中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

小松原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-02-20 16:01:49 古籍 我要投稿

小松原文翻譯及賞析4篇

小松原文翻譯及賞析1

  原文:

  自小刺頭深草里,而今漸覺(jué)出蓬蒿。

  時(shí)人不識(shí)凌云木,直待凌云始道高。

  譯文

  松樹(shù)小的時(shí)候長(zhǎng)在很深很深的草中,埋沒(méi)看不出來(lái),

  到現(xiàn)在才發(fā)現(xiàn)已經(jīng)比那些野草(蓬蒿)高出了許多。

  那些人當(dāng)時(shí)不識(shí)得可以高聳入云的樹(shù)木,

  直到它高聳入云,人們才說(shuō)它高。

  注釋

 、俅填^:指長(zhǎng)滿(mǎn)松針的小松樹(shù)。

 、谂钶铮╬énghāo):兩種野草。

  ③直待:直等到。

  ④凌云:高聳入云。

 、菔嫉溃翰耪f(shuō)。

  賞析:

  《小松》借松寫(xiě)人,托物諷喻,寓意深長(zhǎng)。

  松,樹(shù)木中的英雄、勇士。數(shù)九寒天,百草枯萎,萬(wàn)木凋零,而它卻蒼翠凌云,頂風(fēng)抗雪,泰然自若。然而凌云巨松是由剛出土的小松成長(zhǎng)起來(lái)的。小松雖小,即已顯露出必將“凌云”的苗頭。《小松》前兩句,生動(dòng)地刻畫(huà)出這一特點(diǎn)。

  “自小刺頭深草里”——小松剛出土,的確小得可憐,路邊野草都比它高,以至被掩沒(méi)在“深草里”。但它雖小而并不弱,在“深草”的包圍中,它不低頭,而是“刺頭”——那長(zhǎng)滿(mǎn)松針的頭,又直又硬,一個(gè)勁地向上沖刺,銳不可當(dāng)。那些弱不禁風(fēng)的小草是不能和它相匹敵的!按填^”的“刺”,一字千鈞,不但準(zhǔn)確地勾勒出小松外形的特點(diǎn),而且把小松堅(jiān)強(qiáng)不屈的性格、勇敢戰(zhàn)斗的精神,活脫脫地勾畫(huà)出來(lái)了。一個(gè)“刺”字,顯示出小松具有強(qiáng)大的生命力;它的“小”,只是暫時(shí)的,相對(duì)的,隨著時(shí)間的推進(jìn),它必然由小轉(zhuǎn)大。不是么?——

  “而今漸覺(jué)出蓬蒿!迸钶,即蓬草、蒿草,草類(lèi)中長(zhǎng)得較高者。小松原先被百草踩在腳底下,可現(xiàn)在它已超出蓬蒿的高度;其他的草當(dāng)然更不在話(huà)下。這個(gè)“出”字用得精當(dāng),不僅顯示了小松由小轉(zhuǎn)大、發(fā)展變化的情景,而且在結(jié)構(gòu)上也起了承前啟后的作用:“出”是“刺”的必然結(jié)果,也是未來(lái)“凌云”的先兆。事物發(fā)展總是循序漸進(jìn),不可能一步登天,故小松從“刺頭深草里”到“出蓬蒿”,只能“漸覺(jué)”!皾u覺(jué)”說(shuō)得既有分寸,又很含蓄。是誰(shuí)“漸覺(jué)”的呢?只有關(guān)心、愛(ài)護(hù)小松的人,時(shí)時(shí)觀察、比較,才能“漸覺(jué)”;至于那些不關(guān)心小松成長(zhǎng)的人,視而不見(jiàn),哪能談得上“漸覺(jué)”呢?故作者筆鋒一轉(zhuǎn),發(fā)出深深的慨嘆:

  “時(shí)人不識(shí)凌云木,直待凌云始道高!边@里連說(shuō)兩個(gè)“凌云”,前一個(gè)指小松,后一個(gè)指大松。大松“凌云”,已成事實(shí),稱(chēng)贊它高,并不說(shuō)明有眼力,也無(wú)多大意義。小松尚幼小,和小草一樣貌不驚人,如能識(shí)別出它就是“凌云木”,而加以愛(ài)護(hù)、培養(yǎng),那才是有識(shí)見(jiàn),才有意義。然而時(shí)俗之人所缺少的正是這個(gè)“識(shí)”字,故詩(shī)人感嘆道:眼光短淺的“時(shí)人”,是不會(huì)把小松看成是棟梁之材的,有多少小松,由于“時(shí)人不識(shí)”,而被摧殘、被砍殺啊!這些小松,和韓愈筆下“駢死于槽櫪之間”的千里馬,不是遭到同樣悲慘的命運(yùn)嗎?

  杜荀鶴出身寒微,雖然年青時(shí)就才華畢露,但由于“帝里無(wú)相識(shí)”(《辭九江李郎中入關(guān)》),以至屢試不中,報(bào)國(guó)無(wú)門(mén),一生潦倒。埋沒(méi)深草里的“小松”,不也正是詩(shī)人的自我寫(xiě)照?

小松原文翻譯及賞析2

  原文:

  五粒小松歌

  [唐代]李賀

  前謝秀才、杜云卿,命予作《五粒小松歌》,予以選書(shū)多事,不治曲辭,經(jīng)十日,聊道八句,以當(dāng)命意。

  蛇子蛇孫鱗蜿蜿,新香幾粒洪崖飯。

  綠波浸葉滿(mǎn)濃光,細(xì)束龍髯鉸刀剪。

  主人壁上鋪州圖,主人堂前多俗儒。

  月明白露秋淚滴,石筍溪云肯寄書(shū)。

  譯文及注釋?zhuān)?/strong>

  譯文

  前些時(shí)候謝秀才與杜云卿叫我寫(xiě)《五粒小松歌》,我因?yàn)檫x編的集事情較多,沒(méi)有時(shí)間寫(xiě)詩(shī),經(jīng)過(guò)十天,勉強(qiáng)寫(xiě)出八句,算是完成友人的意旨。

  小松樹(shù)像一條小蛇,滿(mǎn)身蛇鱗,蜿蜒曲折,新嫩的松花松果像清香的米粒,被仙人當(dāng)食物采摘。

  那松葉濃綠有光,像在水中浸過(guò),一束束龍須般的針葉,整齊得像用剪刀剪成。

  小松樹(shù)的主人壁上高掛著州邑地圖,主人堂前進(jìn)進(jìn)出出的多是俗儒。

  月明露白的秋夜,小松樹(shù)似在流著淚滴:“山石和溪云,你們是否還肯寫(xiě)信來(lái)對(duì)我眷顧?”

  注釋

  五粒小松:華山松每枝松穗為五股,稱(chēng)“五鬣松”,“鬣”與“粒”音近,故云。

  選的:按一定標(biāo)準(zhǔn),選輯某人的作品,編集成的。

  曲辭:這里指詩(shī)歌。

  蛇子蛇孫:比喻小松枝干。

  洪崖:傳說(shuō)中的仙人。

  龍髯:龍須,比喻松樹(shù)的針葉。

  州圖:州縣的地圖。

  溪云:山澗的云靄。的:的信。

  賞析:

  此詩(shī)前半首詠小松樹(shù),形容小松的姿態(tài)。五粒小松,即華山松,生長(zhǎng)在深山中,石筍相伴,溪云回護(hù),迎風(fēng)挺立,經(jīng)霜常綠,舒展自在而富有生機(jī)。但是,五粒小松一旦進(jìn)入主人的深院,移栽如盆子,細(xì)絲捆束,鉸刀修剪,失去了自由生長(zhǎng)的可能。詩(shī)人在小松樹(shù)的姿態(tài)描寫(xiě)中,已經(jīng)將自己備受壓抑拘束的生活感受注入,意含象中,寄托遙深。

