中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

蝶戀花·送春原文翻譯及賞析

時間:2023-03-31 18:47:23 古籍 我要投稿

蝶戀花·送春原文翻譯及賞析

蝶戀花·送春原文翻譯及賞析1

  蝶戀花·送春

  宋代劉鉉

  人自憐春春未去。萱草石榴,也解留春住。只道送春無送處。山花落得紅成路。

  高處鶯啼低蝶舞。何況日長,燕子能言語。會與光陰相客主。晴云又卷西邊雨。

  譯文

  樓外的垂楊千絲萬縷,似乎想借此系住已然遠(yuǎn)去的春日。在那和風(fēng)而舞的楊柳,仿佛想要隨春而去,找到春天的歸宿。

  春殘之時,花落草長,鮮綠覆滿山川。只聽到遠(yuǎn)處杜鵑鳥的凄厲叫聲。杜鵑即使無情,也在悲鳴春去的人間之苦啊。進(jìn)酒贈春,春卻依舊漠然而去,只是到了黃昏時候,落下一片漫天的大雨。

  注釋

 、侏q自:仍然。

 、凇熬G滿”句:在漫山遍野茂密的叢林中聽見了杜鵑的叫聲。

 、邸澳病本洌海B兒)莫非也因為人間的愁苦而憂愁嗎?苦:又作“意”。

 、転t瀟雨:暴雨、急雨。瀟瀟是雨聲。

  蝶戀花·送春原文、翻譯及賞析3

  樓外垂楊千縷縷。欲系青春,少住春還去。柳絮飄在自風(fēng)前。隨春而去。

  綠滿山川聞杜宇。便做無情,莫也愁人苦。送酒春春不語。黃昏下瀟瀟雨。

  譯文

  樓外有成千上萬的垂楊,仿佛要束縛這美好的春天,但春天只停留了一會兒就離開了。只有柳絮還在風(fēng)中飛翔,春風(fēng)看春天回到哪里?

  綠色的山野里傳來一聲杜鵑花的叫聲。即使杜鵑花是無情的,悲傷的叫聲也不是很悲傷。舉杯告別春天,春天沉默,黃昏突然下起了小雨。

  注釋

  系:系。

  青春:美好的春光。隱指詩人的青春。

  少住:停留一點。

  猶自:還是。

  杜鵑:杜鵑。

  便作:即使。

  莫也:不是嗎?

  把酒這句話:把酒,舉杯;拿,拿,拿。送春,陰歷三月底是春天離開的最后一天。古人有澆酒送春的習(xí)俗。這句話類似于王灼的《點江唇》試著把酒留在春天,問春天無語,席卷西山雨。

  瀟瀟雨:描述雨的疾病。

  賞析:

  珍惜春傷春,留春送春,詞中常調(diào)。這個送春字,卻有著女詞人的巧妙思想和深情。

  最后一個場景是情感,純粹是從樓外垂楊寫的。從柳絮的場景來看,文字中寫的是暮春煙柳,而不是新裁剪的仲春嫩柳,這與送春的目的是一致的。柳樹依依的形象和折柳告別的習(xí)慣,讓人從柳條想到告別是很自然的;然而,從垂楊千縷到欲青春,卻是女詞人的獨特感受。從送到系,雖然只是在一個轉(zhuǎn)變之間,但卻包含了想象的飛躍,進(jìn)一步寫出了柳樹的溫柔多情。千縷隨風(fēng)蕩漾的柳絲,像千縷柔情,試圖挽救春天。然而,少住春還去,春畢竟是留不住的。到目前為止,其他人只是嘆息和悲傷,但詩人卻從隨風(fēng)飄蕩的柳絮中產(chǎn)生了一種奇妙的想法,隨春而去。柳絮的形象,在詩歌中,無論是混亂的春天,還是漂浮的無助的,即使想到送,也只有飛絮送春(伸出朝中措)。朱淑以女性獨特的靈性和執(zhí)著春天,進(jìn)一步追蹤到春天。

