中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

秦觀《鵲橋仙》全詩譯文及賞析

時間:2024-06-08 22:48:39 煒玲 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

秦觀《鵲橋仙》全詩譯文及賞析

  賞析通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面是小編精心整理的秦觀《鵲橋仙》全詩譯文及賞析,歡迎大家分享。

  鵲橋仙

  秦觀

  纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。

  金風玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)。

  柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。

  兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮!

  【注釋】

  鵲橋仙:此調(diào)專詠牛郎織女七夕相會事,始見歐陽修詞。

  纖云弄巧:是說纖薄的云彩,變化多端,呈現(xiàn)出許多細巧的花樣。

  金風:秋風,秋天在五行中屬金。

  玉露:秋露。這句是說他們七夕相會。

  忍顧:怎么忍心回顧。

  【譯文】

  彩云顯露著自己的乖巧,流星傳遞著牛女的愁恨。

  縱然那迢迢銀河寬又闊,鵲橋上牛郎織女喜相逢。

  團圓在金風習習霜降日,勝過了人間多少凡俗情。

  莫說這含情脈脈似流水,莫遺憾美好時光恍如夢。

  莫感慨牛郎織女七夕會,莫悲傷人生長恨水長東。

  只要是真情久長心相印,又何必朝夕相聚度此生。

  【譯文二】

  纖薄的云彩在天空中變幻多端,天上的流星傳遞著相思的愁怨,遙遠無垠的銀河今夜我悄悄渡過。在秋風白露的七夕相會,就勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。

  共訴相思柔情似水,短暫相會如夢似幻,分別之時不忍去看那鵲橋路。只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂。

  【評點】

  《鵲橋仙》本是歌詠牛郎織女愛情故事的樂曲,此詞的內(nèi)容正是敘寫牽牛、織女二星相愛的神話故事,賦予這對仙侶濃郁的人情味,以超人間的方式表現(xiàn)人間的悲歡離合,謳歌了真摯、細膩、純潔、堅貞的愛情。詞中明寫天上雙星,暗寫人間情侶;其抒情,以樂景寫哀,以哀景寫樂,倍增其哀樂,讀來蕩氣回腸,感人肺腑。

  詞的上片描寫了牛郎織女佳期相會的盛況,“纖云弄巧,飛星傳恨”渲染了相聚的氣氛,“銀漢迢迢暗度”推進了牛郎織女渡河赴會的情節(jié)。 “金風玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)”由敘述轉(zhuǎn)為議論,他們雖然難得見面,但在這秋風白露的七夕,他們卻是心心相印、息息相通,遠遠勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。

  下片寫牛郎織女依依惜別的深情!叭崆樗扑比【般y河水,形容他們的纏綿深情,如天河中流水一樣恒久清澈;“佳期如夢”既說明聚會的短暫,又展現(xiàn)了他們久別重逢后如夢似幻的心境,以至于“忍顧鵲橋歸路”,分別之時不忍去看那鵲橋路。末兩句發(fā)表議論,詞人深情慰勉牛郎織女:只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂。正是這兩句,字字珠璣,落地若金石聲,升華了本詞的高度,是愛情頌歌當中的千古絕唱,也使整首詞流傳久遠,歷久而不衰。

  此詞熔寫景、抒情與議論于一爐,詞中議論自由流暢,通俗易懂,卻又顯得婉約蘊藉,余味無窮。詞人將畫龍點睛的議論與散文句法、優(yōu)美的形象、深沉的情感結(jié)合起來,起伏跌宕地謳歌了人間美好的愛情,取得了極好的藝術效果。

  賞析

  這是一首詠七夕的節(jié)序詞,起句展示七夕獨有的抒情氛圍,“巧”與“恨”,則將七夕人間“乞巧”的主題及“牛郎、織女”故事的悲劇性特征點明,練達而凄美。借牛郎織女悲歡離合的故事,歌頌堅貞誠摯的愛情。結(jié)句“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮”最有境界,這兩句既指牛郎、織女的愛情模式的特點,又表述了作者的愛情觀,是高度凝練的名言佳句。這首詞因而也就具有了跨時代、跨國度的審美價值和藝術品位。

