而哀悼時(shí)勢(shì)

 �、土芾耍核粩嗔飨碌臉幼�

  ⑽緝商綴羽:謂協(xié)調(diào)五音。商河羽分別為古代五音之一。這里以商、羽二音代指五音(宮、商、角、徵、羽)。緝,協(xié)調(diào)、和合,綴,系結(jié)、連接。這里是互文,即緝綴五音,使得協(xié)調(diào)和合

  ⑾潺湲成音:連同上句謂琴師通過(guò)對(duì)五音的協(xié)調(diào),彈奏出如同流水般的.樂(lè)聲

 �、小拔岬本洌阂庵^我只用琴聲抒發(fā)獨(dú)特的思想感情。但,只。寫,宣泄。妙旨,非同一般的意志

 �、选笆獠恢本洌褐^別人很難理解這首琴曲的古今之情

  【翻譯】

  拂他山白石,彈我家素琴。如幽澗愀愀啊流泉深深鳴,琴師擰緊琴弦,琴音高亢清亮。心中寂靜,如歷千古,又如松颼颼啊高飄萬(wàn)尋。中見(jiàn)愁猿古樹(shù)吊影撈月啊危險(xiǎn)萬(wàn)分,攀緣秋木而高聲長(zhǎng)吟�?腿酥杏腥藢�(duì)時(shí)世悲哀不滿,聽(tīng)其哀聲而共鳴,頓時(shí)淚下如波浪,濕透衣襟。所以調(diào)整琴弦,緝商綴羽,潺湲成音。我輩只知道寫聲發(fā)情于妙指之上,卻不知此曲之古今來(lái)歷。幽澗泉啊,高鳴在深林,有沒(méi)有知音。

  【鑒賞】

  此詩(shī)描寫一位技藝高超的琴師彈琴的過(guò)程。詩(shī)人借此表現(xiàn)自己不與世俗社會(huì)同流合污的孤高性格。

  全詩(shī)分為三部分。前四句為第一段。寫彈琴的環(huán)境是流泉深邃的幽澗。琴無(wú)裝飾,放置白石,琴弦的調(diào)子調(diào)得很高。這一切都表現(xiàn)出與眾不同孤高。中八句用具體形象描寫彈出的曲調(diào)�!靶募艢v似千古”是琴師彈琴時(shí)的心緒,給琴音定下了主調(diào):情似太古,不同凡響。接著用四種具體事物表現(xiàn)琴音的孤高:像大片松林被風(fēng)吹拂,發(fā)出一片颼飗之聲;似孤單的哀猿處危巖高木而長(zhǎng)吟;像哀時(shí)失職的遷客淚流粘襟;像小溪流水叮咚成音�!熬兩叹Y羽”是彈琴全過(guò)程的指法,與“心寂歷似千古”相呼應(yīng)。末四句是琴師對(duì)自己琴曲的主觀評(píng)價(jià):自己抒發(fā)的感情自有獨(dú)特妙趣,眾人頗難解其中從古到今的少有的情感�!坝臐救�,鳴深林”指出琴曲的主旋律。