中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

臨江仙原文、翻譯、注釋及賞析

時(shí)間:2025-12-23 15:26:19 小英 古籍 我要投稿

臨江仙原文、翻譯、注釋及賞析

  《臨江仙·柳外輕雷池上雨》是北宋詞人歐陽(yáng)修的作品。此詞寫了夏日傍晚,陣雨已過(guò)、月亮升起后樓外樓內(nèi)的景象,描繪了閨情樂(lè)趣,幾乎句句寫景,而情盡寓其中。下面分享臨江仙原文、翻譯、注釋及賞析,歡迎借鑒!

  原文:

  臨江仙·柳外輕雷池上雨

  宋代:歐陽(yáng)修

  柳外輕雷池上雨,雨聲滴碎荷聲。小樓西角斷虹明。闌干倚處,待得月華生。

  燕子飛來(lái)窺畫棟,玉鉤垂下簾旌。涼波不動(dòng)簟紋平。水精雙枕,傍有墮釵橫。

  譯文:

  柳林外傳來(lái)輕輕的雷鳴,池上細(xì)雨蒙蒙;雨聲浙淅瀝瀝,滴在荷葉上發(fā)出細(xì)碎之聲。不久小雨即停,小樓西角顯現(xiàn)出被遮斷的彩虹。我們靠倚欄桿旁,直等到月亮東升。

  燕子飛回門前,窺伺著飛到畫梁間;我從玉鉤上放下門簾。床上竹席紋路平展,好像清涼的水波,卻無(wú)波紋涌動(dòng)。床頭放著水晶雙枕,她的金釵從發(fā)上墜下,橫放枕邊。

  注釋:

  柳外輕雷池上雨,雨聲滴碎荷聲。小樓西角斷虹明。闌(lán)干倚處,待得月華生。

  輕雷:雷聲不大。闌干:縱橫交錯(cuò)的樣子。月華:月光、月色之美麗。這里指月亮。

  燕子飛來(lái)窺畫棟,玉鉤垂下簾旌(jīng)。涼波不動(dòng)。╠iàn)紋平。水精雙枕,傍有墮(duò)釵(chāi)橫。

  畫棟:彩繪裝飾了的梁棟。玉鉤:精美的簾鉤。簾旌:簾端下垂用以裝飾的布帛,此代指簾幕。。褐裣。水精:即水晶。墮:脫落。

  賞析:

  此詞寫夏日傍晚,陣雨已過(guò)、月亮升起后樓外樓內(nèi)的景象,幾乎句句寫景,而情盡寓其中。

  柳在何處,詞人不曾“交待”,然而無(wú)論遠(yuǎn)近,雷則來(lái)自柳的那一邊,雷為柳隔,音量減小,故曰“輕雷”,隱隱隆隆之致,反異于當(dāng)頭霹靂。雷在柳外,而雨到池中,池水雨水難分彼此。雨來(lái)池上,雷已先止,唯聞沙沙颯颯,原來(lái)是“雨聲滴碎荷聲”。奇不在兩個(gè)“聲”字疊用。奇在雨聲之外,又有荷聲。荷聲乃其葉蓋之聲。又著“碎”字,蓋為輕雷疏雨,雨本一陣,而因荷承,聲聲清晰。

  雨本不猛,旋即放晴故曰“小樓西角斷虹明”。斷虹一彎,忽現(xiàn)云際,則晚晴之美,無(wú)以復(fù)加處又加一重至美。又只下一“明”字,而斷虹之美,斜陽(yáng)之美,雨后晚晴的碧空如洗之美,被此一“明”字寫盡,因?yàn)樗憩F(xiàn)了極其豐富的光線、色彩、時(shí)間,境界深遠(yuǎn)。

  斷虹現(xiàn)于小樓西角。由此引出上片聞雷聽雨之人。其人獨(dú)倚畫闌,領(lǐng)此極美的境界,久久不曾離去,一直到天邊又見了一鉤新月,宛宛而現(xiàn)。“月華生”三字,繼“斷虹明”三字,美上增美,其筆致溫麗明妙,匪夷所思。