  此詞熔寫景、抒情與議論于一爐,敘寫牽牛、織女二星相愛的神話故事,賦予這對仙侶濃郁的人情味,謳歌了真摯、細膩、純潔、堅貞的愛情。詞中明寫天上雙星,暗寫人間情侶;其抒情,以樂景寫哀,以哀景寫樂,倍增其哀樂,讀來蕩氣回腸,感人肺腑。

  詞一開始即寫“纖云弄巧”,輕柔多姿的云彩,變化出許多優(yōu)美巧妙的圖案,顯示出織女的手藝何其精巧絕倫?墒,這樣美好的人兒,卻不能與自己心愛的人共同過美好的生活!帮w星傳恨”,那些閃亮的星星仿佛都傳遞著他們的離愁別恨,正飛馳長空。

  關于銀河,《古詩十九首》云:“河漢清且淺,相去復幾許?盈盈一水間,脈脈不得語!薄坝凰g,近咫尺,似乎連對方的神情語態(tài)都宛然目。這里,秦觀卻寫道:”銀漢迢迢暗渡“,以”迢迢“二字形容銀河的遼闊,牛女相距之遙遠。這樣一改,感情深沉了,突出了相思之苦。迢迢銀河水,把兩個相愛的人隔開,相見多么不容易!”暗渡“二字既點”七夕“題意,同時緊扣一個”恨“字,他們踽踽宵行,千里迢迢來相會。

  接下來詞人宕開筆墨,以富有感情色彩的議論贊嘆道:“金風玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)!”一對久別的情侶金風玉露之夜,碧落銀河之畔相會了,這美好的一刻,就抵得上人間千遍萬遍的相會。詞人熱情歌頌了一種理想的圣潔而永恒的愛情。“金風玉露”用李商隱《辛未七夕》詩:“恐是仙家好別離,故教迢遞作佳期。由來碧落銀河畔,可要金風玉露時。”用以描寫七夕相會的時節(jié)風光,同時還另有深意,詞人把這次珍貴的相會,映襯于金風玉露、冰清玉潔的背景之下,顯示出這種愛情的高尚純潔和超凡脫俗。

  “柔情似水”,那兩情相會的情意啊,就象悠悠無聲的流水,是那樣的溫柔纏綿。“柔情似水”,“似水”照應“銀漢迢迢”,即景設喻,十分自然。一夕佳期竟然象夢幻一般倏然而逝,才相見又分離,怎不令人心碎!“佳期如夢”,除言相會時間之短,還寫出愛侶相會時的復雜心情!叭填欩o橋歸路”,轉(zhuǎn)寫分離,剛剛借以相會的鵲橋,轉(zhuǎn)瞬間又成了和愛人分別的歸路。不說不忍離去,卻說怎忍看鵲橋歸路,婉轉(zhuǎn)語意中,含有無限惜別之情,含有無限辛酸眼淚。

  回顧佳期幽會,疑真疑假,似夢似幻,及至鵲橋言別,戀戀之情,已至于極。詞筆至此忽又空際轉(zhuǎn)身,爆發(fā)出高亢的音響:“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮!”秦觀這兩句詞揭示了愛情的真諦:愛情要經(jīng)得起長久分離的考驗,只要能彼此真誠相愛,即使終年天各一方,也比朝夕相伴的庸俗情趣可貴得多。這兩句感情色彩很濃的議論,與上片的議論遙相呼應,這樣上、下片同樣結(jié)構(gòu),敘事和議論相間,從而形成全篇連綿起伏的情致。這種正確的戀愛觀,這種高尚的精神境界,遠遠超過了古代同類作品,是十分難能可貴的。

  這首詞的議論,自由流暢,通俗易懂,卻又顯得婉約蘊藉,余味無窮。作者將畫龍點睛的議論與散文句法與優(yōu)美的形象、深沉的情感結(jié)合起來,起伏躍宕地謳歌了人間美好的愛情,取得了極好的藝術效果。

