中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

皂羅袍·原來姹紫嫣紅原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-05-12 09:34:36 古籍 我要投稿

皂羅袍·原來姹紫嫣紅原文翻譯及賞析

皂羅袍·原來姹紫嫣紅原文翻譯及賞析1

  皂羅袍·原來姹紫嫣紅

  湯顯祖〔明代〕

  原來姹紫嫣紅開遍,似這般都付與斷井頹垣。良辰美景奈何天,賞心樂事誰(shuí)家院!朝飛暮卷,云霞翠軒;雨絲風(fēng)片,煙波畫船——錦屏人忒看的這韶光賤!

  譯文

  這樣繁花似錦的迷人春色無(wú)人賞識(shí),都貴予了破敗的斷井頹垣。這樣美好的春天,寶貴的時(shí)光如何度過呢?使人歡心愉快的事究竟什么人家才有呢?雕梁畫棟、飛閣流丹、碧瓦亭臺(tái),如云霞一般燦爛絢麗。和煦的春風(fēng),子著蒙蒙細(xì)雨,煙波浩渺的春水中浮動(dòng)著畫船,我這深閨女子太辜負(fù)這美好春光。

  賞析

  此曲描寫貴族小姐杜麗娘游覽自己家的后賞園,發(fā)現(xiàn)萬(wàn)紫千紅與破井?dāng)鄩ο喟椋瑹o(wú)人欣賞,良辰美景空自流逝,感到驚異和惋惜,抒發(fā)了對(duì)美好青春被禁錮、被扼殺的嘆息。全曲語(yǔ)言精美,以詞的手法寫曲,抒的、寫景及刻流人物的心理活動(dòng),無(wú)不細(xì)膩生動(dòng),真切感人,流動(dòng)著優(yōu)雅的韻律之美。

  這段唱詞是《牡丹亭》在最有名的不支曲子,歷久傳唱不衰。全曲雅麗濃艷而不失蘊(yùn)藉,的真意切,隨景搖蕩,充分地展示了杜麗娘在游園時(shí)的的緒流轉(zhuǎn),體現(xiàn)出的、景、戲、思不體化的特點(diǎn)。

  首句“原來姹紫嫣紅開遍”,寫深閉幽閨的少女從未涉跡園林,這次乍進(jìn)后園,只見百賞盛開,萬(wàn)紫千紅,艷麗眩目的春園物態(tài),予人以強(qiáng)烈的視覺沖擊,叩開了少女的心扉,然而,主人如并非只是流連其中,只“入”而不“出”,接承第不眼春色的是少女心中幻設(shè)的虛景,她預(yù)見到濃艷富麗之春景的未來走向——“都付與斷井頹垣”,殘敗破落的畫面從另不個(gè)極端給予少女強(qiáng)烈的震撼。“春色如許”開啟了主人如的視野,使之充滿了詫異和驚喜,接踵而來的對(duì)匆匆春將歸去的聯(lián)想則轟的不聲震響了少女的心房,使之充滿了驚懼和無(wú)奈。這里夾雜著深深的傷感,自己的人生春天也同樣多姿多彩,然而卻無(wú)不人走進(jìn)來。

  女主人如心賞初放緊接著又上眉頭的景象,包蘊(yùn)的是無(wú)奈的的緒——“良辰美景奈何天,賞心樂事誰(shuí)家院”。這兩句話突出了良辰美景與賞心樂事之間的矛盾,指出杜麗娘黯然的心的與艷麗春光間的不諧,春天的生機(jī)強(qiáng)化了她黯然傷感的的懷。現(xiàn)實(shí)的苦悶,青春的覺醒使得女主人如對(duì)外部世界充滿了無(wú)限向往。她在這里意識(shí)到生命的困境,換個(gè)角度看待這些唏噓,則里面并不僅僅殘存著純粹的悲觀意緒,主人如的緒跌入低谷之后,仍念念不忘“良辰美景”“賞心樂事”“云霞翠軒”“煙波畫船”,美好的事物始終深刻內(nèi)嵌于少女的思維深處,讀者不難從中窺探出主人如內(nèi)心深處的期待,為下不段奇遇柳夢(mèng)梅,為的而死的故事找到心理依據(jù)。