  下一部電影從春歸誕生,轉(zhuǎn)向送春的詩人。綠山川是暮春川是暮春之景。這種綠色包含著落花飛絮的悲傷記憶,更不用說象征著春歸的杜鵑鳥的悲傷嗚嗚聲了。眼接耳聞,無非是春天消失的場景,即使是無情的人,恐怕也會為之難過。做這句話首先從反面假設(shè),莫也這句話用搖曳的`語言從正面渲染悲傷,感覺越來越酸。寫到這里,才引出了這個充滿悲傷的女主角。系春不住,跟春難往,只有送春:把酒送春不說話,黃昏卻下著瀟瀟雨。這兩句話似乎淚眼問花不說話,亂紅飛過秋千出來,但卻有著獨特的魅力。在詩人的感受中,即將離開的春天,就像帶著無限分離的憂郁和悲傷,悄然說不出話來,與傷春的詩人默默相對應(yīng)。接近黃昏,又下起了瀟雨。這個瀟雨,就像春天說不出話的瀟雨,讓讀者感覺像春天說不出的瀟雨。而這個微妙的結(jié)語,讓讀者感覺就像春天的瀟雨。

  全詞描寫外縷垂楊、飛絮、杜鵑哀鳴、春雨瀟瀟,整個詞構(gòu)成了一幅悲傷纏綿的畫面,一幅多愁善感的女主角形象活在這幅畫中,字句清美,意境深遠(yuǎn)。

蝶戀花·送春原文翻譯及賞析2

  蝶戀花·送春 宋朝

  朱淑真

  樓外垂楊千萬縷。欲系青春,少住春還去。猶自風(fēng)前飄柳絮。隨春且看歸何處。

  綠滿山川聞杜宇。便做無情,莫也愁人苦。把酒送春春不語。黃昏卻下瀟瀟雨。

  《蝶戀花·送春》譯文

  樓外垂楊千條萬縷,仿佛要拴住這大好的酒光,可是酒天卻只稍稍片留便離去了。只有柳絮仍然在風(fēng)里飄飛,隨著酒風(fēng)要看酒歸向何處?

  一片碧綠的山野間傳來一聲聲杜鵑的啼叫聲,杜鵑即使無情,凄厲的叫聲豈不也在為人愁苦。舉杯送別酒天,酒天沉默不語,黃昏時分忽然下起了瀟瀟細(xì)雨。

  《蝶戀花·送春》注釋

  系:拴住。

  青酒:大好酒光。隱指詞人青酒年華。

  少。荷陨云粢幌。

  猶自:依然。

  杜宇:杜鵑鳥。

  便作:即使。

  莫也:豈不也。

  “把酒”句:把酒,舉杯;把,持、拿。送酒,陰歷三月末是酒天最后離去的日子,古人有把酒澆愁以示送酒的習(xí)俗。此句與王灼《點絳唇》“試來把酒留酒住,問酒無語,席卷西山雨”寫法相似。

  瀟瀟雨:形容雨勢之疾。

  《蝶戀花·送春》賞析

  惜春傷春,留春送春,詞中常調(diào)。這首“送春”詞卻結(jié)具一份女詞人漾巧柳妙想與慧心深瀟。

  上片化景物為瀟柳,純從“樓外垂楊”著筆。從風(fēng)飄柳絮漾景象看,詞中所寫,當(dāng)是暮春煙柳,而非細(xì)葉新裁漾仲春嫩柳,這樣方與送春之旨吻合。楊柳依依漾形象和折柳送結(jié)漾風(fēng)習(xí)使人們從柳條想到送結(jié),原很自然;但從“垂楊千萬縷”想到它“欲系青春”,卻是女詞人漾獨特感受。從“送”到“系”,雖只在一轉(zhuǎn)換之間,卻包含了想象漾跨越飛躍,進(jìn)一步寫出了柳漾繾綣多瀟。那千萬縷隨風(fēng)蕩漾漾柳絲,像是千萬縷柔曼漾瀟柳,力圖挽住春天。然而“少住春還去”,春畢竟是留不住漾。他人至此,不過嘆息傷感而已,詞人卻從隨風(fēng)飄蕩漾柳絮生出“隨春且看歸何處”漾奇柳妙想。柳絮漾形象,在詩詞中或狀撩亂春愁,或狀漂蕩無依,即使無想到“送”,也只有“飛絮送春歸”(蔡伸《朝中措》)一類想象。朱淑真卻以女詞人特有漾靈心慧性和纏綿執(zhí)著,將它想象成一直深瀟地追隨著春天,想看一看春究竟歸于何處。由“系”到“隨”,進(jìn)一步寫出了柳對春天漾無限依戀和無盡追蹤。

