中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

滁州西澗原文、翻譯及賞析

時(shí)間:2022-12-01 18:41:52 古籍 我要投稿

滁州西澗原文、翻譯及賞析

  在學(xué)習(xí)、工作乃至生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁姲,古詩是古代詩歌的泛稱。那么你有真正了解過古詩嗎?以下是小編為大家收集的滁州西澗原文、翻譯及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

  滁州西澗

  韋應(yīng)物

  獨(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。

  春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。

  ——唐代·韋應(yīng)物《滁州西澗》

  譯文及注釋

  譯文

  唯獨(dú)喜歡澗邊幽谷里生長的野草,還有那樹淅深處婉轉(zhuǎn)啼鳴的黃鸝。

  傍晚時(shí)分,春潮上漲,春雨淅瀝,西澗水勢頓見湍急,荒野渡口無人,只有一只小船悠閑地橫在水面。

  注釋

  滁州:在今安徽滁州以西。

  西澗:在滁州城西,俗名稱上馬河。

  獨(dú)憐:唯獨(dú)喜歡。

  幽草:幽谷里的小草。幽,一作“芳”。生:一作“行”。

  深樹:枝葉茂密的樹。深,《才調(diào)集》作“遠(yuǎn)”。樹,《全唐詩》注“有本作‘處’”。

  春潮:春天的潮汐。

  野渡:郊野的渡口。

  橫:指隨意漂浮。

  賞析1

  作者任滁州刺史時(shí),游覽至滁州西澗,寫下了這首詩情濃郁的小詩。此詩寫的雖然是平常的景物,但經(jīng)詩人的點(diǎn)染,卻成了一幅意境幽深的有韻之畫,還蘊(yùn)含了詩人一種不在其位,不得其用的無奈與憂傷情懷,也就是作者對自己懷才不遇的不平。

  首二句寫春景、愛幽草而輕黃鸝,以喻樂守節(jié),而嫉高媚;后二句寫帶雨春潮之急,和水急舟橫的景象,蘊(yùn)含一種不在其位,不得其用的無可奈何之憂傷。全詩表露了恬淡的胸襟和憂傷之情懷。

  詩寫暮春景物!蔼(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴”。是說:詩人獨(dú)喜愛澗邊生長的幽草,上有黃鶯在樹陰深處啼鳴。這是清麗的色彩與動(dòng)聽的音樂交織成的幽雅景致。暮春之際,群芳已過,詩人閑行至澗,但見一片青草萋萋。這里幽草,深樹,透出境界的幽冷,雖然不及百花嫵媚嬌艷,但它們那青翠欲滴的身姿,那自甘寂寞、不肯趨時(shí)悅?cè)说娘L(fēng)標(biāo),與作者好靜的性格相契,自然而然地贏得了詩人的喜愛。這里,“獨(dú)憐”二字,感情色彩至為濃郁,是詩人別有會心的感受。它表露了作者閑適恬淡的心境。王安石有“綠陰幽草勝花時(shí)”之句,寫初夏之景,與此同一立意。首句,寫靜;次句,則寫動(dòng)。鶯啼婉囀,在樹叢深處間關(guān)滑動(dòng)。鶯啼似乎打破了剛才的沉寂和悠閑,其實(shí)在詩人靜謚的心田蕩起更深一層漣漪。次句前頭著一“上”字,不僅僅是寫客觀景物的時(shí)空轉(zhuǎn)移,重要的是寫出了詩人隨緣自適、怡然自得的開朗和豁達(dá)。

