中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

越中覽古古詩詞原文、翻譯及賞析

時(shí)間:2023-12-25 10:21:23 博耿 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

越中覽古古詩詞原文、翻譯及賞析

  在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都接觸過古詩詞鑒賞吧?古詩詞鑒賞就是對(duì)古詩詞中的語言、形象、手法、意境等內(nèi)容進(jìn)行賞析。很多人在面對(duì)古詩詞鑒賞的時(shí)候都很頭疼吧?下面是小編收集整理的越中覽古古詩詞原文、翻譯及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。

越中覽古古詩詞原文、翻譯及賞析

  越中覽古 唐朝 李白

  越王勾踐破吳歸,義士還家盡錦衣。(義士 一作:戰(zhàn)士)

  宮女如花滿春殿,只今惟有鷓鴣飛。

  《越中覽古》譯文

  越王勾踐滅掉吳國歸來,戰(zhàn)士們都是衣錦還鄉(xiāng)。

  曾經(jīng)滿殿的宮女如花似玉,可惜如今只有幾只鷓鴣在荒草蔓生的故都廢墟上飛來飛去。

  《越中覽古》注釋

  越中:指會(huì)稽,春秋時(shí)代越國曾建都于此。故址在今浙江省紹興市。

  勾踐破吳:春秋時(shí)期吳、越兩國爭霸。公元前494年,越王勾踐為吳王夫差所敗,此后他臥薪嘗膽20年,于公元前473年滅吳。

  還家:一作“還鄉(xiāng)”。

  錦衣:華麗的衣服!妒酚洝ろ(xiàng)羽本紀(jì)》:“富貴不歸故鄉(xiāng),如衣繡夜行,誰知之者?”后來演化成“衣錦還鄉(xiāng)”一語。

  春殿:宮殿。

  鷓鴣:鳥名。形似母雞,頭如鶉,胸有白圓點(diǎn)如珍珠,背毛有紫赤浪紋。叫聲凄厲,音如“行不得也哥哥”。

  《越中覽古》賞析

  這是一首懷古之作。此詩首句點(diǎn)明題意,說明所懷古跡的具體內(nèi)容;二、三兩句分寫戰(zhàn)士還家、越王勾踐還宮的情況;結(jié)句突然一轉(zhuǎn),說過去曾經(jīng)存在過的一切如今所剩下的只是幾只鷓鴣在飛。全詩通過昔時(shí)的繁盛和眼前的凄涼的對(duì)比,表現(xiàn)人事變化和盛衰無常的主題。

  “越王勾踐破吳歸”句點(diǎn)明題意,說明所懷古跡的具體內(nèi)容。在吳越興亡史中,以越王“十年生聚”臥薪嘗膽的事件最為著名。詩中卻沒有去追述這個(gè)為人熱衷的題材,而是換了一個(gè)角度,以“歸”統(tǒng)領(lǐng)全詩,來寫滅吳后班師回朝的越王及其將士。

  接下一句是對(duì)回師那個(gè)歡悅氣氛的描繪。詩中只抓住一點(diǎn),寫了戰(zhàn)士的錦衣還故鄉(xiāng),可留給人們想象的卻是一個(gè)浩大的,熱鬧非凡的場面:旌旗如林,鑼鼓喧天,勾踐置酒文臺(tái)之上,大宴群臣,滿臉得意而又顯赫的光輝。舉城到處可見受了賞賜,脫去鎧甲,穿著錦衣的戰(zhàn)士,二十年的恥辱,一朝終于洗凈,勝利的歡欣與勝利的沉醉同時(shí)流露出來。一個(gè)“盡”字,便暗示了越王以后的生活圖景。果然,王宮里開始回蕩起歌功頌德的樂曲伴以柔曼的舞姿,越王左右美女如云,繽紛落繹,享不盡的榮華富貴。

  二、三兩句是詩人在越國歷史畫卷中有意攝取的兩個(gè)鏡頭,濃縮了越國稱霸一方后的繁盛、威風(fēng),其中更有深味可嚼。昔日,吳敗越后,越王采納大夫文種的建議,把苧蘿山女子西施獻(xiàn)于吳王,于是迷戀聲色的吳王沉溺其中,不能自拔,終日輕歌曼舞,縱情享樂,對(duì)世仇越國不再防范,使得越軍趁勢攻入,最后亡國自盡。

  吳國滅亡的道理越王哪里不知,可他如今走的又是一條什么樣的路呢?當(dāng)年忍辱負(fù)重,臥薪嘗膽,食不加肉,衣不紋飾,精勵(lì)圖治的英雄本色,隨著良辰美景,江山在握都丟得干干凈凈了。那么這樣的繁盛又會(huì)存在多久呢?至于越國的命運(yùn),詩人不去寫了,一切道理已盡在不言之中,而是急轉(zhuǎn)一筆,寫了眼前的景色:幾只鷓鴣在荒草蔓生的故都廢墟上,旁若無人的飛來飛去,好不寂寞凄涼。這一句寫人事的變化,盛衰的無常,以慨嘆出之。過去的統(tǒng)治者莫不希望他們的富貴榮華是子孫萬世之業(yè),而詩篇卻如實(shí)地指出了這種希望的破滅,這就是它的積極意義。

