中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

豫章行苦相篇原文及賞析

時(shí)間:2023-04-23 15:29:38 古籍 我要投稿

豫章行苦相篇原文及賞析

  原文:

  苦相身為女,卑陋難再陳。

  男兒當(dāng)門戶,墮地自生神。

  雄心志四海,萬(wàn)里望風(fēng)塵。

  女育無(wú)欣愛(ài),不為家所珍。

  長(zhǎng)大逃深室,藏頭羞見(jiàn)人。

  垂淚適他鄉(xiāng),忽如雨絕云。

  低頭和顏色,素齒結(jié)朱唇。

  跪拜無(wú)復(fù)數(shù),婢妾如嚴(yán)賓。

  情合同云漢,葵藿仰陽(yáng)春。

  心乖甚水火,百惡集其身。

  玉顏隨年變,丈夫多好新。

  昔為形與影,今為胡與秦。

  胡秦時(shí)相見(jiàn),一絕逾參辰。

  譯文

  身為女子的苦難,位卑身賤難訴申。

  男子當(dāng)家撐門戶,剛出生就被重視。

  雄心壯志溢四海,馳騁萬(wàn)里望風(fēng)塵。

  女兒自小無(wú)歡愛(ài),家人輕視少關(guān)心。

  長(zhǎng)大以后,她只能居于深院,藏頭遮首怕見(jiàn)人。

  眼含淚水遠(yuǎn)嫁他鄉(xiāng),宛如雨滴離開(kāi)云。

  在婆家總是低眉下首面帶笑,皓齒咬住雙紅唇。

  感情相投如牛郎天河會(huì)織女,仰賴丈夫如葵藿三月向陽(yáng)春。

  情意相背似水火,把各種的罪名都強(qiáng)加到女子的身上。

  玉貌逐漸變蒼老,丈夫喜新棄舊人。

  往昔她與丈夫,像形和影一樣不能分離,如今彼此卻如胡與秦,相隔萬(wàn)里。

  即使胡秦之地的人,時(shí)而也有相見(jiàn)的時(shí)候,但她與丈夫卻如天上的參星和辰星,永不相見(jiàn)。

  注釋

  苦相:作者虛擬的人名,借此表示婦女的苦難。

  卑陋:指身份、地位卑賤。

  “男兒”兩句:寫男子出生時(shí)就被重視,父母希望他建功立業(yè),存有大志。

  垂淚適他鄉(xiāng):這里指女子眼含淚水遠(yuǎn)嫁他鄉(xiāng)。適,到。

  素齒:牙齒藏在唇內(nèi),不敢啟齒。這里形容女子出嫁后不敢隨便說(shuō)話。

  云漢:銀河。這里借喻天上的牛郎、織女星。

  心乖:指男子變了心。

  胡與秦:胡,北方少數(shù)民族。秦,指漢族。胡與秦地域、種族不同。

  參辰:指天上的參星和辰星。兩顆星星一顆升起時(shí),另一顆就降落,不能同時(shí)見(jiàn)于天空。這里比喻二人不相見(jiàn)。

  賞析:

  《豫章行苦相篇》,屬于《相和歌辭》。其最初的內(nèi)容為樹(shù)木生在豫章山中,被人砍伐,建造船舟、宮殿,使枝葉分離。傅玄這首詩(shī)寫的是封建社會(huì)婦女備受歧視的情況及其悲慘的命運(yùn)。詩(shī)歌文字質(zhì)樸,多用白描的手法。

【豫章行苦相篇原文及賞析】相關(guān)文章:

豫章行苦相篇原文及賞析08-22

豫章行苦相篇原文及賞析01-18

豫章行苦相篇原文翻譯及賞析10-02

豫章行苦相篇_傅玄的詩(shī)原文賞析及翻譯08-26

豫章行原文及賞析12-21

豫章行原文及賞析07-16

豫章行原文及賞析02-11

豫章行原文賞析及翻譯04-27

豫章行原文翻譯及賞析07-16