  接下來兩句側(cè)重寫荒津野渡之景。景物雖異,但仍然循此情愫作展衍:“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫”。這兩句是說:到傍晚時(shí)分,春潮上漲,春雨淅瀝,西澗水勢頓見湍急。郊野渡口,本來就荒涼冷漠,此刻愈發(fā)難覓人蹤。只有空舟隨波縱橫!按撼薄迸c“雨”之間用“帶”字,好像雨是隨著潮水而來,把本不相屬的兩種事物緊緊連在了一起,而且用一“急”字寫出了潮和雨的動(dòng)態(tài)。結(jié)尾句。用“無人”一說明渡口的‘“野”。二句詩所描繪的情境,未免有些荒涼,但用一“自”字,卻體現(xiàn)著悠閑和自得。韋應(yīng)物為詩好用“自”字,“自”字皆可釋為“自在”“自然”之意,含有“自我欣賞”、“自我憐愛”的意蘊(yùn)!耙岸伞本洚(dāng)作如是解。舍此,便與一二句相悖謬了。這兩句以飛轉(zhuǎn)流動(dòng)之勢,襯托閑淡寧靜之景,可謂詩中有畫,景中寓情。

  這首詩中有無寄托,所托何意,歷來爭論不休。舊注以為這首詩有政治寄托,說是寫“君子在下,小人在上之象”,蘊(yùn)含一種不在其位,不得其用的無可奈何之憂傷,但過于穿鑿附會,難以自圓其說。有人認(rèn)為“此偶賦西澗之景,不必有所托意”。實(shí)則詩中流露的情緒若隱若顯,開篇幽草、黃鶯并提時(shí),詩人用“獨(dú)憐”的字眼,寓意顯然,表露出詩人安貧守節(jié),不高居媚時(shí)的胸襟,后兩句在水急舟橫的悠閑景象中,蘊(yùn)含著一種不在位、不得其用的無奈、憂慮、悲傷的情懷。詩人以情寫景,借景述意,寫自己喜愛和不喜愛的景物,說自己合意和不合意的事情,而胸襟恬淡,情懷憂傷,便自然地流露出來。 這首詩表達(dá)作者對生活的熱愛。

  賞析2

  韋應(yīng)物,是唐代中期著名的山水田園詩人。《滁州西澗》是他頗具代表性的詩作。詩人以其生花的妙筆,描摹出一幅幅山間的物象,這些物象極具自然之野趣,也充滿了畫意。

  “獨(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴”,韋應(yīng)物的詩,似乎總與“獨(dú)”字有著不解之緣:“獨(dú)鳥下東南,廣陵何處在”,是“獨(dú)”;“雨中禁火空齋冷,江上流鶯獨(dú)坐聽”也是“獨(dú)”;“世事茫茫難自料,春愁黯黯獨(dú)成眠”還是離不開個(gè)“獨(dú)”字。而此詩開篇又是“獨(dú)”,極為醒目,韋應(yīng)物的“獨(dú)”,有其更為豐富的內(nèi)涵,這是一種不甘混同于流俗的心性,也正是有了這份心性,才有了對澗邊幽草的那一份憐愛。

  詩人獨(dú)步于山澗,芳草萋萋,幽水潺潺,舉頭而望,樹林陰翳,時(shí)有黃鸝鳴聲上下。詩人似乎是用一種極為冷漠的筆調(diào)隨意點(diǎn)染了這樣一幅山青水秀、草綠鳥嚶的圖畫。春光將逝,黃鸝在林陰深處唱著春天的歌。這歌聲更加映襯出春山的寧靜。這種寧靜絕非是沉寂,草自綠,水自流,鳥自啼,這是一種充滿了生機(jī)的清幽的境界。無疑,這種境界滲透了詩人情感,是詩人以其恬淡、閑適之情描畫出來的藝術(shù)形象。

  因?yàn)椤皯z”,便有了“行”,而又因?yàn)椤靶小,才有了“聽”和“見”。沒有一種“憐”的心性,就不會有這樣一份閑適所帶來的收獲。也正因了這份閑適,也就有了別具洞天的詩情:“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫”。沒料到,這時(shí)風(fēng)云突變,驟來一陣急雨,立時(shí)澗水猛漲,春潮洶涌。一個(gè)“急”字,打破了山澗的寧靜,呈現(xiàn)出的是春潮春雨飛動(dòng)流轉(zhuǎn)之勢,然而,也正是這“急”字的背后,我們讀到的是詩人的'悠然。試想,郊野渡口,寂寥無人,空空的渡船在風(fēng)雨中,自在浮沉,悠然空泊,這種水急舟橫的悠閑,又何嘗不是詩人心境的曲現(xiàn)?

