塞下曲玉帛朝回望帝鄉(xiāng)翻譯及賞析
《塞下曲·玉帛朝回望帝鄉(xiāng)》作者是唐朝文學(xué)家常建。其古詩全文如下:
玉帛朝回望帝鄉(xiāng),烏孫歸去不稱王。
天涯靜處無征戰(zhàn),兵氣銷為日月光。
【前言】
《塞下曲四首》是唐代詩人常建所作七言絕句。常建的這首詩獨(dú)辟蹊徑,立足于民族和睦的高度,謳歌了化干戈為玉帛的和平友好的主題。由于唐玄宗晚年黷武政策,這首詩里卻稱頌和親政策與弭兵理想,著力對團(tuán)結(jié)友好的關(guān)系加以熱情的贊頌,讓明媚的春風(fēng)驅(qū)散彌漫一時的滾滾狼煙,賦予邊塞詩一種全新的意境。
【翻譯】
烏孫來漢朝朝聘后,取消王號,對漢稱臣。邊遠(yuǎn)地方停息了戰(zhàn)爭,戰(zhàn)爭的.煙塵消散了,到處充滿日月的清輝。
【鑒賞】
邊塞詩大多以詞情慷慨、奇麗的邊塞風(fēng)光、豪情報國的忠貞或深沉的鄉(xiāng)愁為特點(diǎn)。常建的這《塞下曲四首》卻獨(dú)辟蹊徑。這里選擇其中的第一首詩進(jìn)行賞析。
這第一首詩既未渲染軍威聲勢,也不慨嘆時運(yùn),而是立足于民族和睦的高度,謳歌了化干戈為玉帛的和平友好的主題。自古以來中央朝廷與西域諸族的關(guān)系,就陰晴不定,時有弛張。詩人卻著力對團(tuán)結(jié)友好的關(guān)系加以熱情的贊頌,讓明媚的春風(fēng)驅(qū)散彌漫一時的滾滾狼煙,賦予邊塞詩一種全新的意境。
詩的頭兩句,是對西漢朝廷與烏孫民族友好交往的生動概括!坝癫,指朝覲時攜帶的禮品!蹲髠鳌ぐЧ吣辍酚小坝砗现T侯于涂山,執(zhí)玉帛者萬國”之謂。執(zhí)玉帛上朝,是一種臣服和歸順的表示!巴弊窒碌霉P重情深,烏孫使臣朝罷西歸,而頻頻回望帝京長安,眷戀不忍離去,暗示恩重義浹,相結(jié)很深。“不稱王”表明烏孫歸順,邊境安定。烏孫是生活在伊犁河谷一帶的游牧民族,為西域諸國中的大邦。據(jù)《漢書》記載,武帝以來朝廷待烏孫甚厚,雙方往使不絕。武帝為了安撫西域,遏制匈奴,曾兩次以宗女下嫁,訂立和親之盟。太初間(前104—前101),武帝立楚王劉戊的孫女劉解憂為公主,下嫁烏孫,生了四男二女,兒孫們相繼立為國君,長女也嫁為龜茲王后。自此,烏孫與漢朝長期保持著和平友好的關(guān)系,傳為千古佳話。詩人首先以詩筆來謳歌這段歷史,雖只寥寥數(shù)語,卻以少括多,用筆之妙,識見之精,難能可貴。
一、二句平述史實(shí),為全詩鋪敘。三、四句順勢騰起,形成高潮!疤煅摹鄙铣小皻w去”,烏孫朝罷西歸,馬足車輪,邈焉萬里,這遼闊無垠的空間,就隱隱從此二字中見出!办o”字下得尤為有力。玉門關(guān)外的茫茫大漠,曾經(jīng)是烽煙不絕的兵家要塞,如今卻充滿和平寧靜的氣氛。這是把今日的和平與昔時的戰(zhàn)亂作明暗交織的寫法,于無字處寓有深意,是詩中之眼。詩的結(jié)句雄健入神,情緒尢為昂揚(yáng)。詩人用彩筆繪出一幅輝煌畫卷:戰(zhàn)爭的陰霾消散凈盡,日月的光華照徹寰宇。這種理想境界,體現(xiàn)了各族人民熱愛和平、反對戰(zhàn)爭的崇高理想,是響徹入云的和平的頌歌!氨鴼狻,用語字新意煉。不但扣緊“銷”字,直貫句末,且與“靜處”切合,將上文繳足。環(huán)環(huán)相扣,沈德潛詡為“句亦吐光”,可謂當(dāng)之無愧。
常建的詩作,大多寫于開元、天寶年間。他在這首詩里如此稱頌和親政策與弭兵理想,當(dāng)是有感于唐玄宗晚年黷武政策而發(fā)的。
【塞下曲玉帛朝回望帝鄉(xiāng)翻譯及賞析】相關(guān)文章:
思帝鄉(xiāng)·春日游翻譯及賞析06-02
《塞下曲》翻譯賞析05-24