中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

宿新市徐公店原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-04-10 16:08:27 古籍 我要投稿

宿新市徐公店原文翻譯及賞析4篇

宿新市徐公店原文翻譯及賞析1

  宿新市徐公店 宋朝

  楊萬(wàn)里

  籬落疏疏一徑深,樹(shù)頭新綠未成陰。(新綠 一作:花落)

  兒童急走追黃蝶,飛入菜花無(wú)處尋。

  《宿新市徐公店》譯文

  稀稀落落的籬笆旁,一條小路通向遠(yuǎn)方,路旁樹(shù)上的花瓣紛紛飄落,新葉剛剛長(zhǎng)出還未形成樹(shù)蔭。

  小孩子奔跑著追趕黃蝴蝶,可是蝴蝶飛入菜花叢中就再也找不到了。

  《宿新市徐公店》注釋

  籬:籬笆。

  疏疏:稀疏。

  徑:小路。

  陰:樹(shù)葉茂盛濃密而形成的樹(shù)蔭。

  急走:奔跑。走,跑的意思。

  《宿新市徐公店》賞析

  這是一首描寫(xiě)暮春農(nóng)村景色的詩(shī)歌,描繪了一幅春意盎然的景象。

  第一句是純景物的靜態(tài)描寫(xiě)。籬笆和小路,點(diǎn)明這是農(nóng)村,“籬落”是有寬度的,用“疏疏”指出它的狀態(tài),顯見(jiàn)其中有間隔,才能看見(jiàn)籬笆外面的山道!耙粡缴睢,表明山道只有一條,并且很長(zhǎng)很長(zhǎng),延伸向遠(yuǎn)方。寬廣的籬落與窄小的一徑相對(duì)照,稀稀疏疏與綿綿長(zhǎng)長(zhǎng)相對(duì)照,互相映襯,突出了農(nóng)村清新與寧?kù)o。

  第二句也是純景物的靜態(tài)描寫(xiě)。路旁,樹(shù)枝上的桃花、李花已經(jīng)落了,但樹(shù)葉還沒(méi)有長(zhǎng)得茂密,展示出農(nóng)村自然、樸素的風(fēng)貌。

  第三句是人物動(dòng)態(tài)描寫(xiě)!凹弊摺迸c“追”相結(jié)合,兒童們那種雙手撲撲打打,兩腳跌跌撞撞追蝶的興奮、歡快場(chǎng)面就歷歷在目了,反映了兒童們的天真活潑。

  第四句,菜花是黃的,又是繁茂的一片,一只小小的蝴蝶,飛入這黃色的海洋里,自然是無(wú)處尋了。讀者可以想象,這時(shí)兒童們東張西望,四處搜尋的焦急狀態(tài),以及搜尋不著的失望情緒等等,更表現(xiàn)出兒童們的天真和稚氣。

  本詩(shī)通過(guò)對(duì)春末夏初季節(jié)交替時(shí)景色的描寫(xiě),體現(xiàn)了萬(wàn)物勃發(fā)的生命力。全詩(shī)所攝取的景物極為平淡,所描繪人物的活動(dòng)也極為平常,但由于采取景物與人物相結(jié)合,動(dòng)靜相間的寫(xiě)作手法,成功地刻畫(huà)出農(nóng)村恬淡自然,寧?kù)o清新的暮春風(fēng)光。

  《宿新市徐公店》創(chuàng)作背景

  這是組詩(shī)中的第二首。這組詩(shī)當(dāng)作于宋光宗紹熙三年(公元1192年)。彼時(shí)楊萬(wàn)里正任江東轉(zhuǎn)運(yùn)副使,任所是在建康(今江蘇南京)。詩(shī)題中的“新市”,是當(dāng)時(shí)一處城鎮(zhèn),在今浙江德清東北,位于臨安(今浙江杭州)與建康之間。這里水陸環(huán)繞,舟車(chē)通利,是作者離開(kāi)臨安去建康任所,或從建康返回臨安述職的必經(jīng)之地。作者途經(jīng)這里,略作停留,短期借宿,見(jiàn)景生情,有感而發(fā),于是賦寫(xiě)這組詩(shī)。

宿新市徐公店原文翻譯及賞析2

  宿新市徐公店原文

  籬落疏疏一徑深,樹(shù)頭花落未成陰。

  兒童急走追黃蝶,飛入菜花無(wú)處尋。

  翻譯/譯文

  在稀稀疏疏的.籬笆旁,有一條小路通向遠(yuǎn)方,路旁樹(shù)上的花已經(jīng)凋落了,而新葉卻剛剛長(zhǎng)出,樹(shù)葉稀疏還不茂密,還沒(méi)有形成樹(shù)陰。兒童們奔跑著,追捕翩翩飛舞的黃色的蝴蝶,可是蝴蝶飛到一片金燦燦的菜花叢中,孩子們?cè)僖舱也坏剿鼈兞恕?/p>

