中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

宮辭君恩如水向東流翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-24 10:29:41 古籍 我要投稿

宮辭君恩如水向東流翻譯賞析

  《宮辭·君恩如水向東流》作者為唐朝詩(shī)人李商隱。其古詩(shī)全文如下:

  君恩如水向東流,得寵憂(yōu)移失寵愁。

  莫向尊前奏花落,涼風(fēng)只在殿西頭。

  【前言】

  《宮辭》是唐代詩(shī)人李商隱創(chuàng)作的一首七言絕句。此詩(shī)抓住宮嬪最切身的得寵失寵來(lái)反映她們的悲慘命運(yùn),同時(shí)借此暗喻得勢(shì)的朋黨之輩最終也和失寵的妃嬪一樣會(huì)被冷落。全詩(shī)含蓄有味,意味深長(zhǎng)。紀(jì)曉嵐稱(chēng)此詩(shī)為“怨誹之極而不失優(yōu)柔唱嘆之妙”《李義山詩(shī)集輯評(píng)》。

  【注釋】

  君恩如水:君王的恩澤就像流水般漂移不定。

  憂(yōu)移:害怕轉(zhuǎn)移,這里指害怕君王的恩寵轉(zhuǎn)移到別人身上。

  尊前:宴席上;洌褐傅氖恰睹坊洹,漢樂(lè)府的《橫吹曲》中的笛曲名。

  涼風(fēng):江淹的《擬班婕妤詠扇》中有“竊恐涼風(fēng)至,吹我玉階樹(shù)。君子恩未畢,零落在中路”,喻被冷落。和上一句的“梅花落”聯(lián)系起來(lái),暗示女子色衰被棄的可悲前景。

  【翻譯】

  君王的恩寵如同河水向東流,得寵怕另有新歡失寵更憂(yōu)愁。莫要在宴席上奏獻(xiàn)那梅花落,涼風(fēng)馬上要吹來(lái)就在殿西頭。

  【鑒賞】

  這是一首宮怨詩(shī),旨在議論嬪妃宮女的地位和命運(yùn),表明妃嬪宮女縱得寵一時(shí),但最終下場(chǎng)和失寵者并無(wú)二致。言外之意是警告朋黨之輩莫要得意忘形,沾沾自喜。

  首先是開(kāi)頭一句“君恩如水向東流”,此句用流水比君王的恩寵,構(gòu)思極巧妙。流水,則流動(dòng)不定。君王的恩寵既如流水流動(dòng)不定,宮女之得寵失寵也隨之變化不定。今日君恩流來(lái),明日又會(huì)流去,宮女今日得寵,明日又會(huì)失寵。一旦失寵,君恩就如流水一去不返。所以無(wú)論失寵得寵,等待她們的未來(lái)都是不幸。這就逼出了第二句詩(shī)句“得寵憂(yōu)移失寵愁”,此句直接點(diǎn)出宮女的憂(yōu)愁心情:得寵時(shí)候害怕君王感情變化,恩寵轉(zhuǎn)換,而失寵時(shí)又愁腸欲斷,悲苦難言。所以無(wú)論是得到還是失去,宮女妃嬪都得惶惶不可終日,清晰地刻畫(huà)出宮女患得患失以及矛盾痛苦的心理。句中疊用“寵”字,正說(shuō)明君王的恩寵對(duì)宮女的關(guān)系重要。因?yàn)閷m女的命運(yùn),完全操在君王手里。

  后兩句承接第二句,以失寵者的口吻警告得寵者!澳蜷浊白嗷"一句,喻指伴侍君王宴飲作樂(lè)。此處的”花落"借用江淹的.《擬班婕妤詠扇》的典故,語(yǔ)含雙關(guān),既指曲名,又暗指下一句的花被涼風(fēng)吹落,“涼風(fēng)只在殿西頭”,涼風(fēng)不遠(yuǎn),最終下場(chǎng)都是一樣的,借此典故來(lái)抒發(fā)己見(jiàn),警告得寵者,君王之恩寵都是難以維持的。

  整體看來(lái),這首詩(shī)通篇都用了議論。由于比喻、雙關(guān)運(yùn)用得極其巧妙,詩(shī)人描寫(xiě)的時(shí)候在議論中含著形象,所以令人讀來(lái)意味深長(zhǎng),比起明白直說(shuō)更顯得含蘊(yùn)有味。紀(jì)曉嵐稱(chēng)此詩(shī)“怨誹之極而不失優(yōu)柔唱嘆之妙”(《李義山詩(shī)集輯評(píng)》),正是道出了此詩(shī)含蓄的特點(diǎn)。

  李商隱的詩(shī)就是這樣,理解它的典故寓托,能披文攬勝,不理解同樣也能領(lǐng)略了其詩(shī)的文辭意境之美。

【宮辭君恩如水向東流翻譯賞析】相關(guān)文章:

思君恩原文翻譯及賞析04-03

《思君恩》詩(shī)詞翻譯賞析09-12

宮辭原文及賞析10-15

思君恩_令狐楚的詩(shī)原文賞析及翻譯10-15

思君恩原文及賞析08-17

李商隱《宮辭》譯文、賞析10-11

《宮詞》翻譯賞析04-12

《木蘭辭》原文及翻譯賞析12-01

楚宮原文賞析及翻譯10-29