- 朱子家訓(xùn)原文及譯文 推薦度:
- 朱子家訓(xùn)原文和譯文 推薦度:
- 相關(guān)推薦
朱子家訓(xùn)原文及譯文
賞析通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編整理的朱子家訓(xùn)原文及譯文,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
原文:
君之所貴者,仁也。臣之所貴者,忠也。父之所貴者,慈也。子之所貴者,孝也。兄之所貴者,友也。弟之所貴者,恭也。夫之所貴者,和也。婦之所貴者,柔也。事師長貴乎禮也,交朋友貴乎信也。
見老者,敬之;見幼者,愛之。有德者,年雖下于我,我必尊之;不肖者,年雖高于我,我必遠(yuǎn)之。慎勿談人之短,切莫矜己之長。仇者以義解之,怨者以直報(bào)之,隨所遇而安之。人有小過,含容而忍之;人有大過,以理而諭之。勿以善小而不為,勿以惡小而為之。人有惡,則掩之;人有善,則揚(yáng)之。
處世無私仇,治家無私法。勿損人而利己,勿妒賢而嫉能。勿稱忿而報(bào)橫逆,勿非禮而害物命。見不義之財(cái)勿取,遇合理之事則從。詩書不可不讀,禮義不可不知。子孫不可不教,童仆不可不恤。斯文不可不敬,患難不可不扶。守我之分者,禮也;聽我之命者,天也。人能如是,天必相之。此乃日用常行之道,若衣服之于身體,飲食之于口腹,不可一日無也,可不慎哉!
譯文
當(dāng)國君所珍貴的是“仁”,愛護(hù)人民。當(dāng)人臣所珍貴的是“忠”,忠君愛國。當(dāng)父親所珍貴的是“慈”,疼愛子女。當(dāng)兒子所珍貴的是“孝”,孝順父母。當(dāng)兄長所珍貴的是“友”,愛護(hù)弟弟;當(dāng)?shù)艿芩滟F的是“恭”,尊敬兄長。當(dāng)丈夫所珍貴的是“和”,對妻子和睦。當(dāng)妻子所珍貴的是“柔”,對丈夫溫順。侍奉師長要有禮貌,交朋友應(yīng)當(dāng)重視信用。
遇見老人要尊敬,遇見小孩要愛護(hù);有德行的人,即使年紀(jì)比我小,我一定尊敬他。品行不端的人,即使年紀(jì)比我大,我一定遠(yuǎn)離他。不要隨便議論別人的缺點(diǎn);切莫夸耀自己的長處。對有仇隙的人,用講事實(shí)擺道理的辦法來解除仇隙。對埋怨自己的人,用坦誠正直的態(tài)度來對待他;不論是得意或順意或困難逆境,都要平靜安詳,不動(dòng)感情。別人有小過失,要諒解容忍!別人有大錯(cuò)誤,要按道理勸導(dǎo)幫助他。不要因?yàn)槭羌?xì)小的好事就不去做,不要因?yàn)槭羌?xì)小的壞事就去做。別人做了壞事,應(yīng)該幫助他改過,不要宣揚(yáng)他的惡行。
別人做了好事,應(yīng)該多加表揚(yáng)。待人辦事沒有私人仇怨,治理家務(wù)不要另立私法。不要做損人利己的事,不要妒忌賢才和嫉視有能力的人。不要聲言忿憤對待蠻不講理的人,不要違反正當(dāng)事理而隨便傷害人和動(dòng)物的生命。
不要接受不義的財(cái)物,遇到合理的事物要擁護(hù);不可不勤讀詩書,不可不懂得禮義。子孫一定要教育,童仆一定要憐恤。一定要尊敬有德行有學(xué)識(shí)的人,一定要扶助有困難的人。這些都是做人應(yīng)該懂得的道理,每個(gè)人盡本分去做才符合“禮”的標(biāo)準(zhǔn)。這樣做也就完成天地萬物賦予我們的使命,順乎“天命”的道理法則。
內(nèi)容概述
朱子家訓(xùn)
《治家格言》(《朱柏廬治家格言》),全文524字,文字通俗易懂,內(nèi)容簡明賅備 ,對仗工整,朗朗上口,問世以來,不脛而走,成為有清一代家喻戶曉、膾炙人口的教子治家的經(jīng)典家訓(xùn)。其中一些警句,如 “一粥一飯,當(dāng)思來處不易;半絲半縷,恒念物力維艱”、 “ 宜未雨而綢繆,毋臨渴而掘井 ” 等,在今天仍然具有教育意義。