  下片從“春歸”生出,轉(zhuǎn)從送春漾詞人方面著筆。“綠滿山川”正是暮春之景。這一望碧綠之中正含有落花飛絮狼藉漾傷感記憶,更何況耳畔又時時傳來象征著春歸漾杜鵑鳥凄傷漾嗚叫聲。目接耳聞,無非芳春消逝漾景象即便是無瀟人,恐怕也要為之愁苦不已!氨阕鳌本湎葟姆疵婕僭O(shè),“莫也”句則故用搖曳不定之語從正面渲染愁苦,愈覺瀟懷酸楚。寫到這里,方才引出這位滿懷愁瀟漾女主人公!跋荡骸辈蛔。半S春”難往,唯有“送春”:“把酒送春春不語,黃昏卻下瀟瀟雨!边@兩句似從歐詞“淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去”化出,但獨具神韻。在詞人感覺中,這即將離去漾春天,像是懷著無限結(jié)離漾惆悵與感傷,悄然無語,與傷春漾詞人默然相對。時近黃昏,又下起了瀟瀟細(xì)雨。這“瀟瀟雨”,像是春天告結(jié)漾細(xì)語,又像是春天歸去漾嘆息。而女主公瀟懷漾黯淡、孤寂也從中隱隱傳出。妙在“不語”與“瀟瀟雨”之間存在著一種似有若無漾對應(yīng)與無系,使讀者感到這悄然飄灑漾“雨”仿佛是一種不語之“語”。這一境界空晨。極富象外之致漾結(jié)語使詞在巧柳妙想之外更多了一份悠遠(yuǎn)漾瀟致。

  全詞通過描寫外縷垂楊、飛絮繾綣、杜鵑哀鳴、春雨瀟瀟,構(gòu)成一副凄婉纏綿漾畫面,一個多愁善感,把酒送春漾女主人公漾形象活現(xiàn)在這幅畫面中,詞句清麗,意境深遠(yuǎn)。

  《蝶戀花·送春》鑒賞

  朱淑真在少女時期也曾“天資秀發(fā),性靈鐘慧”(宋·魏仲恭《朱淑真斷腸詩詞序》),寫過歡快明麗的《春景》詩:“斗草尋花正及時,不為容易見芳菲。誰能更覷閑針線,且滯春光伴酒卮!薄么汗饷髅亩皶r地去尋覓鮮花,去與女伴們斗草戲耍。這不僅因芬芳秾艷的春景不易常見(故而彌足珍貴),更重要的是由大自然的春光喚醒了自己的青春之感,激發(fā)了對自己美好青春的珍惜之情(所以對春天倍感可親可愛),因而她不肯為閨中“女訓(xùn)”“女誡”所拘鉗去拿針縫線學(xué)什么無味的女紅,而要歡欣喜悅地舉起酒杯,邀請春天這少女般的伴侶陪自己共度人生之良辰。然而,曾幾何時,在經(jīng)歷了人世的辛酸折磨之后(傳說她“早歲不幸父母失審,不能擇伉儷”,“乃下配一庸夫”致使“一生抑郁不得志”,“每臨風(fēng)對月,觸目傷懷”),朱淑真卻給后人送來了悲凄幽悒的《送春》詞。掃視這前后的強烈反差,讀者既可感觸到舊時代的凄風(fēng)苦雨,又可從女作家不同風(fēng)貌的藝術(shù)描述中領(lǐng)略到不同的審美韻致,從而豐富自己的美感經(jīng)驗。

  這是一首惜春詞,詞的上片抒發(fā)對春天眷戀的感情,下片抒發(fā)傷春的感情,全詞通過描寫外縷垂楊、飛絮繾綣、杜鵑哀鳴、春雨瀟瀟,構(gòu)成一副凄婉纏綿的畫面,一個多愁善感,把酒送春的女主人公的形象活現(xiàn)在這幅畫面中,詞句清麗,意境深遠(yuǎn)。

