- 相關推薦
西江月·夜行黃沙道中原文、翻譯及賞析
《西江月·夜行黃沙道中》是宋代詞人辛棄疾的詞作。此詞作于作者貶官閑居江西之時,著意描寫黃沙嶺的夜景:明月清風,疏星稀雨,鵲驚蟬鳴,稻花飄香,蛙聲一片。下面是小編為大家收集的西江月·夜行黃沙道中原文、翻譯及賞析,歡迎大家分享。
【原文】
西江月夜行黃沙道中——[宋]辛棄疾
明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片。
七八個星天外,兩三點雨山前。舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。
【注釋】
《西江月》:唐玄宗時教坊曲名,后用為詞調。
黃沙:黃沙嶺,在江西上饒的西面。
別枝驚鵲:枝,另一枝,有“使……‘別枝’”之意。
社:土地神廟。古時,村有社樹,為祀神處,故曰社林。
見:出現,展現。
【翻譯】
樹上睡夢中的喜鵲被明亮的月光驚醒了,以為天亮了,從一根樹枝跳到了另一根樹枝上;輕輕吹拂的夜風不時送來蟬兒的陣陣鳴叫。田野里稻花的芳一香陣陣飄來,喧鬧的蛙兒好像在訴說著豐收的年景。
天邊偶爾還可以看得見點點星光在閃爍,轉眼之間山前竟然稀稀疏疏地下起了雨來。趕緊避雨吧,可一向熟悉的茅店竟找不到了,拐過一段彎路跑到小溪的橋上,嘿,土地廟樹林邊的那家茅舍小店忽然展現在眼前。
【賞析】
辛棄疾(1140-1207),南宋杰出的愛國詞人。字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟南)人。先后任湖北、江西、湖南安一撫使等職。任職期間,曾采取過各種強兵富國措施。他一生堅持抗金,但遭到主和派的打擊,因此,曾長期閑居江西農村,熟悉了鄉(xiāng)村生活。他的詞風格多樣,而以豪放為主,與蘇軾并稱“蘇辛”。作品有《稼軒長短句》。
這首詞就是辛棄疾貶官閑居江西時的作品。作品在構思上頗有特點,上下兩闕分別抓住特點描寫了不同的環(huán)境,不同的事物。
上闕:重點寫晴朗的夜晚。詞人抓住“明月”、“清風”、“稻花”、“蛙聲”的特點,描繪了一個清朗、幽靜、豐收在望的夜晚。詞人從視覺上以“驚鵲” “別枝”突出月光之明亮;從聽覺上以“半夜鳴蟬”反襯夜半清風之煦暖,以“說豐年”渲染“蛙聲”之渾厚雄壯熱鬧;從嗅覺上以“稻花”飄來的芳一香給人豐收的想象。簡短四句話,寥寥幾種事物的勾畫,一個清朗、幽靜、溫馨、恬淡、悅耳、豐收在望的喜人景象就呈現在讀者面前了。凡是有農村生活經歷的人,似乎都可以從中體會到這一動人場景。
下闕:這里與上闕不同,上闕寫的是大環(huán)境,大背景,而這里詞人筆鋒一轉,由遠及近地敘寫眼前的驚喜,“七八個”說明月光明亮,可見的只有幾顆大而亮的星星在閃爍,可見夜之明朗!皟扇c”說明雨點稀疏,一走而過而已,可見是隨風而來的陣雨。然而,那也得避一避呀,于是想起原來這里曾經有一個茅舍小店,此時卻看它不見,正在這“山重水復疑無路”之際,“路轉溪頭忽見”,拐過一道彎路,走上小溪橋頭,那座茅舍小店忽然展現在詞人面前。欣喜若狂的程度仿佛就在我們眼前。
這首詞充分反映了詞人對豐收所懷有的喜悅和對農村生活的熱愛之情。明月清風,疏星稀雨,鵲驚蟬鳴,稻花飄香,蛙聲喧鬧,從視覺、聽覺、嗅覺等多種感官抒寫了夏夜的村野風光的幽美。全詞筆調靈活生動,親切輕快,情景交一融,優(yōu)美如畫,恬靜自然,生動逼真。是古典詞作中以農村生活為題材少有的佳作。
詞牌簡介
西江月:是詞牌名,原唐教坊曲,用作詞調。又名《白蘋香》、《步虛詞》、《晚香時候》、《玉爐三澗雪》、《江月令》,另有《西江月慢》。還有同名歌曲《西江月》。
作品格律
中仄中平平仄,中平中仄平平(韻)。
中平中仄仄平平(韻),中仄平平中仄(韻)。
中仄中平平仄,中平中仄平平(韻)。
中平中仄仄平平(韻),中仄平平中仄(韻)。
作者簡介
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟南)人。人稱“詞中之龍”,與蘇軾合稱“蘇辛”,與李清照并稱“濟南二安”。二十一歲參加抗金義軍,曾任耿京軍的掌書記,不久投歸南宋。歷任江陰簽判,建康通判,江西提點刑獄,湖南、湖北轉運使,湖南、江西安撫使等職。四十二歲遭讒落職,退居江西信州,長達二十年之久,其間一度起為福建提點刑獄、福建安撫使。六十四歲再起為浙東安撫使、鎮(zhèn)江知府,不久罷歸。一生力主抗金北伐,并提出有關方略《美芹十論》等,均未被采納。其詞熱情洋溢、慷慨激昂,富有愛國感情。有《稼軒長短句》以及今人輯本《辛稼軒詩文鈔存》。
創(chuàng)作背景
公元1181年(宋孝宗淳熙八年),辛棄疾因受奸臣排擠,被免罷官,回到上饒帶湖家居,并在此生活了近十五年。在此期間,他雖也有過短暫的出仕經歷,但以在上饒居住為多,在此留下了不少詞作。這首詞即是其中年時代經過江西上饒黃沙嶺道時寫的一首詞。
【西江月·夜行黃沙道中原文、翻譯及賞析】相關文章:
《西江月·夜行黃沙道中》原文及翻譯賞析02-22
西江月·夜行黃沙道中原文翻譯及賞析09-16
西江月·夜行黃沙道中原文翻譯及賞析07-19
西江月·夜行黃沙道中原文翻譯及賞析07-14
西江月·夜行黃沙道中原文、翻譯及賞析10-26
西江月·夜行黃沙道中原文、翻譯及賞析12-23
《西江月·夜行黃沙道中》原文,翻譯,注釋12-07
《西江月夜行黃沙道中》原文賞析10-09
西江月夜行黃沙道中原文翻譯及賞析10-28
西江月夜行黃沙道中原文翻譯及賞析04-07