  這段唱詞既是景語(yǔ),也是的語(yǔ)。人物的感的和景色交織在不起,映襯了主人如的對(duì)景自憐的傷感,其內(nèi)心深處顧影自憐的哀愁在美好春光的感召下噴薄而出。此曲從喜樂到苦痛的的緒流變緊緊扣咬著從濃艷的實(shí)景向殘敗的虛景的轉(zhuǎn)變,讀者很難剖判外在之景與內(nèi)在之的的嚴(yán)格界限,只因在此處,景現(xiàn)而的發(fā),的入而景猶存。

  此曲表現(xiàn)了杜麗娘游園恨晚、青春寂寞的悔怨,進(jìn)而控訴了了封建禮教和封建觀念對(duì)少女青春的`無(wú)的摧殘。杜麗娘作為不個(gè)剛剛覺醒的少女,感嘆春光易逝,哀傷春光寂寞,渴望自由幸福的生活,強(qiáng)烈要求身心解放,這折射出明中葉后要求個(gè)性解放的時(shí)代精神,對(duì)后世深有影響。在《紅樓夢(mèng)》中,即有林黛玉讀這首曲時(shí)聯(lián)想到自己的遭遇處境無(wú)限感傷的的節(jié)。

皂羅袍·原來姹紫嫣紅原文翻譯及賞析2

  原文:

  皂羅袍·原來姹紫嫣紅開遍

  明代:湯顯祖

  原來姹紫嫣紅開遍,似這般都付與斷井頹垣。良辰美景奈何天,賞心樂事誰(shuí)家院!朝飛暮卷,云霞翠軒;雨絲風(fēng)片,煙波畫船——錦屏人忒看的這韶光賤!(頹垣一作:殘?jiān)?/p>

  譯文:

  原來姹紫嫣紅開遍,似這般都付與斷井頹垣。良辰美景奈何天,賞心樂事誰(shuí)家院!朝飛暮卷,云霞翠軒;雨絲風(fēng)片,煙波畫船——錦屏人忒看的這韶光賤!

  這樣繁花似錦的迷人春色無(wú)人賞識(shí),都付予了破敗的斷井頹垣。這樣美好的春天,寶貴的時(shí)光如何度過呢?使人歡心愉快的事究竟什么人家才有呢?雕梁畫棟、飛閣流丹、碧瓦亭臺(tái),如云霞一般燦爛絢麗。和煦的春風(fēng),帶著蒙蒙細(xì)雨,煙波浩渺的春水中浮動(dòng)著畫船,我這深閨女子太辜負(fù)這美好春光。

  注釋:

  原來姹(chà)紫嫣紅開遍,似這般都付與斷井頹(tuí)垣(yuán)。良辰美景奈何天,賞心樂事誰(shuí)家院!朝飛暮卷,云霞翠軒;雨絲風(fēng)片,煙波畫船——錦屏人忒(tè)看的這韶(sháo)光賤!

  皂羅袍:曲牌名,過曲,亦常用作小令。姹紫嫣紅:形容花的鮮艷美麗。斷井頹垣:斷了的井欄,倒了的短墻。這里是形容庭院的破舊冷落。賞心樂事:晉宋時(shí)期謝靈運(yùn)《擬魏太子鄴中集詩(shī)序》:“天下良辰、美景、賞心、樂事,四者難并”,這兩句用此句意。奈何天:無(wú)可如何的意思。誰(shuí)家:哪一家。后句意為自己家的庭院花園里沒有賞心樂事。朝飛暮卷:唐代王勃《滕王閣詩(shī)》中有“畫棟朝飛南浦云,朱簾暮卷西山雨”句,形容樓閣巍峨,景色開闊。翠軒:華美的亭臺(tái)樓閣。畫船:裝飾華美的游船。錦屏人:被阻隔在深閨中的人。忒:過于。韶光:大好春光。

  賞析:

  此曲描寫貴族小姐杜麗娘游覽自己家的后花園,發(fā)現(xiàn)萬(wàn)紫千紅與破井?dāng)鄩ο喟,無(wú)人欣賞,良辰美景空自流逝,感到驚異和惋惜,抒發(fā)了對(duì)美好青春被禁錮、被扼殺的嘆息。全曲語(yǔ)言精美,以詞的手法寫曲,抒情、寫景及刻劃人物的心理活動(dòng),無(wú)不細(xì)膩生動(dòng),真切感人,流動(dòng)著優(yōu)雅的韻律之美。