  詞中首先出現(xiàn)的是垂楊!皹峭獯箺钋f縷,欲系青春,少住春還去”三句,描繪了垂楊的綠姿。這種“萬條垂下綠絲絳”(賀知章《詠柳》)的`景色,對于陰歷二月(即仲春時節(jié)),是最為典型的。上引賀詩中即有“不知細(xì)葉誰裁出,二月春風(fēng)似剪刀”之句。它不同于“濃如煙草淡如金”的新柳(明人楊基《詠新柳》),也有別于“風(fēng)吹無一葉”的衰柳(宋人翁靈舒《詠衰柳》)。為什么借它來表現(xiàn)惜春之情呢?主要利用那柔細(xì)如絲縷的枝條的構(gòu)造成似乎可以系留著事物的聯(lián)象!吧僮〈哼去”,在作者的想象中,那打算系住春天的柳條沒有達(dá)到目的,它只把春天從二月拖到三月末,春天經(jīng)過短暫的逗留,還是決然離去了。

  “猶自風(fēng)前飄柳絮,隨春且看歸何處”兩句,對暮春景物作了進(jìn)一層的描寫。柳絮是暮春最鮮明的特征之一,所以詩人們說:“飛絮著人春共老”(范成大《暮春上塘道中》)、“飛絮送春歸”(蔡伸《朝中措》)。他們都把飛絮同殘春聯(lián)系在一起。朱淑真卻獨出心裁,把天空隨風(fēng)飄舞的柳絮,描寫為似乎要尾隨春天歸去,去探看春的去處,把它找回來,像黃庭堅在詞中透露的:“若有人知春去處,喚取歸來同住”(《清平樂》)。比起簡單寫成“飛絮”“送春歸”或“著人春意老”來,朱淑真這種“隨春”的寫法,就顯得更有迂曲之趣。句中用“猶自”把“系春”同“隨春”聯(lián)系起來,造成了似乎是垂楊為了留春,“一計不成,又生一計”的藝術(shù)效果。

  像飛絮一樣,哀鳴的杜宇(杜鵑鳥)也似看作是殘春的標(biāo)志!熬G滿山川聞杜宇,便做無情,莫也愁人苦”,春殘時節(jié),花落草長,山野一片碧綠。遠(yuǎn)望著這暮春的山野,聽到傳來的杜鵑鳥的凄厲叫聲,詞人在想:杜鵑即使(便做)無情,也為“春去”而愁苦,因而發(fā)出同情的哀鳴,詞人通過這搖曳生姿的一筆,借杜宇點出人意的愁苦,這就把上片中處于“暮后”的主人公引向臺前。在上片,僅僅從“樓外”兩個字,感覺到她的樓內(nèi)張望;從“系春”“隨春”,意識到是她在馳騁想象,主人公的惜春之情完全是靠垂楊和柳絮表現(xiàn)出來的。現(xiàn)在則由側(cè)面烘托轉(zhuǎn)向正面描寫。

  “把酒送春春不語”。系春既不可能,隨春又無結(jié)果,主人公看到的只是暮春的碧野,聽到的又是宣告春去的鳥鳴,于是她只好無可奈何地“送春”了。陰歷三月末是春天最后離去的日子,古人常常在這時把酒舉杯,以示送春。唐末詩人韓偓《春盡日》詩有“把酒送春惆悵在,年年三月病懨懨”之句。朱淑真按照舊俗依依不舍地“送春”,而春卻沒有回答。她看到的只是在黃昏中忽然下起的瀟瀟細(xì)雨。作者用一個“卻”字,把“雨”變成了對春的送行。這寫法同王灼的“試來把酒留春住,問春無語,簾卷西山雨”(《點絳唇》)相似,不過把暮雨同送春緊密相連,更耐人尋味:這雨是春漠然而去的步履聲呢,還是春不得不去而灑下的惜別之淚呢?