  下闋繼月華生而再進(jìn)一層,寫到闌干罷倚,人歸簾下,夜深了。涼波比簟紋,已妙極,又下“不動(dòng)”字,下“平”字,寫透靜處生涼之境。水晶枕,加倍渲染畫棟玉鉤,是以精美華麗之物寫理想的人間境界。而結(jié)以釵橫,則寫出夏夜人不寐的情狀。

  詞的上闋寫室外景色,輕雷疏雨,小樓彩虹,雨后晚晴,新月婉婉,尤其是“斷虹明”三字和“月華生”三字的妙用,把夏日的景象推到了極美的境界。下闋寫室內(nèi)景象,以精美華麗之物又營(yíng)造出一個(gè)理想的人間境界,連燕子也飛來(lái)窺視而不忍打擾。結(jié)尾兩句是人物內(nèi)心情感的自然流露,引人遐想,艷而不俗。

  寫作背景

  據(jù)胡適考證《錢氏私志》(舊本或題錢彥遠(yuǎn)撰,或題錢愐撰,或題錢世昭撰。錢曾《讀書敏求記》定為錢愐)后認(rèn)為,該詞為歐陽(yáng)修在河南錢惟演(977—1034,北宋大臣,西昆體骨干詩(shī)人)幕中,與一妓女相親,為妓女作。時(shí)天圣九年(1031)至明道二年(1033)期間,歐陽(yáng)修在西京留守推官任上。

  據(jù)錢世昭《錢氏私志》:“歐陽(yáng)文忠公任河南推官,親一妓。時(shí)先文僖(錢惟演,謚文僖)罷政為西京留守,梅圣俞、謝希深、尹師魯同在幕下,惜歐有才無(wú)行,共白于公,屢微諷之而不恤。一日,宴于后園,客集而歐與妓俱不至,移時(shí)方來(lái),在坐相視以目。公責(zé)妓云:‘未至,何也?’妓云:‘中暑往涼堂睡著,覺而失金釵,猶未見’。公曰:‘若得歐陽(yáng)推官一詞,當(dāng)為汝償!瘹W即席云(此詞),坐皆稱善。遂命妓滿酌賞飲,而令公庫(kù)償釵,戒歐當(dāng)少戢!比绻涤诖嗽~的本事不假,則此首可能作于天圣九年(1031)至明道二年(1033)期間,時(shí)歐陽(yáng)修在西京留守推官任上。

  作者簡(jiǎn)介

  歐陽(yáng)修(1007-1072)北宋文學(xué)家、史學(xué)家。字永叔,號(hào)醉翁、六一居士,吉州吉水(今屬江西)人。天圣進(jìn)士。官館閣校勘,因直言論事貶知夷陵。慶歷中任諫官,支持范仲淹,要求在政治上有所改良,被誣貶知滁州。官至翰林學(xué)士、樞密副使、參知政事。王安石推行新法時(shí),對(duì)青苗法有所批評(píng)。謚文忠。主張文章應(yīng)明道、致用,對(duì)宋初以來(lái)靡麗、險(xiǎn)怪的文風(fēng)表示不滿,并積極培養(yǎng)后進(jìn),是北宋古文運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖。散文說(shuō)理暢達(dá),抒情委婉,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)風(fēng)與其散文近似,語(yǔ)言流暢自然。其詞婉麗,承襲南唐余風(fēng)。曾與宋祁合修《新唐書》,并獨(dú)撰《新五代史》。又喜收集金石文字,編為《集古錄》,對(duì)宋代金石學(xué)頗有影響。有《歐陽(yáng)文忠集》。

【臨江仙原文、翻譯、注釋及賞析】相關(guān)文章:

《臨江仙·給丁玲同志》毛澤東原文注釋翻譯賞析06-08

臨江仙·暮春原文、注釋及賞析09-06

臨江仙原文翻譯及賞析07-04

臨江仙原文翻譯及賞析12-01

絕句原文、翻譯、注釋及賞析02-22

早春原文、翻譯、注釋及賞析03-14

《烏衣巷》原文·翻譯·注釋及賞析11-21

勸學(xué)原文、翻譯、注釋及賞析11-12

落花原文、翻譯、注釋及賞析11-21

《氓》原文、注釋、翻譯及賞析06-26