  詩中無論是澗邊幽草、深樹鸝鳴、還是春潮晚雨、荒郊野渡,構(gòu)成的是一片蕭疏淡遠(yuǎn)的自然之象,詩人如此用筆,頗有“一片神行”之感。雖字字作景語,實(shí)是字字為情語;雖字字不離眼前之物景,而又字字緊扣詩人之心境。這種心境是一種剔除了塵世煩擾而無所奢求的悠閑和寧靜。

  詩人長期于宦海浮沉,早就厭倦那繁華囂塵的送往迎來,應(yīng)答酬唱,他祈求的是一種未被污濁浸染的清明,期待的是自然的風(fēng)雨給予自己心靈的一次洗禮。

  詩人將自己的這份情感,巧妙地隱藏在筆下的物景背后,觸之不能及,品之卻極有味。且這種情感不僅從一景一物中閃現(xiàn),而是彌漫于全詩的字里行間,使詩也就擁有了一種深遠(yuǎn)的意境,深沉的韻致。

  賞析3

  這首詩是作者在任滁州刺史任上所寫,即唐德宗建中二年(781)。是一首山水詩的名篇,也是韋應(yīng)物的代表作之一。寫的是詩人暮春郊游之所見所感。

  “獨(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴”寫的是春光明媚的晴天白日所見所感。勝春時(shí)節(jié),群芳已過,詩人閑行至澗,但見芳草萋萋,甚是鐘愛,因而才有“獨(dú)憐幽草”!坝牟荨彪m然不及嫵媚嬌艷鮮花,但它那既不甘寂寞,又不趨時(shí)悅?cè)说钠犯,恰恰贏得了詩人的喜愛!蔼(dú)憐”一詞,感****彩濃郁,是詩人別有會心的感受。它表露了作者閑適恬淡的心境。古之賢人常以花草自喻,宋代理學(xué)家周敦頤“晉陶淵明獨(dú)愛菊;自李唐來,世人盛愛牡丹;予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭靜植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉”之說,當(dāng)與“獨(dú)憐幽草”異曲同工。如果說“獨(dú)憐幽草澗邊生”寫的是靜景,那么“上有黃鸝深樹鳴”則寫的動(dòng)景。樹叢深處鶯啼婉囀,顯然是在說明那一天是個(gè)春光明媚的日子,是個(gè)響晴天兒。另外,草是“幽”的,“黃鸝”是在“深樹”婉轉(zhuǎn)啼鳴,一靜一動(dòng),一幽一鳴,寫出了詩人隨緣自適、怡然自得的開朗和豁達(dá)。

  藝術(shù)“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫”集中筆墨寫荒津野渡傍晚陰雨是的景色。在這里,作品筆鋒一轉(zhuǎn),與上文構(gòu)成了鮮明的對比。上文是澗邊“幽草”茂盛,“深樹”“黃鸝”啼鳴,好一派明媚春光;而此處無人的“野渡”原本小舟“自橫”,卻又偏偏趕上“晚來”“春潮帶雨”,給人的感受可想而知。不過詩人要表現(xiàn)的情懷并非悲涼和傷感,細(xì)細(xì)品味,不難看出“春潮帶雨晚來急”從某種程度上卻又滲透著某種希望與寄托,“野渡無人舟自橫”之“自橫”也有自愛,自賞意蘊(yùn)

  這首在結(jié)構(gòu)安排上對比鮮明,別具匠心,在感情表達(dá)方面也不乏獨(dú)到之處。前兩句“獨(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴”環(huán)境鮮明、歡快而又幽深、寧靜;“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫”又構(gòu)成典型環(huán)境,與下文形成因果關(guān)系;“急”與“自”兩字互為照應(yīng),準(zhǔn)確地表達(dá)出詩人內(nèi)心的情感意識,把描寫客觀景物和抒發(fā)內(nèi)心感受抒情巧妙地融為一體,含蓄而又明了。