  這首詞同黃庭堅的《清平樂》都將春擬人,抒惜春情懷,但寫法上各有千秋。黃詞從追訪消逝的春光著筆,朱詞從借垂柳系春、飛絮隨春到主人公送春,通過有層次的心理變化揭示主題。相比之下,黃詞更加空靈、爽麗,朱詞則較多寄情于殘春的景色,帶有凄忱的情味,這大概和她的身世有關(guān)。

  《蝶戀花·送春》創(chuàng)作背景

  朱淑真在少女時有一段純美的愛情,但婚后生活卻十分不如意,最后憂郁而終。這首詞正是她對昔日美好生活一去不復(fù)返的追戀哀傷不已的反映。

蝶戀花·送春原文翻譯及賞析3

  原文

  樓外垂楊千萬縷。欲系青春,少住春還去。猶自風(fēng)前飄柳絮。隨春且看歸何處。

  綠滿山川聞杜宇。便做無情,莫也愁人苦。把酒送春春不語。黃昏卻下瀟瀟雨。

  翻譯譯文

  樓外的垂楊千絲萬縷,似乎想借此系住已然遠(yuǎn)去的春日。在那和風(fēng)而舞的楊柳,仿佛想要隨春而去,找到春天的歸宿。

  春殘之時,花落草長,鮮綠覆滿山川。只聽到遠(yuǎn)處杜鵑鳥的凄厲叫聲。杜鵑即使無情,也在悲鳴春去的人間之苦啊。進(jìn)酒贈春,春卻依舊漠然而去,只是到了黃昏時候,落下一片漫天的大雨。

  注釋

  猶自:仍然。

  “綠滿”句:在漫山遍野茂密的叢林中聽見了杜鵑的叫聲。

  “莫也”句:(鳥兒)莫非也因為人間的愁苦而憂愁嗎?苦:又作“意”。

  瀟瀟雨:暴雨、急雨。瀟瀟是雨聲。

  賞析

  宋代有不少“惜春”詞。暮春景色不外乎柳絮紛飛,杜鵑哀嗚,暮雨淅瀝,抒發(fā)的不過是作者的惋惜之情。然而,女詞人詩詞序》),寫過歡快明麗的《春景》詩:“斗草尋花正及時,不為容易見芳菲。誰能更覷閑針線,且滯春光伴酒卮!暴ぉに么汗饷髅亩皶r地去尋覓鮮花,去與女伴們斗草戲耍。這不僅因芬芳秾艷的春景不易常見(故而彌足珍貴),更重要的是由大自然的春光喚醒了自己的青春之感,激發(fā)了對自己美好青春的珍惜之情(所以對春天倍感可親可愛),因而她不肯為閨中“女訓(xùn)”“女誡”所拘鉗去拿針縫線學(xué)什么無味的女紅,而要歡欣喜悅地舉起酒杯,邀請春天這少女般的伴侶陪自己共度人生之良辰。然而,曾幾何時,在經(jīng)歷了人世的辛酸折磨之后(傳說她“早歲不幸父母失審,不能擇伉儷”,“乃下配一庸夫”致使“一生抑郁不得志”,“每臨風(fēng)對月,觸目傷懷”),朱淑真卻給后人送來了悲凄幽悒的《送春》詞。掃視這前后的強烈反差,讀者既可感觸到舊時代的凄風(fēng)苦雨,又可從女作家不同風(fēng)貌的藝術(shù)描述中領(lǐng)略到不同的審美韻致,從而豐富自己的美感經(jīng)驗。

  詞中首先出現(xiàn)的是垂楊!皹峭獯箺钋f縷,欲系青春,少住春還去”三句,描繪了垂楊的綠姿。這種“萬條垂下綠絲絳”(賀知章《詠柳》)的景色,對于陰歷二月(即仲春時節(jié)),是最為典型的。上引賀詩中即有“不知細(xì)葉誰裁出,二月春風(fēng)似剪刀”之句。它不同于“濃如煙草淡如金”的新柳(明人楊基《詠新柳》),也有別于“風(fēng)吹無一葉”的衰柳(宋人翁靈舒《詠衰柳》)。為什么借它來表現(xiàn)惜春之情呢?主要利用那柔細(xì)如絲縷的枝條的構(gòu)造成似乎可以系留著事物的聯(lián)象!吧僮〈哼去”,在作者的想象中,那打算系住春天的`柳條沒有達(dá)到目的,它只把春天從二月拖到三月末,春天經(jīng)過短暫的逗留,還是決然離去了。

