中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

書雙竹湛師房翻譯賞析

時間:2021-03-11 09:36:53 古籍 我要投稿

書雙竹湛師房翻譯賞析

  《書雙竹湛師房》作者為宋朝詩人蘇軾。其古詩全文如下:

  我本江湖一釣舟,意嫌高屋冷颼颼。

  羨師此室才方丈,一炷清香盡日留。

  【前言】

  《書雙竹湛師房二首》是宋代文學(xué)家蘇軾在宋神宗熙寧六年為杭州廣嚴(yán)寺住持禪師湛師和尚所作的組詩。這兩首詩抒寫詩人游宿山寺的日常生活情景。前一首寫詩人羨佛慕靜之意。

  【注釋】

 、烹p竹:即杭州的廣嚴(yán)寺。司馬光《詩序》云:“杭州廣嚴(yán)寺,有雙竹相比而生,舉林皆然。其尤異者,生枯樹腹中,自其頂出,森然駢聳,樹如龍蛇相縈。”廣嚴(yán)寺乃后唐清泰元年(934)建,舊名瑞隆。湛師:其人不詳。

 、平阂蛔鳌拔骱。

 、抢滹`颼,寒冷的樣子。

  ⑷方丈:寺廟住持所居之室。本意為一丈見方的居室。《維摩經(jīng)》云:“三萬二千師子座,高八萬四千由旬,入維摩方丈室中,無所妨礙!

  【翻譯】

  我本是西湖上的一葉漁舟,覺得高大的房屋冷氣颼颼。古詩百科~羨慕大師方丈今日才來到,一炷馨香的輕煙終日長留。

  【賞析】

  這兩首抒寫詩人游宿山寺的日常生活情景的小詩,獨具藝術(shù)匠心。作者不是先寫出游山寺的'景物與情事,而是從“我”落筆,抒發(fā)情懷。這種寫法在其他題畫詩中亦可見到,如《書晃說之〈考牧圖〉后》中所寫:“我昔在田間,但知羊與牛。”由抒發(fā)情思而進(jìn)入題畫。

  這里第一首起二句“我本江湖一釣舟,意嫌高屋冷颼颼”亦是同樣的構(gòu)思!耙会炛邸笔腔枚鸥Α秾⒏扒G南寄別李劍川》“天入滄浪一釣舟”的詩意。浪跡江湖之上并非詩人本意,不過反映了政治上受壓抑的失意情緒。緊接著“意嫌”一句,對深居高屋感到意冷心寒。這種“高處不勝寒”的感覺,正是詩人內(nèi)心對官場生涯的厭倦情緒的流露。在熙寧變法的革新浪潮中,蘇軾因政見不合,自請離京外任,企圖暫時避開這紛繁復(fù)雜的斗爭漩渦。他在《初到杭州寄子由二絕》中說:“眼著時事力難任,貪戀君恩退未能!彼褪菓阎钟舨坏弥镜植蝗屉[退的矛盾心情來到山清水秀的杭州。起二句正是他那煩惱心緒的真實寫照。

  三四句“羨師此室才方丈,一灶清香盡日留”。詩人運轉(zhuǎn)筆鋒,寫住持禪師清凈的坐禪之處。據(jù)宋人所編《集注分類東坡詩》引《維摩經(jīng)》言:“三萬二千師(獅)子座入維摩方丈室中,無所妨礙!痹娙藲J羨這了無塵俗的方丈之室,那飄散著的一股淡淡的香霧云煙,終日在禪房四周繚繞不止,顯現(xiàn)出一種清凈而肅穆的氣氛。這種情調(diào)并不意味著作者欲皈依佛門,而只是借以排遣郁積內(nèi)心的煩惱。

【書雙竹湛師房翻譯賞析】相關(guān)文章:

《書雙竹湛師房暮鼓朝鐘自擊撞》翻譯及賞析06-14

蘇軾《書雙竹湛師房二首》閱讀答案09-07

《詩經(jīng):湛露》原文翻譯及賞析07-11

《竹石》翻譯賞析06-17

小雅·湛露_詩原文賞析及翻譯10-15

《竹石》原文及翻譯賞析03-23

竹石原文、翻譯及賞析07-01

竹石原文翻譯及賞析06-04

《賀新郎·湛湛長空黑》劉克莊宋詞注釋翻譯賞析04-12