《治家格言》以“修身”“齊家”為宗旨,集儒家做人處世方法之大成,思想植根深厚,含義博大精深。《治家格言》通篇意在勸人要勤儉持家安分守己。將中國幾千年形成的道德教育思想,以名言警句的形式表達(dá)出來,可以口頭傳訓(xùn),也可以寫成對聯(lián)條幅掛在大門、廳堂和居室,作為治理家庭和教育子女的座右銘,因此,很為官宦、士紳和書香門第樂道,自問世以來流傳甚廣,被歷代士大夫尊為“治家之經(jīng)”,清至民國年間一度成為童蒙必讀課本之一。
作者簡介
朱柏廬(1627-1698),名用純,字致一,自號(hào)柏廬,明末清初江蘇昆山縣人(今昆山市)。著名理學(xué)家、教育家。其父朱集璜是明末學(xué)者,清順治二年(1645 )守昆城抵御清軍,城破,投河自盡。朱柏廬自幼致力讀書,曾考取秀才,志于仕途。清入關(guān)明亡遂不再求取功名,居鄉(xiāng)教授學(xué)生,曾用精楷手書數(shù)十本教材用于教學(xué),并潛心程朱理學(xué),主張知行并進(jìn),躬行實(shí)踐,一時(shí)頗負(fù)盛名?滴蹰g曾堅(jiān)辭博學(xué)鴻詞之薦,后又堅(jiān)拒地方官舉薦的鄉(xiāng)飲大賓,雖多次征召,然均為先生所拒。與徐枋、楊無咎號(hào)稱“吳中三高士”?滴跞吣辏ü1698年)染疾,臨終前囑弟子:"學(xué)問在性命,事業(yè)在忠孝"。著有《刪補(bǔ)易經(jīng)蒙引》、《四書講義》、《勸言》、《恥耕堂詩文集》、《愧訥集》和《毋欺錄》等。
評價(jià)
《朱子家訓(xùn)》為南宋著名理學(xué)家朱熹所做。
朱用純所作《治家格言》原名為《朱伯廬治家格言》,朱熹所作《朱子家訓(xùn)》原題為《紫陽朱子家訓(xùn)》,而“紫陽”是朱熹的別號(hào)。
“朱文公的《朱子家訓(xùn)》和朱用純的《治家格言》是在不同時(shí)代由不同的朱家先賢所撰寫出來的不同傳世巨作。很可惜世人多把他們的文章搞混了,通常人們多以《朱子家訓(xùn)》來稱呼朱用純的《治家格言》,反而朱熹老夫子真正的《朱子家訓(xùn)》一般人多不了解!薄煜槟希ㄖ熳25世孫,世界朱氏聯(lián)合會(huì)會(huì)長)
作品評價(jià)
《治家格言》從治家的角度談了安全、衛(wèi)生、勤儉、有備、飲食、房田、婚姻、美色、祭祖、讀書、教育、財(cái)酒、戒性、體恤、謙和、無爭、交友、自省、向善、納稅、為官、順應(yīng)、安分、積德等諸方面的問題,核心就是要讓人成為一個(gè)正大光明、知書明理、生活嚴(yán)謹(jǐn)、寬容善良、理想崇高的人,這也是中國文化的一貫追求。大家如果真正依此踐行,不僅能成為一個(gè)有高尚情操的人,更能構(gòu)建美滿家庭,進(jìn)而構(gòu)建和諧社會(huì)!吨熳蛹矣(xùn)》之所以三百年間在中國有這么大的影響,除了它集中體現(xiàn)了中國人修身齊家的理想與追求,更重要的是它用了一種既通俗易懂又講究語言駢偶的形式。通俗易懂則容易被廣大民眾接受,語言駢偶則朗朗上口,容易記憶。駢指兩馬相并,駢文就是用作對聯(lián)的方式寫的文章,每句都兩兩相對,講究平仄對仗,鏗鏘有韻,是最能展現(xiàn)漢語獨(dú)特魅力的一種文體,在魏晉南北朝時(shí)最為興盛,后世也不乏佳作!吨渭腋裱浴肪褪且择壩男问綄懗,每句都對仗。 家訓(xùn)本不是嚴(yán)格意義上的蒙書,一般多懸于廳堂屋室,以對家庭成員尤其是子弟起警戒的作用。但《朱子家訓(xùn)》影響巨大,膾炙人口,幾乎家喻戶曉,自然也就成了舊時(shí)人人必讀的蒙書之一!
【朱子家訓(xùn)原文及譯文】相關(guān)文章:
朱子家訓(xùn)原文及譯文12-23
朱子家訓(xùn)原文和譯文04-09
朱子家訓(xùn)全文及譯文04-07
《朱子家訓(xùn)》原文及欣賞08-07
朱熹朱子家訓(xùn)原文及翻譯06-20
《顏氏家訓(xùn)》原文與譯文12-27
朱柏廬《朱子家訓(xùn)》原文翻譯07-10
朱子家訓(xùn)文言文閱讀原文附答案12-08
朱子家訓(xùn)的心得體會(huì)03-14