  “猶自風(fēng)前飄柳絮,隨春且看歸何處”兩句,對暮春景物作了進(jìn)一層的描寫。柳絮是暮春最鮮明的特征之一,所以詩人們說:“飛絮著人春共老”(范成大《暮春上塘道中》)、“飛絮送春歸”(蔡伸《朝中措》)。他們都把飛絮同殘春聯(lián)系在一起。朱淑真卻獨出心裁,把天空隨風(fēng)飄舞的柳絮,描寫為似乎要尾隨春天歸去,去探看春的去處,把它找回來,像黃庭堅在詞中透露的:“若有人知春去處,喚取歸來同住”(《清平樂》)。比起簡單寫成“飛絮”“送春歸”或“著人春意老”來,朱淑真這種“隨春”的寫法,就顯得更有迂曲之趣。句中用“猶自”把“系春”同“隨春”聯(lián)系起來,造成了似乎是垂楊為了留春,“一計不成,又生一計”的藝術(shù)效果。

  像飛絮一樣,哀鳴的杜宇(杜鵑鳥)也似看作是殘春的標(biāo)志。“綠滿山川聞杜宇,便做無情,莫也愁人苦”,春殘時節(jié),花落草長,山野一片碧綠。遠(yuǎn)望著這暮春的山野,聽到傳來的杜鵑鳥的凄厲叫聲,詞人在想:杜鵑即使(便做)無情,也為“春去”而愁苦,因而發(fā)出同情的哀鳴,詞人通過這搖曳生姿的一筆,借杜宇點出人意的愁苦,這就把上片中處于“暮后”的主人公引向臺前。在上片,僅僅從“樓外”兩個字,感覺到她的樓內(nèi)張望;從“系春”“隨春”,意識到是她在馳騁想象,主人公的惜春之情完全是靠垂楊和柳絮表現(xiàn)出來的,F(xiàn)在則由側(cè)面烘托轉(zhuǎn)向正面描寫。

  “把酒送春春不語”。系春既不可能,隨春又無結(jié)果,主人公看到的只是暮春的碧野,聽到的又是宣告春去的鳥鳴,于是她只好無可奈何地“送春”了。

  陰歷三月末是春天最后離去的日子,古人常常在這時把酒舉杯,以示送春。唐末詩人韓偓《春盡日》詩有“把酒送春惆悵在,年年三月病懨懨”之句。朱淑真按照舊俗依依不舍地“送春”,而春卻沒有回答。她看到的只是在黃昏中忽然下起的瀟瀟細(xì)雨。作者用一個“卻”字,把“雨”變成了對春的送行。這寫法同王灼的“試來把酒留春住,問春無語,簾卷西山雨”(《點絳唇》)相似,不過把暮雨同送春緊密相連,更耐人尋味:這雨是春漠然而去的步履聲呢,還是春不得不去而灑下的惜別之淚呢?

  這首詞同黃庭堅的《清平樂》都將春擬人,抒惜春情懷,但寫法上各有千秋。黃詞從追訪消逝的春光著筆,朱詞從借垂柳系春、飛絮隨春到主人公送春,通過有層次的心理變化揭示主題。相比之下,黃詞更加空靈、爽麗,朱詞則較多寄情于殘春的景色,帶有凄忱的情味,這大概和她的身世有關(guān)。

【蝶戀花·送春原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

蝶戀花·送春原文、翻譯及賞析11-18

蝶戀花·送春原文、翻譯及賞析11-03

蝶戀花·送春原文翻譯及賞析07-16

蝶戀花·送春原文,翻譯,賞析09-05

蝶戀花·送春原文、翻譯、賞析02-20

蝶戀花·送春原文、翻譯及賞析01-07

《蝶戀花·送春》原文及翻譯賞析02-08

蝶戀花·送春原文翻譯及賞析03-31

蝶戀花·送春原文翻譯03-13

蝶戀花·送春原文、翻譯及賞析3篇11-18