  詩篇將昔時(shí)的繁盛和今日的凄涼,通過具體的景物,作了鮮明的對(duì)比,使讀者感受特別深切。一般地說,直接描寫某種環(huán)境,是比較難于突出的,而通過對(duì)比,則獲致的效果往往能夠大大地加強(qiáng)。所以,通過熱鬧的場面來描寫凄涼,就更覺凄涼之可嘆。如此詩前面所寫過去的繁華與后面所寫現(xiàn)在的冷落,對(duì)照極為強(qiáng)烈,前面寫得愈著力,后面轉(zhuǎn)得也就愈有力。

  為了充分地表達(dá)主題思想,詩人對(duì)這篇詩的藝術(shù)結(jié)構(gòu)也作出了不同于一般七絕的安排。一般的七絕,轉(zhuǎn)折點(diǎn)都安排在第三句里,而它的前三句卻一氣直下,直到第四句才突然轉(zhuǎn)到反面,就顯得格外有力量,有神采。這種寫法,不是筆力雄健的詩人,是難以揮灑自如的。

  《越中覽古》創(chuàng)作背景

  此詩當(dāng)是公元726年(唐玄宗開元十四年)李白游覽越中(唐越州,治所在今浙江紹興)時(shí)所作。在春秋時(shí)代,吳越兩國爭霸南方,成為世仇。從公元前510年吳正式興兵伐越起,吳越經(jīng)歷了攜李、夫椒之戰(zhàn),十年生聚、十年教訓(xùn),以及進(jìn)攻姑蘇的反復(fù)較量,終于在公元前473年越滅了吳。此詩寫的就是這件事。

  《越中覽古》閱讀答案

 、俦驹姷囊、二兩句描繪了一幅怎樣的畫面?表達(dá)了怎樣的情感?(2分)

 、谶@是唐代大詩人李白的一首最有代表性的懷古詩之一。請(qǐng)從表現(xiàn)手法的角度對(duì)本詩作簡單賞析。(2分)

  答案:

  5.(共4分)①一、二兩句描繪了越王及其戰(zhàn)士勝利歸來的畫面(1分),充滿了勝利者的喜悅和驕傲(1分)。②詩人選取了越王班師回國的兩個(gè)鏡頭,將昔時(shí)的繁盛和今日的凄涼作了鮮明的對(duì)比(1分),深刻地揭示了人事變遷、盛衰無常的主旨(1分)。

  1.閱讀下面這首詩,回答問題。

  越中覽古

  李白

  越王勾踐破吳歸,戰(zhàn)士還家盡錦衣。

  宮女如花滿春殿,只今惟有鷓鴣飛。

 。1)對(duì)下面詩句解說有誤的一項(xiàng)是( )

  A.從這首詩的題目“越中覽古”看,這是詩人游覽春秋時(shí)期越國王城故址之后寫的。

  B.“戰(zhàn)士還家盡錦衣”一句描寫越國戰(zhàn)士打勝仗之后,穿著華麗的衣服得意地回家的樣子。即成語“衣錦還鄉(xiāng)”的意思。

  C.“宮女如花滿春殿”暗指越國送西施到吳國以迷亂吳王之意。

  D.“只今惟有鷓鴣飛”一句,感慨如今越王宮業(yè)已荒廢,只有鳥兒在頹殿亂飛。

 。2)下面對(duì)這首詩的賞析,不恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是( )

  A.這首詩通過覽古所見所感,寄托了盛衰無常的感慨;情感的基調(diào)中含詠嘆兼嘲諷。

  B.這首詩諷刺了越王勾踐打了勝仗之后的驕奢傲慢與恣情歡樂。

  C.詩中所用的對(duì)比方式不同尋常,前三句著意渲染昔日的繁華與歡樂,用意在于突出今日的破敗與凄涼。

  D.本詩借覽古描寫的是客觀景物,但卻蘊(yùn)含著深沉的歷史思考。

  答案:

  1.(1)C項(xiàng)所說內(nèi)容并不是這首詩中的內(nèi)容,屬于無中生有。

 。2)B項(xiàng)并不是諷刺越王勾踐打了勝仗之后的驕奢傲慢與恣情歡樂。

【越中覽古古詩詞原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

越中覽古原文翻譯及賞析09-18

李白《越中覽古》全詩翻譯與賞析07-26

李白《越中覽古》原文和譯文11-18

蘇臺(tái)覽古原文翻譯及賞析04-03

蘇臺(tái)覽古原文翻譯及賞析04-30

蘇臺(tái)覽古原文翻譯及賞析12-18

越中覽古說課稿12-27

《越中覽古》閱讀答案04-10

蘇臺(tái)覽古原文翻譯及賞析2篇10-11

蘇臺(tái)覽古原文及賞析10-11