中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

秋日赴闕題潼關(guān)驛樓原文、翻譯及賞析

時間:2021-10-31 10:06:22 古籍 我要投稿

秋日赴闕題潼關(guān)驛樓原文、翻譯及賞析

秋日赴闕題潼關(guān)驛樓原文、翻譯及賞析1

  秋日赴闕題潼關(guān)驛樓/行次潼關(guān)逢魏扶東歸

秋日赴闕題潼關(guān)驛樓原文、翻譯及賞析

  作者:許渾

  朝代:唐朝

  紅葉晚蕭蕭,長亭酒一瓢。殘云歸太華,疏雨過中條。

  樹色隨山迥,河聲入海遙。帝鄉(xiāng)明日到,猶自夢漁樵。

  譯文

  秋天傍晚楓樹隨風(fēng)颯颯作響;夜宿潼關(guān)驛樓自有瓢酒飄香。幾朵殘云聚集在高聳的華山;稀疏的秋雨灑落到中條山上。遙看樹色隨著潼關(guān)山勢延伸;黃河奔流入海濤聲回旋激蕩。明天就可到達(dá)繁華京城長安;我仍自在逍遙做著漁樵夢想!

  注釋

 。薄㈤L亭:常用作餞別處,后泛指路旁亭舍。2、太華:華山。3、中條:山名,在山西永濟(jì)縣。4、迥:遠(yuǎn)。5、帝鄉(xiāng):指都城。

  賞析:

  潼關(guān),在今陜西省潼關(guān)縣境內(nèi),位于陜西、山西、河南三省要沖,是從洛陽進(jìn)入長安必經(jīng)的咽喉重鎮(zhèn),形勢險要,景色動人。歷代詩人路經(jīng)此地,往往要題詩紀(jì)勝。直到清末,譚嗣同還寫下他那“河流大野猶嫌束,山入潼關(guān)不解平”的名句。讀者由此可見它在詩人們心目中的位置了。

  許渾從故鄉(xiāng)潤州丹陽(今屬江蘇)第一次到長安去,途經(jīng)潼關(guān),也為其山川形勢和自然景色所深深吸引,興致淋漓,揮筆寫下了這首“高華雄渾”(清代吳汝綸語)的詩作。

  開頭兩句,詩人先勾勒出一幅秋日行旅圖,把讀者引入一個秋濃似酒、旅況蕭瑟的境界!凹t葉晚蕭蕭”,用寫景透露人物一縷縷悲涼的意緒:“長亭酒一瓢”,用敘事傳出客子旅途況味,用筆干凈利落。此詩另一版本題作《行次潼關(guān),逢魏扶東歸》,這個材料,可以幫助讀者了解詩人何以在長亭送別、借瓢酒消愁的原委。

  然而詩人沒有久久沉湎在離愁別苦之中。中間四句筆勢陡轉(zhuǎn),大筆勾畫四周景色,雄渾蒼茫,全是潼關(guān)的典型風(fēng)物。騁目遠(yuǎn)望,南面是主峰高聳的西岳華山;北面,隔著黃河,又可見連綿蒼莽的中條山。殘云歸岫,意味著天將放晴;疏雨乍過,給人一種清新之感。從寫景看,詩人拿“殘云”再加“歸”字來點染華山,又拿“疏雨”再加“過”字來烘托中條山,這樣,太華和中條就不是死景而是活景,因為其中有動勢——在浩茫無際的沉靜中顯出了一抹飛動的意趣。

  詩人把目光略收回來,就又看見蒼蒼樹色,隨關(guān)城一路遠(yuǎn)去。關(guān)外便是黃河,它從北面奔涌而來,在潼關(guān)外頭猛地一轉(zhuǎn),徑向三門峽沖去,翻滾的河水咆哮著流入渤海!昂勇暋焙罄m(xù)一“遙”字,傳出詩人站在高處遠(yuǎn)望傾聽的神情。詩人眼見樹色蒼蒼,耳聽河聲洶洶,把場景描寫得繪聲繪色,使讀者有耳聞目睹的真實感覺。這里,詩人連用四句景句,安排得如巨鰲的四足,缺一不可,絲毫沒有臃腫雜亂、使人生厭之感。其中三、四兩句,又出現(xiàn)在他的另一首作品《秋霽潼關(guān)驛亭》詩的頷聯(lián),完全相同,是詩人偏愛的得意之筆。

  “帝鄉(xiāng)明日到,猶自夢漁樵”。本來,離長安不過一天的路程,作為入京的旅客,總該想著到長安后便要如何如何,滿頭滿腦盤繞“帝鄉(xiāng)”去打轉(zhuǎn)子了?墒窃娙藚s出人意外地說:“我仍然夢著故鄉(xiāng)的漁樵生活呢!”含蓄地表白了他并非專為追求名利而來。這樣結(jié)束,委婉得體,優(yōu)游不迫,有力地顯出了詩人的身份。

秋日赴闕題潼關(guān)驛樓原文、翻譯及賞析2

  原文:

  紅葉晚蕭蕭,長亭酒一瓢。

  殘云歸太華,疏雨過中條。

  樹色隨關(guān)迥,河聲入海遙。

  帝鄉(xiāng)明月到,猶自夢漁樵。

  譯文

  晚風(fēng)中的紅葉蕭蕭落下,長亭里痛飲下別酒一瓢。

  天上殘云飛回太華山上,稀疏的細(xì)雨越過中條嶺。

  蒼莽的樹色隨城關(guān)遠(yuǎn)去,黃河呼嘯流進(jìn)遙遠(yuǎn)海洋。

  明日里就要抵達(dá)都城中,我仍在做那漁人樵夫夢。

  注釋

  闕:指唐都城長安。潼關(guān):關(guān)名,在今陜西省潼關(guān)縣境內(nèi)。

  紅葉晚蕭蕭:一作“南北斷蓬飄”。

  長亭:古時道路每十里設(shè)長亭,供行旅停息。

  太華:即西岳華山,在今陜西省華陰縣境內(nèi)。

  過:一作“落”。中條:山名,一名雷首山,在今山西永濟(jì)縣東南。

  山:一作“關(guān)”。迥:遠(yuǎn)。

  海:一作“塞”。

  帝鄉(xiāng):京都,指長安。

  夢:向往。末兩句一作“勞歌此分手,風(fēng)急馬蕭蕭”。

  賞析:

  題詩在赴京的途中,卻又做著漁樵的夢,寫出詩人矛盾的心態(tài)。該詩筆力遒勁,工整自然。

  潼關(guān),在今陜西省潼關(guān)縣境內(nèi),當(dāng)陜西、山西、河南三省要沖,是從洛陽進(jìn)入長安必經(jīng)的咽喉重鎮(zhèn),形勢險要,景色動人。歷代詩人路經(jīng)此地,往往要題詩紀(jì)勝。直到清末,譚嗣同還寫下他那“河流大野猶嫌束,山入潼關(guān)不解平”的名句?芍谠娙藗冃哪恐械奈恢昧恕

  許渾從故鄉(xiāng)潤州丹陽(今屬江蘇)第一次到長安去,途經(jīng)潼關(guān),也為其山川形勢和自然景色所深深吸引,興會淋漓,揮筆寫下了這首“高華雄渾”(清代吳汝綸語)的詩作。

  開頭兩句,作者先勾勒出一幅秋日行旅圖,把讀者引入一個秋濃似酒、旅況蕭瑟的境界!凹t葉晚蕭蕭”,用寫景透露人物一縷縷悲涼的意緒;“長亭酒一瓢”,用敘事傳出客子旅途況味,用筆干凈利落。此詩一本題作《行次潼關(guān),逢魏扶東歸》。這個背景材料,可以幫助我們了解詩人何以在長亭送別、借瓢酒消愁的原委。

  然而詩人沒有久久沉湎在離愁別苦之中。中間四句筆勢陡轉(zhuǎn),大筆勾畫四周景色,雄渾蒼茫,全然是潼關(guān)的典型風(fēng)物。騁目遠(yuǎn)望,南面是主峰高聳的'西岳華山;北面,隔著黃河,又可見連綿蒼莽的中條山。殘云歸岫,意味著天將放晴;疏雨乍過,給人一種清新之感。從寫景看,詩人拿“殘云”再加“歸”字來點染華山,又拿“疏雨”再加“過”字來烘托中條山,這樣,太華和中條就不是死景而是活景,因為其中有動勢──在浩茫無際的沉靜中顯出了一抹飛動的意趣。

  詩人把目光略收回來,就又看見蒼蒼樹色,隨關(guān)城一路遠(yuǎn)去。關(guān)外便是黃河,它從北面奔涌而來,在潼關(guān)外頭猛地一轉(zhuǎn),徑向三門峽沖去,翻滾的河水咆哮著流入渤海!昂勇暋焙罄m(xù)一“遙”字,傳出詩人站在高處遠(yuǎn)望傾聽的神情。眼見樹色蒼蒼,耳聽河聲洶洶,真繪聲繪色,給人耳聞目睹的真實感覺。

  這里,詩人連用四句景句,安排得如巨鰲的四足,缺一不可,絲毫沒有臃腫雜亂、使人生厭之感。三、四兩句,又見其另作《秋霽潼關(guān)驛亭》詩頷聯(lián),完全相同,可知是詩人偏愛的得意之筆。

  “帝鄉(xiāng)明日到,猶自夢漁樵”。照理說,離長安不過一天路程,作為入京的旅客,總該想著到長安后便要如何如何,滿頭滿腦盤繞“帝鄉(xiāng)”去打轉(zhuǎn)子了?墒窃S渾卻出人意外地說:“我仍然夢著故鄉(xiāng)的漁樵生活呢!”含蓄表白了自己并非專為追求名利而來。這樣結(jié)束,委婉得體,優(yōu)游不迫,是頗顯出自己身分的。

【秋日赴闕題潼關(guān)驛樓原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

唐詩《秋日赴闕題潼關(guān)驛樓》鑒賞及譯文11-01

唐詩詩詞鑒賞-《秋日赴闕題潼關(guān)驛樓》01-04

古詩歌鑒賞:秋日赴闕題潼關(guān)驛樓(含答案解析)08-16

題八詠樓_李清照的詩原文賞析及翻譯08-03

題岳陽樓_白居易的詩原文賞析及翻譯08-04

滿江紅·送廖叔仁赴闕原文及賞析10-18

文天祥 赴闕 賞析06-15

登岳陽樓原文、翻譯及賞析12-17

水調(diào)歌頭·多景樓原文翻譯及賞析07-20

登鸛雀樓原文翻譯及賞析05-28