  后半首寫(xiě)小松樹(shù)不得其所,它被擺在主人堂前當(dāng)點(diǎn)綴品,主人壁上掛著粗俗的州縣地圖,主人交游的多是志趣不高的'朋友。小松樹(shù)在孤獨(dú)、凄涼的環(huán)境里,只能對(duì)月墜淚,感傷自己的遭遇,遙想深山里曾經(jīng)相依相伴的石筍和溪云,不知它們還憶念它否。詩(shī)人借擬人化的表現(xiàn)手法,將不滿(mǎn)現(xiàn)實(shí)的束縛壓抑,渴望自由的心緒,蘊(yùn)含于姿態(tài)奇特的小松樹(shù)形象中,思致婉曲,別具情趣,思想和藝術(shù)綰合得非常巧妙自然。

  全詩(shī)立意新奇,構(gòu)思精巧,用詞瑰麗,也有傷感情緒的流露,有很高的藝術(shù)價(jià)值。

小松原文翻譯及賞析3

  歸鞍尚欲小徘徊。逆境難排。人言酒是消憂(yōu)物,奈病余孤負(fù)金罍。蕭瑟搗衣時(shí)候,凄涼鼓缶情懷。

  遠(yuǎn)林搖落晚風(fēng)哀,野店猶開(kāi)。多情惟是燈前影,伴此翁同去同來(lái)。逆旅主人相問(wèn),今回老似前回。

  翻譯

  歸程何忍太匆匆,還想勒馬暫徘徊。豈是秋色看不足?倒霉情緒難排解。人說(shuō)飲酒可忘憂(yōu),奈何我病后體弱不敢挨;叵胭t內(nèi)搗衣時(shí),何等孤獨(dú)難忍耐;今日獨(dú)自苦奔波,痛悼亡妻情滿(mǎn)懷。

  遠(yuǎn)樹(shù)凋落晚風(fēng)哀,鄉(xiāng)村小店門(mén)尚開(kāi)。多情只有燈前影,伴我同去又同來(lái)。旅店主人來(lái)問(wèn)候,說(shuō)比前回又見(jiàn)衰。

  注釋

  歸鞍:回家。鞍,指馬。

  徘徊:來(lái)回地行走。

  逆境:不順利的境遇,此處指處于逆境中的惡劣情緒。

  孤負(fù)金罍:辜負(fù)了金樽美酒。意思是病后體弱,不能開(kāi)懷暢飲!肮仑(fù)”同“辜負(fù)”。 金罍,金質(zhì)的酒器。

  搗衣:古時(shí)候,新制作的衣服需要放在砧上捶打以使其纖維柔軟,增增保暖效果,叫作“搗衣”。

  鼓缶:據(jù)《莊子·至樂(lè)》:作者借此典表明哀悼妻子的情懷。缶,瓦盆。

  搖落:凋落。

  此翁:作者自指。

  逆旅主人:旅店老板。

  創(chuàng)作背景

  南宋嘉定二年(1209年),劉克莊娶妻林氏,婚后二人感情甚篤,但林氏不幸因病去世,時(shí)年39歲。此詞是宋理宗紹定元年(1228年),劉克莊從建陽(yáng)罷官途經(jīng)福清時(shí)為悼念亡妻林氏而作。

  賞析

  詞的上片開(kāi)頭即寫(xiě)詞人騎馬歸來(lái)、徬徨歧路的痛苦。曰“歸鞍”,曰“徘徊”,曰“逆境難排”,初非出于悼亡,其中暗含政治上失意的悲憤。“逆境難排”一句正說(shuō)明詞人因削職歸來(lái),仕途上陷于逆境。這里詞人把對(duì)亡妻的悼念之情與政治上的失落感糅合在一起,自然渾成,不著痕跡。“人言”二句,用事而能渾化。有病,一可悲也;病而有憂(yōu),二可悲也;有憂(yōu)而不能飲酒,三可悲也。語(yǔ)曲而婉,情深且摯!肮仑(fù)”二字,顯得感慨沉郁,而又婉曲深摯。如果說(shuō)以上純系抒情,那么至歇拍二句,則將情與景融而為一,逐漸點(diǎn)出悼亡的主題,并為下片作鋪墊!笆捝獡v衣時(shí)候”,是運(yùn)典寫(xiě)景,兼點(diǎn)時(shí)令。抓住富有特征的細(xì)節(jié),勾起對(duì)昔日生活的回憶,抒發(fā)深沉的掉念!捌鄾龉捏厩閼选,是蟬聯(lián)前句,用典抒情。從歸鞍徘徊寫(xiě)到此處,詞旨漸趨顯豁。這種手法有如剝繭抽絲,將讀者漸漸引入詞的意境。