  此詞的結(jié)尾兩句,是愛情頌歌當中的千古絕唱。

  創(chuàng)作背景

  關于此詞的創(chuàng)作背景,揚州大學教授劉勇剛認為,此詞是秦觀為寄情長沙義倡而作,寫于湘南郴州,時間是宋哲宗紹圣四年(公元1097年)的七夕。公元1096年(紹圣三年)春,秦觀從監(jiān)處州酒稅削秩編管郴州,長沙是必經(jīng)之路。關于長沙義倡,洪邁《夷堅志補》卷二有較詳細的敘述:“義倡者,長沙人也,不知其姓氏。家世倡籍,善謳,尤喜秦少游樂府,得一篇,輒手筆口詠不置”,秦觀南遷,取道長沙,訪潭土風俗,邂逅了這位藝妓。秦觀觀其姿容既美,出語真誠,遂亮明身份,藝妓又驚又喜,殷勤款待少游,遍歌淮海樂府。秦觀與她繾綣數(shù)日,臨別之際,藝妓表達了侍奉左右的心愿。秦觀答應她,將來北歸重逢,便是于飛之日。一別數(shù)年,秦觀竟死于廣西的藤縣。藝妓行數(shù)百里為秦觀吊孝,哀慟而死。藝妓的故事,“湖南人至今傳之,以為奇事”。洪邁提到常州校官鐘將之感其事,為藝妓作傳,名《義倡傳》。當時秦觀貶謫的路還要往南走下去,他與長沙歌女不得不灑淚而別。到了郴州以后,秦觀日夜思念他的戀人,但戴罪之身,人命危淺,相聚又談何容易。其實《踏莎行·郴州旅舍》最后兩句“郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去”的沉重嘆息也包含了對長沙藝妓的長相思。公元1097年(紹圣四年)七夕,秦觀在郴州寫下了這首《鵲橋仙》,借牛女雙星的鵲橋相會寄托了他對長沙歌女的戀情。

  作者簡介

  秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉(xiāng)亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。

  人物生平

  早年生活

  北宋皇祐元年(1049年)十二月,出生于高郵(今江蘇省高郵市)。

  至和二年(1055年),父親游太學歸來,因同學王觀及其堂弟王覿有文名,因此而給其命名為秦觀。

  秦觀少時豪放俊秀,慷慨之情溢于文詞之間。嘉祐三年(1058年)時即略通《孝經(jīng)》《論語》《孟子》的要旨。

  熙寧二年(1069年),秦觀因目睹人民遭受水災的慘狀,創(chuàng)作了《浮山堰賦》。

  熙寧五年(1072年),孫覺任吳興太守,秦觀因為是其親戚而成為其幕僚。在孫覺的指導下,他開始讀兵家書,作《郭子儀單騎見虜賦》。又作有《吳興道中》《陳令舉妙奴詩》《陪李公擇觀金地佛牙》等詩。

  熙寧八年(1075年),顯之長老住在高郵,秦觀與之游,作有詩文多篇。同年,秦觀岳父去世,兩日后岳母蔡氏以死相殉。秦觀作《徐君主簿行狀》《蔡氏夫人行狀》《蔡氏哀詞》。

  熙寧九年(1076年),孫覺因祖母去世回高郵守孝閑居,僧參寥來高郵,秦觀得以結(jié)識參寥。八月,秦觀、參寥陪同孫覺前往歷陽惠濟院拜訪漳南道人昭慶。期間沐浴溫泉、游龍洞、謁項羽祠,作詩三十首、《湯泉賦》一篇。

