詔問山中何所有賦詩以答原文及賞析
原文:
詔問山中何所有賦詩以答
[南北朝]陶弘景
山中何所有,嶺上多白云。
只可自怡悅,不堪持贈(zèng)君。
譯文及注釋:
這是陶弘景隱居之后回答齊高帝蕭道成詔書所問而寫的一首詩。首句即照應(yīng)題目。齊高帝之問,帶有勸其出山,頗不以棄功名、隱林泉為然。而詩人則平平淡淡地回答:“嶺上多白云!痹掚m簡淡,含意卻很深。是的,山中能有什么呢?沒有華軒高馬,沒有鐘鳴鼎食,沒有榮華富貴,只有那輕輕淡淡、飄飄渺渺的白云。在迷戀利祿的人看來,“白云”實(shí)在不值什么;但在詩人心目中卻是一種超塵出世的生活境界的象徵。然而“白云”的這種價(jià)值是名利場(chǎng)中人不能理解的,唯有品格高潔、風(fēng)神飄逸的高士才能領(lǐng)略“白云”奇韻真趣。所以詩人說:“只可自怡悅,不堪持贈(zèng)君。”言外之意,我的志趣所在是白云青山林泉,可惜我無法讓您理解個(gè)中情趣,就像山中白云悠悠,難以持贈(zèng)一樣。言詞間頗替齊高帝感到惋惜!娙艘赃@種委婉的方式表達(dá)了謝絕出仕之意。此詩寫得輕淡自然,韻味雋永,歷代傳誦。
賞析:
這是陶弘景隱居之后回答齊高帝蕭道成詔書所問而寫的一首詩。首句即照應(yīng)題目。齊高帝之問,帶有勸其出山,頗不以棄功名、隱林泉為然。而詩人則平平淡淡地回答:“嶺上多白云!痹掚m簡淡,含意卻很深。是的,山中能有什么呢?沒有華軒高馬,沒有鐘鳴鼎食,沒有榮華富貴,只有那輕輕淡淡、飄飄渺渺的白云。在迷戀利祿的人看來,“白云”實(shí)在不值什么;但在詩人心目中卻是一種超塵出世的'生活境界的象徵。然而“白云”的這種價(jià)值是名利場(chǎng)中人不能理解的,唯有品格高潔、風(fēng)神飄逸的高士才能領(lǐng)略“白云”奇韻真趣。所以詩人說:“只可自怡悅,不堪持贈(zèng)君!毖酝庵猓业闹救に谑前自魄嗌搅秩,可惜我無法讓您理解個(gè)中情趣,就像山中白云悠悠,難以持贈(zèng)一樣。言詞間頗替齊高帝感到惋惜。——詩人以這種委婉的方式表達(dá)了謝絕出仕之意。此詩寫得輕淡自然,韻味雋永,歷代傳誦。
【詔問山中何所有賦詩以答原文及賞析】相關(guān)文章:
問說原文及賞析01-18
《夏日山中》原文、翻譯及賞析02-05
答陸澧原文翻譯及賞析01-10
問菊原文翻譯及賞析02-08
夏日山中原文翻譯及賞析12-29
何彼襛矣原文及賞析12-24
《戲答元珍》原文、翻譯及賞析02-06
《折桂令·問秦淮》原文及賞析08-20
折桂令·問秦淮原文及賞析07-20
武夷山中原文翻譯及賞析12-31