  作者介紹

  韋應(yīng)物是京兆萬年人。韋氏家族主支自西漢時(shí)已遷入關(guān)中,定居京兆,自漢至唐,代有人物,衣冠鼎盛,為關(guān)中望姓之首。不但貴宦輩出,文學(xué)方面亦人才迭見!杜f唐書》論及韋氏家族說:“議者云自唐以來,氏族之盛,無逾于韋氏。其孝友詞學(xué),承慶、嗣立力量;明于音律,則萬里為最;達(dá)于禮儀,則叔夏為最;史才博識,以述為最。”這些韋姓人物,還只說到中、盛唐以前。中庸前期的韋應(yīng)物,則可以說是韋氏家族中作為詩人成就最大的一位。

  韋應(yīng)物15歲起以三衛(wèi)郎為玄宗近侍,出入宮闈,扈從游幸。早年豪縱不羈,橫行鄉(xiāng)里,鄉(xiāng)人苦之。安史之亂起,玄宗奔蜀,流落失職,始立志讀書,少食寡欲,!胺傧銙叩囟。代宗廣德至德宗貞元間,先后為洛陽丞、京兆府功曹參軍、鄂縣令、比部員外郎 、滁州和江州刺史、左司郎中 、蘇州刺史。貞元七年退職。世稱韋江州、韋左司或韋蘇州。

  從肅宗廣德二年 (764年)起到德宗貞元七年 (791年),將近三十年間,韋應(yīng)物大部分時(shí)間在作地方官吏,其中也有短期在長安故園閑居,或在長安任官。在地方官任上,韋應(yīng)物勤于吏職,簡政愛民,并時(shí)時(shí)反躬自責(zé),為自己沒有盡到貢任而空費(fèi)俸祿自愧。"身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢!边@是韋應(yīng)物晚年任蘇州刺史時(shí)寫給朋友的詩中一聯(lián)。一派仁者憂時(shí)愛民心腸,感動(dòng)著后世讀者。沈德潛評論說: “是不負(fù)心語!"不負(fù)心語"就是有良心的話。

  蘇州刺史屆滿之后,韋應(yīng)物沒有得到新的任命,他一貧如洗,居然無川資回京候選 (等待朝廷另派他職),寄居于蘇州無定寺,不久就客死他鄉(xiāng)。其享年約在五十五六。

  韋應(yīng)物是山水田園詩派詩人,后人每以王孟韋柳并稱。其山水詩景致優(yōu)美,感受深細(xì),清新自然而饒有生意。而《西塞山》景象壯闊,則顯示韋詩雄豪的一面。其田園詩實(shí)質(zhì)漸為反映民間疾苦的政治詩。代表作有《觀田家》。此外,他還有一些感情慷慨悲憤之作。部分詩篇思想消極,孤寂低沉。韋詩各體俱長,七言歌行音調(diào)流美,“才麗之外,頗近興諷”(白居易《與元九書》)。五律一氣流轉(zhuǎn) ,情文相生,耐人尋味。五、七絕清韻秀朗,《滁州西澗》的“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫”句,寫景如畫,為后世稱許。韋詩以五古成就最高,風(fēng)格沖淡閑遠(yuǎn),語言簡潔樸素,有“五言長城”之稱。但亦有秾麗秀逸的一面。其五古以學(xué)陶淵明為主,但在山水寫景等方面,受謝靈運(yùn)、謝朓的影響。此外,他偶亦作小詞。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因做過蘇州刺史。世稱“韋蘇州”。詩風(fēng)恬淡高遠(yuǎn),以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。

【滁州西澗原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《滁州西澗》原文及翻譯賞析09-26

滁州西澗原文翻譯及賞析02-15

滁州西澗原文及翻譯04-11

《滁州西澗》原文及賞析08-17

滁州西澗原文及賞析10-10

滁州西澗原文及賞析07-20

《滁州西澗》翻譯賞析02-16

滁州西澗原文翻譯及賞析3篇05-26

滁州西澗原文翻譯及賞析(3篇)05-26