  注釋

  1、籬:籬笆。

  2、疏疏:稀疏

  賞析/鑒賞

  這是一首描寫(xiě)暮春農(nóng)村景色的詩(shī)歌。描繪了一幅春意盎然的景象和天真可愛(ài)的兒童,頭兩句“籬落疏疏一徑深,樹(shù)頭花落未成陰”點(diǎn)出兒童捕蝶時(shí)候快樂(lè),天真的背景。這兒有一道稀疏的籬笆和一條幽深的小路。籬笆旁還有幾棵樹(shù),花瓣從枝頭紛紛飄落,嫩葉還未長(zhǎng)出的春意盎然的美圖。

宿新市徐公店原文翻譯及賞析3

  原文

  籬落疏疏一徑深,樹(shù)頭花落未成陰。

  兒童急走追黃蝶,飛入菜花無(wú)處尋。

  翻譯

  在稀稀疏疏的籬笆旁,有一條小路伸向遠(yuǎn)方,路旁樹(shù)上的花已經(jīng)凋落了,而新葉卻剛剛長(zhǎng)出,樹(shù)葉稀疏還不茂密,還沒(méi)有形成樹(shù)陰。兒童們奔跑著,追捕翩翩飛舞的黃色的蝴蝶,可是黃色的蝴蝶飛到一片金燦燦的菜花叢中,孩子們?cè)僖舱也坏剿鼈兞恕?/p>

  暮春四月,已是春末夏初、鳥(niǎo)語(yǔ)花香之時(shí),我怎么抵制得了春天美好的誘惑!沐著晚風(fēng),踏著春光欣然前往鄉(xiāng)村。當(dāng)最后一抹晚霞落山時(shí),終于來(lái)到了山村--新市。哦,累了,就在這家徐公開(kāi)的店住下吧!第二天凌晨,陣陣清脆的鳥(niǎo)鳴把我從睡夢(mèng)中喚醒,映入眼簾的是那通向遠(yuǎn)方的小徑和小徑兩邊稀稀落落的籬笆以及遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近那金燦燦的油菜花。我情不自禁地走出小屋踏上小徑悠閑地漫起步來(lái)。曾經(jīng)興旺一時(shí)的桃花、杏花早已凋落。而路旁的幾株楊樹(shù),每一個(gè)樹(shù)枝上都吐著嫩綠的新葉,葉上晶瑩的露珠兒在清晨的陽(yáng)光下熠熠閃光;那邊的柳樹(shù)垂下的無(wú)數(shù)條綠絲絳在柔和的春風(fēng)中飄蕩;鳥(niǎo)兒在枝頭上唱著動(dòng)聽(tīng)的歌曲;小草搖晃著腦袋,好像是在跳春之舞……。≌媸橇钊颂兆。菜園里那盛開(kāi)的油菜花,正盡情舒展著粉嫩嫩的花瓣,迎著陽(yáng)光拂著春風(fēng),好不熱鬧!突然,一陣銀鈴般的笑聲像強(qiáng)磁力的吸鐵石把我的目光吸了過(guò)去。原來(lái)是一群可愛(ài)的頑童正在捕蝶。這時(shí),有一只蝴蝶落在了菜花上,一個(gè)小女孩躡手躡腳地走近它,閃電般地抓住了它。那個(gè)女孩拿著蝴蝶在同伴面前炫耀著,由于興奮過(guò)度,她的手一松,機(jī)靈的蝴蝶哧溜飛走了。等女孩反應(yīng)過(guò)來(lái),蝴蝶早已飛入菜花叢找不到了。她彎下身子在花叢中仔細(xì)尋找著蝴蝶,她找啊,找啊,怎么也弄不清蝴蝶藏在哪里了。

  注釋

  宿新市徐公店:新市:地名。今浙江省湖州市德清縣新市鎮(zhèn)。新市又為宋代釀酒中心,政府在新市設(shè)酒稅官,由朱熹之子朱塾擔(dān)任。楊萬(wàn)里迷戀新市西河口林立的酒。痛飲大醉。留住新市徐公店。徐公店,姓徐的人家開(kāi)的酒店名。(公:古代對(duì)男子的尊稱(chēng))。

