孟母三遷原文及賞析
原文
鄒孟軻母,號孟母。其舍近墓。孟子之少時,嬉游為墓間之事。孟母曰:“此非吾所以居處子!蹦巳,舍市旁。其嬉游為賈人炫賣之事。孟母又曰:“此非吾所以處吾子也!睆(fù)徙居學(xué)宮之旁。其嬉游乃設(shè)俎豆,揖讓進(jìn)退。孟母曰:“真可以處居子矣。”遂居。及孟子長,學(xué)六藝,卒成大儒之名。君子謂孟母善以漸化。
譯文
孟子的母親,世人稱她孟母。過去孟子小時候,居住的地方離墓地很近,孟子學(xué)了些祭拜之類的事。他的母親說:“這個地方不適合孩子居住!庇谑菍⒓野岬郊信裕献訉W(xué)了些做買賣和屠殺的東西。母親又想:“這個地方還是不適合孩子居住。”又將家搬到學(xué)宮旁邊。孟子學(xué)習(xí)會了在朝廷上鞠躬行禮及進(jìn)退的禮節(jié)。孟母說:“這才是孩子居住的地方!本驮谶@里定居下來了。
注釋
舍:家。
墓間之事:指埋葬、祭掃死人一類的事。
處子:安頓兒子。
乃:于是,就。
嬉:游戲,玩耍。
賈(gǔ)人:商販。
炫賣:同“炫”,沿街叫賣,夸耀。
徙:遷移。
俎豆:古代祭祀用的兩種盛器,此指祭禮儀式。
徙居:搬家。
及:等到。
大儒:圣賢。
揖讓進(jìn)退:即打拱作揖、進(jìn)退朝堂等古代賓主相見的禮儀。
揖:作揖。
遂:最后。
市:集市。
居:家。
卒:最終,終于。
賞析
良好的人文環(huán)境對人類的成長和生活而言是十分重要的,F(xiàn)代的'人們不僅要求高品質(zhì)的物質(zhì)生活,更需要高品位的精神生活。給人很多的思維.在個人空間,在居住方面,在社交圈里.在生活中,環(huán)境造就人才,環(huán)境也淹沒才人。環(huán)境重要,比如把一個剛出生的嬰兒交給一只狼去撫養(yǎng),嬰兒長大后就具有狼的很多生活習(xí)性。社會環(huán)境與一個人、特別是青少年的成長有直接的關(guān)系。孟子后來成為大學(xué)問家,與社會環(huán)境對他的熏陶感染有很大關(guān)系。
【孟母三遷原文及賞析】相關(guān)文章:
《孟母三遷》課文原文及翻譯12-26
還原文及賞析01-19
月夜原文及賞析01-18
木瓜原文及賞析01-18
遠(yuǎn)游原文及賞析01-18
清明原文及賞析12-26
瑤池原文及賞析12-23
佳人原文及賞析12-22
出塞原文及賞析12-22
春愁原文及賞析12-20