中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

浪淘沙·把酒祝東風(fēng)原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-03-23 20:23:24 古籍 我要投稿

浪淘沙·把酒祝東風(fēng)原文翻譯及賞析(3篇)

浪淘沙·把酒祝東風(fēng)原文翻譯及賞析1

  原文

  把酒祝東風(fēng)。且共從容。垂楊紫陌洛城東?偸钱(dāng)時(shí)攜手處,游遍芳叢。

  聚散苦匆匆。此恨無(wú)窮。今年花勝去年紅。可惜明年花更好,知與誰(shuí)同。

  翻譯

  我端起酒杯,問(wèn)候春天,也希望你也留下,與我和美相伴。這里是繁華的洛城之東,在寬闊的街道兩旁,垂柳依依,春意盎然。去年此時(shí),也是在這里,我和你攜手相伴,在花叢中歡樂(lè)游玩。

  人間聚散總是太匆匆,引人為時(shí)光怨恨。今年的花兒比去年的還美麗。也許明年的花兒會(huì)更艷麗動(dòng)人,可是面對(duì)美景,誰(shuí)是與我一同賞花的心上人呢?

  注釋

  把酒:端著酒杯。

  紫陌:泛指郊野的大路。

  總是:大多是,都是。

  “可惜”兩句:詩(shī):“明年此會(huì)知誰(shuí)健,醉把茱萸仔細(xì)看!

  賞析

  這是一首惜春憶春的小詞。寫自己獨(dú)游洛陽(yáng)城東郊,飲酒觀花時(shí)而產(chǎn)生的愿聚恐散的感情。這首詞為作者與友人春日在洛陽(yáng)東郊舊地重游時(shí)有感而作,在時(shí)間睛跨了去年、今年、明年。上片由現(xiàn)境而憶已過(guò)之境,即由眼前美景而思去年同游之樂(lè)。下片再由現(xiàn)境而思未來(lái)之境,含遺憾之情于其中,尤表現(xiàn)出對(duì)友誼的珍惜。“今年花勝去年紅,可惜明年花更好”,將三年的花季加以比較,融別情于賞花,借喻人生的短促和聚時(shí)的歡娛心情,而并非“今年”的花真的比“去年”更鮮艷,但由于是用樂(lè)景寫衷情,使詞的意境更加深化,感情更加誠(chéng)摯。上片回憶昔日歡聚洛陽(yáng),同游郊野之樂(lè)趣。下片寫惜別之情,感傷氣息濃重。結(jié)尾兩句“可惜明年花更好,知與誰(shuí)同”,更以今年花勝去年,預(yù)期“明年花更好”,映襯明年朋友聚散之難卜,不知與誰(shuí)一道重來(lái)洛城游芳,更進(jìn)一層地深化了這種人生聚散無(wú)常之感,然而,在人生聚散無(wú)常的傷感之外,所幸尚有“明年花更好”的希望在,良辰美景總能多少慰藉詞人悵惘失落的情懷,減輕了心頭的傷痛。故而詞人并無(wú)劇痛深哀,只是一種淡淡傷感而已。

浪淘沙·把酒祝東風(fēng)原文翻譯及賞析2

  原文:

  把酒祝東風(fēng)。

  且共從容。

  垂楊紫陌洛城東。

  總是當(dāng)時(shí)攜手處,游遍芳叢。

  聚散苦匆匆。

  此恨無(wú)窮。

  今年花勝去年紅。

  可惜明年花更好,知與誰(shuí)同。

  譯文

  端起酒杯向東風(fēng)祈禱,請(qǐng)你再留些時(shí)日不要匆匆離去。洛陽(yáng)城東郊外的小道已是柳枝滿垂。大多是我們?nèi)ツ陻y手同游的地方,我們游遍了姹紫嫣紅的花叢。

  為人生短暫的相聚和分別所苦,離別的怨恨久久激蕩在我的心田。今年的花紅勝過(guò)去年,明年的花兒肯定會(huì)更加美好,可惜不知那時(shí)將和誰(shuí)一起游覽?