  詞的下片緊承上片繼續(xù)寫(xiě)景!耙暗戟q開(kāi)”四字,使詞情稍稍揚(yáng)起,將前詞所表現(xiàn)的悲哀稍稍沖淡了一些。但是就在一揚(yáng)一抑之中,感情愈轉(zhuǎn)愈深!岸嗲槲┦菬羟坝埃榇宋掏ネ瑏(lái)!倍渫ㄟ^(guò)孤館寒燈,表達(dá)了對(duì)亡妻的思念。從語(yǔ)言上看,也似帶有幾分欣喜,然而骨子里卻是更深沉的悲哀。詞人身處孤館,唯有一盞寒燈作為伴侶,一種孤寂之感,悼念之情,凄然流于言外。不直接寫(xiě)人亡,而以客觀景物作為烘托,這是一種婉曲的手法。結(jié)尾二句直率樸實(shí),如出逆旅主人之口!敖窕乩纤魄盎亍保卦谝粋(gè)“老”字。這一形貌上的變化,都是通過(guò)逆旅主人的眼光反映出來(lái)的。

  詞人借景抒情,全詞中處處洋溢著詞人對(duì)妻子的深情厚意和綿綿不絕的思念,讓讀者讀來(lái)自然真切,凄美悲痛。

小松原文翻譯及賞析4

  五粒小松歌

  前謝秀才、杜云卿,命予作《五粒小松歌》,予以選書(shū)多事,不治曲辭,經(jīng)十日,聊道八句,以當(dāng)命意。

  蛇子蛇孫鱗蜿蜿,新香幾粒洪崖飯。

  綠波浸葉滿(mǎn)濃光,細(xì)束龍髯鉸刀剪。

  主人壁上鋪州圖,主人堂前多俗儒。

  月明白露秋淚滴,石筍溪云肯寄書(shū)。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《五粒小松歌》是唐代詩(shī)人李賀創(chuàng)作的一首詩(shī)。此詩(shī)借寫(xiě)小松樹(shù)的備受壓抑來(lái)抒發(fā)詩(shī)人痛惡庸俗習(xí)氣的感情。前半首詠小松,形容小松的姿態(tài);后半首寫(xiě)小松不得其所,被當(dāng)作點(diǎn)綴品,在孤獨(dú)凄涼的環(huán)境里,感傷自己的遭遇。全詩(shī)運(yùn)用擬人化的表現(xiàn)手法,意含象中,寄托遙深,思致婉曲,別具情趣,思想和藝術(shù)綰合得非常巧妙自然。

  翻譯/譯文

  前些時(shí)候謝秀才與杜云卿叫我寫(xiě)《五粒小松歌》,我因?yàn)檫x編書(shū)集事情較多,沒(méi)有時(shí)間寫(xiě)詩(shī),經(jīng)過(guò)十天,勉強(qiáng)寫(xiě)出八句,算是完成友人的意旨。

  小松樹(shù)像一條小蛇,滿(mǎn)身蛇鱗,蜿蜒曲折,新嫩的松花松果像清香的米粒,被仙人當(dāng)食物采摘。

  那松葉濃綠有光,像在水中浸過(guò),一束束龍須般的針葉,整齊得像用剪刀剪成。

  小松樹(shù)的主人壁上高掛著州邑地圖,主人堂前進(jìn)進(jìn)出出的多是俗儒。

  月明露白的秋夜,小松樹(shù)似在流著淚滴:“山石和溪云,你們是否還肯寫(xiě)信來(lái)對(duì)我眷顧?”