  熙寧十年(1077年),秦觀閑居高郵,從事耕作。期間作有《田居四首》及《納涼》詩。九月,漳南道人來高郵,秦觀應邀作《游湯泉記》。

  拜入蘇門

  元豐元年(1078年)春,秦觀在家讀書準備應考。因?qū)O覺將要赴任,秦觀作《奉和莘老》《次韻莘老》詩相送。四月,準備入京應考,途徑徐州,攜李公擇書拜謁蘇軾,這是他與蘇軾的初次見面,并正式成為其門下士,作有《別子瞻》《戲云龍山人二絕》詩。同年,秋試落第,過泗州東歸,參寥作詩安慰,蘇軾有和作,并有書。秦觀回到高郵后,作有《掩關銘》《嘆二鶴賦》《黃樓賦》。在此期間,秦觀與蘇軾、蘇轍兄弟常有書信往來。并作有《南鄉(xiāng)子·妙手寫徽真》詞。年底,代替參寥作《與鐘公實啟》一文,并有《寄孫傳師著作》詩。

  元豐二年(1079年)正月十五日,秦觀作《五百羅漢圖記》。同年春,作《次韻參寥三首》詩。三月,蘇軾自徐州徙知湖州,途徑高郵,與秦觀、參寥相會,三人結(jié)船過無錫、游惠山。六月,赴會稽看望祖父,得以結(jié)識太守程師孟(即程公辟),與之游鑒湖、訪蘭亭,謁大禹廟,留下不少詩篇。有《望海潮·秦峰蒼翠》《滿庭芳·雅燕飛觴》《南歌子·夕露沾芳草》《虞美人·行行信馬橫塘畔》等詞。七月,蘇軾因烏臺詩案下獄,秦觀前往湖州看望。八月,過杭州,與參寥月夜游西湖,謁辯才大師于潮音堂,應邀作《龍井記》《龍井題名記》。年底,與程師孟辭別。

  元豐三年(1080年),秦觀在高郵閉門讀書。同年春,作《寄程公辟》《竹詩》等詩。蘇轍被貶遷途徑高郵,秦觀伴其游揚州。同年,鮮于侁任揚州太守,以禮相待秦觀,秦觀為其作《鮮于子駿使臣生日》詩,《揚州集序》,《望海潮·星分牛斗》詞。同年秋,黃庭堅、李之儀等先后途徑高郵,與秦觀相會,相與唱和,秦觀稱黃庭堅為“江南第一等人物”。

  落第閑居

  元豐四年(1081年)春,叔父秦定入京改官,秦觀侍奉祖父回到高郵,安厝亡嬸于揚州。同年夏,與弟秦覿、秦覯習制科之文。同年秋,在揚州應省試,作《中秋口號》詩。十月,作《徐氏夫人墓志銘》。冬末,作《與蘇公先生簡》,致書蘇軾,言及兵法、治盜等策論。

  元豐五年(1082年)春,秦觀應禮部試落第。西游洛陽,作《白馬寺晚泊》《春日雜興》詩,《望海潮·梅英疏淡》《畫堂春·落紅鋪徑水平池》詞。至黃州會見蘇軾,結(jié)識陳季常。秋歸高郵,作《圓通禪師行狀》文,賦《長相思·鐵甕城高》詞。

  元豐六年(1083年)春,秦觀作有詩詞多首,追憶往日交游。得王羲之《蘭亭序》真跡,作《蘭亭跋》、書《蘭亭序后》。閑居無事,作《蠶書》。編《逆旅集》。九月,王觀母親去世,秦觀為其作《李氏夫人墓志銘》。輯《精騎集》。同年,作有《銀杏貼》及《對淮南詔獄》詩。

  元豐七年(1084年)春,王鞏自賓州放歸,秦觀作《次韻馬忠玉喜王定國還自賓州》。十月,秦觀前往潤州,與蘇軾同游金山,有詩多首,如《宿金山》《金山晚眺》等。十月末,與蘇軾告別,蘇軾賦詞以贈。返回高郵后,秦觀編《淮海閑居集》。赴京師前,為投謁,作有《謝王學士書》《謝曾子開書》。歲末,西行赴京師。

  蔡州任上

  元豐八年(1085年)春,秦觀考中進士,作《謝及第啟》一文。三月五日,宋神宗駕崩,作《神宗皇帝晏駕功德疏》。秦觀初授定海主簿,未赴任。五月,為干謁,作《上呂晦叔》書。十月,被任命為蔡州教授,回家接母親,途經(jīng)南都,與太守王勝之游。因慕馬少游的為人,改字少游;氐礁哙]后,作《謁先師文》。歲末,侍奉母親到蔡州教授任。