  籬落:籬笆。

  疏疏:稀稀疏疏。

  一徑:一條小的路。

  深:深遠(yuǎn)。

  樹(shù)頭:樹(shù)枝頭上。

  花落:花落下。

  未:沒(méi)有。

  陰:樹(shù)葉茂盛濃密。

  急走:奔跑著、快追。

  黃蝶:黃顏色的蝴蝶。

  無(wú)處:沒(méi)有地方

  尋:尋找、找尋。

  賞析

  這是一首描寫(xiě)暮春農(nóng)村景色的詩(shī)歌。描繪了一幅春意盎然的景象和天真可愛(ài)的兒童,頭兩句“籬落疏疏一徑深,樹(shù)頭花落未成陰”點(diǎn)出兒童捕蝶時(shí)候快樂(lè),天真的背景。這兒有一道稀疏的籬笆和一條幽深的小路;h笆旁還有幾棵樹(shù),花瓣從枝頭紛紛飄落,嫩葉還未長(zhǎng)出的春意盎然的美圖。

宿新市徐公店原文翻譯及賞析4

  籬落疏疏一徑深,樹(shù)頭花落未成陰。

  兒童急走追黃蝶,飛入菜花無(wú)處尋。

  翻譯

  籬笆稀稀落落,一條小路通向遠(yuǎn)方,樹(shù)上的花瓣紛紛飄落,新葉長(zhǎng)出還尚未形成樹(shù)陰。

  小孩子飛快地奔跑著追趕黃色的蝴蝶,可是蝴蝶飛入菜花就再也找不到了。

  注釋

  籬:籬笆。

  疏疏:稀疏。

  徑:小路。

  陰:樹(shù)葉茂盛濃密而形成的樹(shù)蔭。

  急走:奔跑。

  賞析

  這是一首描寫(xiě)暮春農(nóng)村景色的詩(shī)歌,描繪了一幅春意盎然的景象。

  第一句是純景物的靜態(tài)描寫(xiě);h笆和小路,點(diǎn)明這是農(nóng)村,“籬落”是有寬度的,用“疏疏”指出它的狀態(tài),顯見(jiàn)其中有間隔,才能看見(jiàn)籬笆外面的山道!耙粡缴睢,表明山道只有一條,并且很長(zhǎng)很長(zhǎng),延伸向遠(yuǎn)方。寬廣的籬落與窄小的一徑相對(duì)照,稀稀疏疏與綿綿長(zhǎng)長(zhǎng)相對(duì)照,互相映襯,突出了農(nóng)村清新與寧?kù)o。

  第二句也是純景物的靜態(tài)描寫(xiě)。路旁,樹(shù)枝上的桃花、李花已經(jīng)落了,但樹(shù)葉還沒(méi)有長(zhǎng)得茂密,展示出農(nóng)村自然、樸素的風(fēng)貌。

  第三句是人物動(dòng)態(tài)描寫(xiě)。“急走”與“追”相結(jié)合,兒童們那種雙手撲撲打打,兩腳跌跌撞撞追蝶的興奮、歡快場(chǎng)面就歷歷在目了,反映了兒童們的天真活潑。

  第四句,菜花是黃的,又是繁茂的一片,一只小小的蝴蝶,飛入這黃色的海洋里,自然是無(wú)處尋了。讀者可以想象,這時(shí)兒童們東張西望,四處搜尋的焦急狀態(tài),以及搜尋不著的失望情緒等等,更表現(xiàn)出兒童們的天真和稚氣。

  本詩(shī)通過(guò)對(duì)春末夏初季節(jié)交替時(shí)景色的描寫(xiě),體現(xiàn)了萬(wàn)物勃發(fā)的生命力。全詩(shī)所攝取的景物極為平淡,所描繪人物的活動(dòng)也極為平常,但由于采取景物與人物相結(jié)合,動(dòng)靜相間的寫(xiě)作手法,成功地刻畫(huà)出農(nóng)村恬淡自然,寧?kù)o清新的早春風(fēng)光。

  創(chuàng)作背景

  這首詩(shī)作于宋光宗紹熙三年(1192年)。詩(shī)人在外出的旅途中,經(jīng)過(guò)新市,住在一間姓徐的人開(kāi)設(shè)的客店里,農(nóng)村美麗的風(fēng)光和兒童嬉戲的情景,深深吸引了他,觸發(fā)了他的詩(shī)興。

【宿新市徐公店原文翻譯及賞析4篇】相關(guān)文章:

宿新市徐公店原文翻譯賞析 楊萬(wàn)里10-25

楊萬(wàn)里宿新市徐公店原文及賞析05-13

宿新市徐公店原文賞析 楊萬(wàn)里10-08

宿新市徐公店說(shuō)課稿11-04

宿新市徐公店楊萬(wàn)里賞析09-28

楊萬(wàn)里《宿新市徐公店》賞析09-27

擴(kuò)寫(xiě)《宿新市徐公店》作文11-18

楊萬(wàn)里《宿新市徐公店》組詩(shī)賞析02-18

關(guān)于楊萬(wàn)里《宿新市徐公店》賞析10-22

楊萬(wàn)里《宿新市徐公店》的意思及全詩(shī)翻譯賞析12-25