  注釋

 、盼辶P∷桑喝A山松每枝松穗為五股,稱(chēng)“五鬣松”,“鬣”與“粒”音近,故云。

 、七x書(shū):按一定標(biāo)準(zhǔn),選輯某人的作品,編集成書(shū)。

 、乔o:這里指詩(shī)歌。

  ⑷蛇子蛇孫:比喻小松枝干。

  ⑸洪崖:傳說(shuō)中的仙人。

 、数堶祝糊堩,比喻松樹(shù)的針葉。

  ⑺州圖:州縣的地圖。

  ⑻溪云:山澗的云靄。書(shū):書(shū)信。

  創(chuàng)作背景

  據(jù)詩(shī)序可知,此詩(shī)為友人所作,當(dāng)作于唐憲宗元和四年(809年)以后李賀在長(zhǎng)安任奉禮郎之職時(shí)期。

  賞析/鑒賞

  整體賞析

  此詩(shī)前半首詠小松樹(shù),形容小松的姿態(tài)。五粒小松,即華山松,生長(zhǎng)在深山中,石筍相伴,溪云回護(hù),迎風(fēng)挺立,經(jīng)霜常綠,舒展自在而富有生機(jī)。但是,五粒小松一旦進(jìn)入主人的深院,移栽如盆子,細(xì)絲捆束,鉸刀修剪,失去了自由生長(zhǎng)的可能。詩(shī)人在小松樹(shù)的姿態(tài)描寫(xiě)中,已經(jīng)將自己備受壓抑拘束的生活感受注入,意含象中,寄托遙深。

  后半首寫(xiě)小松樹(shù)不得其所,它被擺在主人堂前當(dāng)點(diǎn)綴品,主人壁上掛著粗俗的州縣地圖,主人交游的多是志趣不高的朋友。小松樹(shù)在孤獨(dú)、凄涼的環(huán)境里,只能對(duì)月墜淚,感傷自己的遭遇,遙想深山里曾經(jīng)相依相伴的石筍和溪云,不知它們還憶念它否。詩(shī)人借擬人化的表現(xiàn)手法,將不滿(mǎn)現(xiàn)實(shí)的束縛壓抑,渴望自由的心緒,蘊(yùn)含于姿態(tài)奇特的小松樹(shù)形象中,思致婉曲,別具情趣,思想和藝術(shù)綰合得非常巧妙自然。

  全詩(shī)立意新奇,構(gòu)思精巧,用詞瑰麗,也有傷感情緒的流露,有很高的藝術(shù)價(jià)值。

  名家點(diǎn)評(píng)

  清代姚文燮《昌谷集注》:“鱗蜿蜿”,狀松干也!昂閰冿垺,喻松子也。“滿(mǎn)濃光”,色之深也!笆堶住,葉之齊也。主人壁上所鋪之州圖,即豫州華山也。五粒松產(chǎn)華山,此當(dāng)贊圖畫(huà)之松耳。賀言此山舊多仙隱,如漢衛(wèi)叔唧、張公超、五代鄭遨輩群修道于此。乃今堂前則皆世俗之儒,誰(shuí)能有續(xù)仙侶者乎?月夜霜重,石罅如淚、石筍溪云,惟寄書(shū)以招隱耳。

  清代王琦《李長(zhǎng)吉歌詩(shī)匯解》:松在深山,原與石筍相依而生,溪云往來(lái),朝夕相護(hù)。一入主人庭中,永與相別,不知能相憶而寄書(shū)否?夫松與云石皆無(wú)情,所謂淚與書(shū),皆假人事言之,以明小松托根不得其所耳。

  清代方扶南《李長(zhǎng)吉詩(shī)集批注》:“細(xì)束龍髯鉸刀剪”,詠松止此。以下不復(fù)照應(yīng),亦一格。

【小松原文翻譯及賞析4篇】相關(guān)文章:

《小戎》原文、翻譯及賞析01-30

小戎原文翻譯及賞析01-22

《記游松風(fēng)亭》原文賞析及翻譯01-17

五粒小松歌_李賀的詩(shī)原文賞析及翻譯08-26

小戎原文翻譯及賞析3篇01-22

小石潭記原文、翻譯及賞析10-12

小石潭記原文及翻譯賞析09-02

小石潭記(柳宗元)原文賞析及翻譯10-22

春雨原文賞析及翻譯01-19

《秋日》原文賞析及翻譯01-17