  注釋

  把酒:端著酒杯。

  從容:留戀,不舍。

  紫陌:紫路。洛陽(yáng)曾是東周、東漢的都城,據(jù)說(shuō)當(dāng)時(shí)曾用紫色土鋪路,故名。此指洛陽(yáng)的道路。洛城:指洛陽(yáng)。

  總是:大多是,都是。

  匆匆:形容時(shí)間匆促。

  “可惜”兩句:杜甫《九日藍(lán)田崔氏莊》詩(shī):“明年此會(huì)知誰(shuí)健,醉把茱萸仔細(xì)看。”

  賞析:

  此詞上片敘事,從游賞中的宴飲起筆。這里的新穎之處,是作者既未去寫酒筳之盛,也未去寫人們宴飲之樂(lè),而是寫作者舉酒向東風(fēng)祝禱:希望東風(fēng)不要匆匆而去,能夠停留下來(lái),參加他們的宴飲,一道游賞這大好春光。首二句詞語(yǔ)本于司空?qǐng)D《酒泉子》“黃昏把酒祝東風(fēng),且從容”,而添一“共”字,便有了新意。“共從容”是兼風(fēng)與人而言。對(duì)東風(fēng)言,不僅是愛(ài)惜好風(fēng),且有留住光景,以便游賞之意;對(duì)人而言,希望人們慢慢游賞,盡興方歸!奥宄菛|”揭出地點(diǎn)。洛陽(yáng)公私園囿甚多,宋人李格非著有《洛陽(yáng)名園記》專記之。京城郊外的道路叫“紫陌”。“垂楊”和“東風(fēng)”合看,可想見(jiàn)其暖風(fēng)吹拂,翠柳飛舞,天氣宜人,景色迷人,正是游賞的好時(shí)候、好處所。所以末兩句說(shuō),都是過(guò)去攜手同游過(guò)的地方,今天仍要全都重游一遍!爱(dāng)時(shí)”就是下片的“去年”!胺紖病闭f(shuō)明此游主要是賞花。

  下片是抒情。頭兩句就是重重的感嘆!熬凵⒖啻掖摇,是說(shuō)本來(lái)就很難聚會(huì),而剛剛會(huì)面,又要匆匆作別,這怎么不給人帶來(lái)無(wú)窮的悵恨呢!“此恨無(wú)窮”并不僅僅指作者本人而言,也就是說(shuō),在親人朋友之間聚散匆匆這種悵恨,從古到今,以至今后,永遠(yuǎn)都沒(méi)有窮盡,都給人帶來(lái)莫大的痛苦!镑鋈讳N魂者唯別而己矣!”(南朝梁江淹《別賦》)好友相逢,不能久聚,心情自然是非常難受的`。這感嘆就是對(duì)友人深情厚意的表現(xiàn)。下面三句是從眼前所見(jiàn)之景來(lái)抒寫別情,也可以說(shuō)是對(duì)上面的感嘆的具體說(shuō)明!敖衲昊▌偃ツ昙t”有兩層意思。一是說(shuō)今年的花比去年開(kāi)得更加繁盛,看去更加鮮艷,當(dāng)然希望同友人盡情觀賞。說(shuō)“花勝去年紅”,足見(jiàn)作者去年曾同友人來(lái)觀賞過(guò)此花,此與上片“當(dāng)時(shí)”相呼應(yīng),這里包含著對(duì)過(guò)去的美好回憶;也說(shuō)明此別已經(jīng)一年,這次是久別重逢。聚會(huì)這么不容易,花又開(kāi)得這么好,本來(lái)應(yīng)當(dāng)多多觀賞,然而友人就要離去,怎能不使人痛惜?這句寫的是鮮艷繁盛的景色,表現(xiàn)的卻是感傷的心情,正是清代王夫之所說(shuō)的“以樂(lè)景寫哀”。末兩句更進(jìn)一層:明年這花還將比今年開(kāi)得更加繁盛,可惜的是,自己和友人分居兩地,天各一方,明年此時(shí),不知同誰(shuí)再來(lái)共賞此花。≡龠M(jìn)一步說(shuō),明年自己也可能離開(kāi)此地,更不知是誰(shuí)來(lái)此賞花了。杜甫《九日藍(lán)田崔氏莊》“明年此會(huì)知誰(shuí)健,醉把茱萸仔細(xì)看”,立意與此詞相近,可以合看,不過(guò),杜詩(shī)意在傷老,此詞則意在惜別。把別情熔鑄于賞花中,將三年的花加以比較,層層推進(jìn),以惜花寫惜別,構(gòu)思新穎,富有詩(shī)意,是篇中的絕妙之筆。而別情之重,亦說(shuō)明同友人的情宜之深。

  清人馮煦謂歐陽(yáng)修詞“疏雋開(kāi)子瞻(蘇軾),深婉開(kāi)少游(秦觀)”(《宋六十家詞選例言》)。此詞筆致疏放,婉麗雋永,近人俞陛云的評(píng)價(jià)正說(shuō)明它兼具這兩方面的特色。

浪淘沙·把酒祝東風(fēng)原文翻譯及賞析3

  原文:

  把酒祝東風(fēng),且共從容。垂楊紫陌洛城東?偸钱(dāng)時(shí)攜手處,游遍芳叢。

  聚散苦匆匆,此恨無(wú)窮。今年花勝去年紅?上髂昊ǜ,知與誰(shuí)同?