  元祐元年(1086年)春,秦觀作有《登第后青詞》《擬郡學試東風解凍詩》《擬郡學試近世社稷之臣論》《送張和叔兼簡魯直》詩。清明,贈營妓婁東玉《水龍吟·小樓連苑橫空》詞,贈營妓陶心兒《南歌子·玉樓迢迢盡》詞。此后,因連月陰雨,秦觀作《祈晴文》,并考察蔡州山川形勢,作《汝州漲溢說》一文。

  元祐二年(1087年)夏初,秦觀得腸疾,作《書輞川圖后》文。病好后,赴京師,講著述之科。九月,宋哲宗正式發(fā)太皇太后、皇太后、皇太妃寶冊,回到蔡州的秦觀代州守分別寫祝賀受冊表。

  元祐三年(1088年)春,秦觀被召至京師,以應制科,上進策三十篇。當時洛黨、蜀黨交惡,秦觀屬蜀黨,遭到排擠。因與黃庭堅、張耒、晁補之俱在京師,人稱蘇門四學士。加上陳師道、李廌,人稱蘇門六君子。同年,秦觀作有《和東坡紅鞓帶》《次韻太守向公登樓眺望二首》《送王元龍赴泗州糧料院》《贈蹇法師翊之》等詩。

  元祐四年(1089年)六月底,范純?nèi)柿T相,出知許州,特薦秦觀堪備著述之科,檄至,秦觀作書辭謝。八月,歐陽修夫人薛氏去世,秦觀代作祭文。又應友人王叔瞻之請,為其作《書王氏齋壁》一文。同年,作有《次韻裴秀才上太守向公二首》《送蔡子驤用蔡子駿韻》等詩。

  入京為官

  元祐五年(1090年)春,孫覺卒于高郵,秦觀作《孫莘老挽詞》四首。五月,因范純?nèi)释扑],被召至京師,應制科,授太學博士,負責校對黃本書籍。同年,寫有《魏景傳》《眇倡傳》《慶禪師塔銘》《祭監(jiān)稅主簿文》等文。

  元祐六年(1091年),秦觀供職秘書省。七月,遷秦觀為校書秘書省正字。八月初一,趙君錫迫于賈易壓力,上表詆毀秦觀“不檢”,要求罷去秦觀正字,秦觀也自請辭免。八月底,秦觀被罷去正字,依舊負責校對黃本書籍。

  元祐七年(1092年)春,秦觀因家貧乞米于錢勰,作有《春日偶題呈錢尚書》詩。同年,作有《送馮梓州序》《李狀元墓志銘》《錄壯愍劉公遺事》等文。

  元祐八年(1093年)春,秦觀作有《元日立春三首》詩。正月十五日,作有《次韻東坡上元扈從三首》詩。七月,遷國史院編修官,授左宣德郎。秦觀上辭表,不允。八月十二日,詔賜秦觀筆墨器幣,秦觀作《賜硯記》記之。

  貶謫處州

  紹圣元年(1094年)三月,“新黨”執(zhí)政,迫害“舊黨”,秦觀被貶為杭州通判,離京前以詞抒愁,寫有《望海潮·梅英疏淡》《江城子·西城楊柳弄春柔》《風流子·東風吹碧草》《虞美人·高城望斷塵如霧》等詞。閏四月,御史劉拯上表,說秦觀影附蘇軾增損《神宗實錄》,請改貶其為處州酒監(jiān)稅,宋哲宗允許。在前往處州途中,秦觀作有《赴杭倅至汴上作》《艇齋》《送酒與泗州太守》《題金華山寺壁》《精思》等詩,作有《滿庭芳·曉色云開》詞。