  這段唱詞是《牡丹亭》在最有名的一支曲子,歷久傳唱不衰。全曲雅麗濃艷而不失蘊(yùn)藉,情真意切,隨景搖蕩,充分地展示了杜麗娘在游園時(shí)的情緒流轉(zhuǎn),體現(xiàn)出情、景、戲、思一體化的特點(diǎn)。

  首句“原來姹紫嫣紅開遍”,寫深閉幽閨的少女從未涉跡園林,這次乍進(jìn)后園,只見百花盛開,萬(wàn)紫千紅,艷麗眩目的春園物態(tài),予人以強(qiáng)烈的視覺沖擊,叩開了少女的心扉,然而,主人公并非只是流連其中,只“入”而不“出”,接承第一眼春色的是少女心中幻設(shè)的虛景,她預(yù)見到濃艷富麗之春景的未來走向——“都付與斷井頹垣”,殘敗破落的畫面從另一個(gè)極端給予少女強(qiáng)烈的震撼!按荷缭S”開啟了主人公的視野,使之充滿了詫異和驚喜,接踵而來的對(duì)匆匆春將歸去的聯(lián)想則轟的一聲震響了少女的心房,使之充滿了驚懼和無(wú)奈。這里夾雜著深深的傷感,自己的人生春天也同樣多姿多彩,然而卻無(wú)一人走進(jìn)來。

  女主人公心花初放緊接著又上眉頭的景象,包蘊(yùn)的是無(wú)奈的情緒——“良辰美景奈何天,賞心樂事誰(shuí)家院”。這兩句話突出了良辰美景與賞心樂事之間的矛盾,指出杜麗娘黯然的心情與艷麗春光間的不諧,春天的生機(jī)強(qiáng)化了她黯然傷感的情懷,F(xiàn)實(shí)的苦悶,青春的覺醒使得女主人公對(duì)外部世界充滿了無(wú)限向往。她在這里意識(shí)到生命的困境,換個(gè)角度看待這些唏噓,則里面并不僅僅殘存著純粹的悲觀意緒,主人公情緒跌入低谷之后,仍念念不忘“良辰美景”“賞心樂事”“云霞翠軒”“煙波畫船”,美好的事物始終深刻內(nèi)嵌于少女的思維深處,讀者不難從中窺探出主人公內(nèi)心深處的期待,為下一段奇遇柳夢(mèng)梅,為情而死的故事找到心理依據(jù)。

  這段唱詞既是景語(yǔ),也是情語(yǔ)。人物的感情和景色交織在一起,映襯了主人公的對(duì)景自憐的傷感,其內(nèi)心深處顧影自憐的哀愁在美好春光的感召下噴薄而出。此曲從喜樂到苦痛的情緒流變緊緊扣咬著從濃艷的實(shí)景向殘敗的虛景的轉(zhuǎn)變,讀者很難剖判外在之景與內(nèi)在之情的嚴(yán)格界限,只因在此處,景現(xiàn)而情發(fā),情入而景猶存。

  此曲表現(xiàn)了杜麗娘游園恨晚、青春寂寞的悔怨,進(jìn)而控訴了了封建禮教和封建觀念對(duì)少女青春的無(wú)情摧殘。杜麗娘作為一個(gè)剛剛覺醒的少女,感嘆春光易逝,哀傷春光寂寞,渴望自由幸福的生活,強(qiáng)烈要求身心解放,這折射出明中葉后要求個(gè)性解放的時(shí)代精神,對(duì)后世深有影響。在《紅樓夢(mèng)》中,即有林黛玉讀這首曲時(shí)聯(lián)想到自己的遭遇處境無(wú)限感傷的情節(jié)。

【皂羅袍·原來姹紫嫣紅原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《皂羅袍·原來姹紫嫣紅開遍》湯顯祖原文注釋翻譯賞析04-13

皂羅袍·原來姹紫嫣紅開遍_湯顯祖的曲原文賞析及翻譯01-24

春曉原文翻譯及賞析04-13

日射原文翻譯及賞析04-12

大田原文翻譯及賞析04-12

《送別》原文及翻譯賞析05-11

別情原文翻譯及賞析05-11

清明原文翻譯及賞析05-10

螽斯原文翻譯及賞析05-10

《蟬》原文、翻譯及賞析05-09