  譯文

  端起酒杯向東方祈禱,請(qǐng)你再留些時(shí)日不要一去匆匆。洛陽(yáng)城東垂柳婆娑的郊野小道,就是我們?nèi)ツ陻y手同游的地方,我們游遍了姹紫嫣紅的花叢。

  歡聚和離散都是這樣匆促,心中的遺恨卻無(wú)盡無(wú)窮。今年的花紅勝過(guò)去年,明年的花兒將更美好,可惜不知那時(shí)將和誰(shuí)相從?

  注釋

  把酒:端著酒杯。

  從容:留戀,不舍。

  紫陌:紫路。洛陽(yáng)曾是東周、東漢的都城,據(jù)說(shuō)當(dāng)時(shí)曾用紫色土鋪路,故名。此指洛陽(yáng)的道路。洛城:指洛陽(yáng)。

  總是:大多是,都是。

  匆匆:形容時(shí)間匆促。

  “可惜”兩句:杜甫《九日藍(lán)田崔氏莊》詩(shī):“明年此會(huì)知誰(shuí)健,醉把茱萸仔細(xì)看。”

  賞析:

  這是一首惜春憶春的小詞。寫自己獨(dú)游洛陽(yáng)城東郊,飲酒觀花時(shí)而產(chǎn)生的愿聚恐散的感情。這首詞為作者與友人春日在洛陽(yáng)東郊舊地重游時(shí)有感而作,在時(shí)間睛跨了去年、今年、明年。上片由現(xiàn)境而憶已過(guò)之境,即由眼前美景而思去年同游之樂(lè)。下片再由現(xiàn)境而思未來(lái)之境,含遺憾之情于其中,尤表現(xiàn)出對(duì)友誼的珍惜!敖衲昊▌偃ツ昙t,可惜明年花更好”,將三年的花季加以比較,融別情于賞花,借喻人生的短促和聚時(shí)的歡娛心情,而并非“今年”的花真的比“去年”更鮮艷,但由于是用樂(lè)景寫衷情,使詞的意境更加深化,感情更加誠(chéng)摯。上片回憶昔日歡聚洛陽(yáng),同游郊野之樂(lè)趣。下片寫惜別之情,感傷氣息濃重結(jié)尾兩句“可惜明年花更好,知與誰(shuí)同”,更以今年花勝去年,預(yù)期“明年花更好”,映襯明年朋友聚散之難卜,不知與誰(shuí)一道重來(lái)洛城游芳,更進(jìn)一層地深化了這種人生聚散無(wú)常之感,然而,在人生聚散無(wú)常的傷感之外,所幸尚有“明年花更好”的希望在,良辰美景總能多少慰藉詞人悵惘失落的情懷,減輕了心頭的傷痛。故而詞人并無(wú)劇痛深哀,只是一種淡淡傷感而已。

【浪淘沙·把酒祝東風(fēng)原文翻譯及賞析(3篇)】相關(guān)文章:

歐陽(yáng)修《浪淘沙·把酒祝東風(fēng)》譯文及鑒賞03-16

歐陽(yáng)修《浪淘沙·把酒祝東風(fēng)》閱讀答案11-28

沉醉東風(fēng)·漁夫原文翻譯及賞析02-10

歐陽(yáng)修《浪淘沙·把酒祝東風(fēng)》中考試題08-22

無(wú)題·颯颯東風(fēng)細(xì)雨來(lái)原文翻譯及賞析02-10

秦觀《風(fēng)流子·東風(fēng)吹碧草》原文及翻譯賞析08-31

劉禹錫浪淘沙原文及賞析01-23

賀新郎·把酒長(zhǎng)亭說(shuō)_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯08-03

無(wú)題·颯颯東風(fēng)細(xì)雨來(lái)原文翻譯及賞析3篇02-10

浪淘沙·紅影濕幽窗原文翻譯及賞析02-09