  紹圣二年(1095年)春,秦觀在處州,作有《千秋歲·水邊沙外》《好事近·春路雨添花》等詞,作有《題務中壁》《處州閑題》《文英閣二首》《處州水南庵二首》等詩。

  罷職遠謫

  紹圣三年(1096年)春,秦觀被罷職。夏初,朝廷遣使望風承旨,來找秦觀的過失,但沒有找到,因秦觀詩中有佛書語,以此為罪名,削秩徙郴州。遭此突變,秦觀在行前作有《留別平阇黎》詩以記恨。途徑廬山,作有《白鶴觀》詩,《夢中題維摩詰像贊》一文。十月,將過洞庭湖,作《祭洞庭文》。夜泊湘江,賦《臨江仙·千里瀟湘挼藍浦》詞。途徑長沙,結(jié)識一義妓,為賦《木蘭花·秋容老盡芙蓉院》《阮郎歸·瀟湘門外水平鋪》《減字木蘭花·天涯舊恨》詞。同年冬,途中賦詞《如夢令·遙夜沉沉如水》,詩作有《題郴陽道中一古寺壁二絕》。歲末至郴州貶所,除夕之夜,作有《阮郎歸·湘天風雨破寒初》詞。

  紹圣四年(1097年)春,秦觀賦《踏莎行·霧失樓臺》《點絳唇·醉漾輕舟》《鼓笛慢·亂花叢里曾攜手》《如夢令·池上春歸何處》《如夢令·樓外殘陽紅滿》等詞。同年秋,賦《滿庭芳·碧水驚秋》詞。同年冬,詔命編管橫州,苦恨再次遠謫,作有《自警》《冬蚊》詩。

  元符元年(1098年)春,秦觀自郴州徙橫州,自悔為官誤身,作《反初》詩。至橫州,寓居浮槎館,作《醉鄉(xiāng)春·喚起一聲人悄》詞。春暮,賦《青門飲·風起云間》詞。九月,詔特除名,永不錄用,移送雷州編管。

  元符二年(1099年),秦觀自橫州徙雷州,當時,蘇軾在瓊州昌化軍(今海南儋縣中和鎮(zhèn)),兩人隔海相望,時通音訊。同年,秦觀作有《雷陽書事三首》《?禃率住贰讹嬀圃娝氖住返仍。

  放還去世

  元符三年(1100年)元月,宋哲宗駕崩,宋徽宗即位。秦觀身處雷州,自覺不久于人世,效仿陶淵明,自做《挽詞》。五月,朝廷大赦。六月,蘇軾內(nèi)移廉州,途經(jīng)雷州,兩人相見,秦觀賦《江城子·南來飛燕北歸鴻》詞以記之。蘇軾走后,秦觀的心境也放松了不少,他多次到鄉(xiāng)民中體察他們的疾苦,觀摩當?shù)氐娘L俗。七月,詔命復秦觀為宣德郎,放還橫州。八月十二日,行至藤州(今廣西藤縣),游光華亭,秦觀口渴想要喝水,等人送水至,他面含微笑地看著,就此去世,享年五十二歲。其子秦湛聞噩耗自旅次來奔喪,扶梓北還。蘇軾聞耗,大哭不已,兩日為之食不下。參寥、黃庭堅、張耒、晁補之等各有哀辭。

  建中靖國元年(1101年),秦湛奉秦觀靈柩停殯于潭州。七月二十八日,蘇軾去世。

  崇寧元年(1102年)九月,詔立《元祐奸黨碑》,秦觀與蘇軾等被列名。

  崇寧二年(1103年),詔令焚毀蘇軾、秦觀等人文集,各地遍立奸黨碑。

  崇寧四年(1105年),詔除黨人禁,秦湛得以奉秦觀靈柩歸葬于廣陵。后秦湛通判常州,合葬父母于惠山之陰。

【秦觀《鵲橋仙》全詩譯文及賞析】相關文章:

秦觀《鵲橋仙》譯文08-05

鵲橋仙秦觀譯文08-22

秦觀鵲橋仙譯文06-18

秦觀《鵲橋仙》的賞析08-13

秦觀的鵲橋仙賞析08-25

秦觀鵲橋仙賞析05-07

秦觀鵲橋仙的賞析10-31

秦觀的鵲橋仙賞析08-05

秦觀《鵲橋仙》原文賞析01-21