中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《青玉案·元夕》原文譯文及賞析

時(shí)間:2024-04-24 07:50:19 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《青玉案·元夕》原文譯文及賞析

  青玉案·元夕

  宋代:辛棄疾

  東風(fēng)夜放花千樹。更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動(dòng),玉壺光轉(zhuǎn),一夜魚龍舞。

  蛾兒雪柳黃金縷。笑語(yǔ)盈盈暗香去。眾里尋他千百度。驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。

  譯文及注釋

  譯文

  像東風(fēng)吹散千樹繁花一樣,又吹得煙火紛紛,亂落如雨。豪華的馬車滿路芳香。悠揚(yáng)的鳳簫聲四處回蕩,玉壺般的明月漸漸西斜,一夜魚龍燈飛舞笑語(yǔ)喧嘩。

  美人頭上都戴著亮麗的飾物,笑語(yǔ)盈盈地隨人群走過(guò),身上香氣飄灑。我在人群中尋找她千百回,猛然一回頭,不經(jīng)意間卻在燈火零落之處發(fā)現(xiàn)了她。

  注釋

  青玉案:詞牌名。“案”讀wan,第三聲,與“碗”同音。

  元夕:夏歷正月十五日為上元節(jié),元宵節(jié),此夜稱元夕或元夜。

  “東風(fēng)”句:形容元宵夜花燈繁多;ㄇ,花燈之多如千樹開(kāi)花。

  星如雨:指焰火紛紛,亂落如雨。星,指焰火。形容滿天的煙花。

  寶馬雕車:豪華的馬車。

  “鳳簫”句:指笙、簫等樂(lè)器演奏。鳳簫,簫的美稱。

  玉壺:比喻明月。亦可解釋為指燈。

  魚龍舞:指舞動(dòng)魚形、龍形的彩燈,如魚龍鬧海一樣。

  “蛾兒”句:寫元夕的婦女裝飾。蛾兒、雪柳、黃金縷,皆古代婦女元宵節(jié)時(shí)頭上佩戴的各種裝飾品。這里指盛裝的婦女。

  盈盈:聲音輕盈悅耳,亦指儀態(tài)嬌美的樣子。暗香:本指花香,此指女性們身上散發(fā)出來(lái)的香氣。

  他:泛指第三人稱,古時(shí)就包括“她”。千百度:千百遍。

  驀然:突然,猛然。

  闌珊:零落稀疏的樣子。

  賞析

  這首詞的上半闋寫正月十五的晚上,滿城燈火,盡情狂歡的景象。

  “東風(fēng)夜放花千樹,更吹落,星如雨”:一簇簇的禮花飛向天空,然后像星雨一樣散落下來(lái)。一開(kāi)始就把人帶進(jìn)“火樹銀花”的節(jié)日狂歡之中!皷|風(fēng)夜”化用岑參的忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹萬(wàn)樹梨花開(kāi)。

  “寶馬雕車香滿路”:達(dá)官顯貴也攜帶家眷出門觀燈。跟下句的“魚龍舞”構(gòu)成萬(wàn)民同歡的景象。

  “鳳簫聲動(dòng),玉壺光轉(zhuǎn),一夜魚龍舞”:“鳳簫”是排簫一類的吹奏樂(lè)器,這里泛指音樂(lè);“玉壺”指明月;“魚龍”是燈籠的形狀。這句是說(shuō),在月華下,燈火輝煌,沉浸在節(jié)日里的人通宵達(dá)旦載歌載舞。

  下闋仍然在寫“元夕”的歡樂(lè),且一對(duì)意中人在大街巧遇的場(chǎng)景。只不過(guò)上闋寫的是整個(gè)場(chǎng)面,下闋寫一個(gè)具體的人,通過(guò)他一波三折的感情起伏,把個(gè)人的歡樂(lè)自然地融進(jìn)了節(jié)日的歡樂(lè)之中。

  “蛾兒雪柳黃金縷,笑語(yǔ)盈盈暗香去”:這一句寫的是元宵觀燈的女人,她們穿著美麗的衣服,戴著漂亮的手飾,歡天喜地朝前奔去,所過(guò)之處,陣陣暗香隨風(fēng)飄來(lái)!把┝笔怯耵⒅惖念^飾。

  “眾里尋他千百度”:(這人)對(duì)著眾多走過(guò)的女人一一辨認(rèn)(但沒(méi)有一個(gè)是他所等待的意中人)。

  “驀然回首,那人卻在燈火闌珊處”:偶一回頭,卻發(fā)現(xiàn)自己的心上人站立在昏黑的幽暗之處。

  “燈火闌珊”勿作“良夜將逝”解,“燈火闌珊”雖然是燈火漸漸散盡的意思,但這兒說(shuō)的是天空飄灑下來(lái)的禮花,快接近地面時(shí)早已熄滅散盡,所以即使頭上有流光溢彩,站立的地方卻是昏暗的。

  同時(shí),還有一種說(shuō)法認(rèn)為:站在燈火闌珊處的那個(gè)人,是對(duì)他自己的一種寫照。根據(jù)歷史背景可知,當(dāng)時(shí)的他不受重用,文韜武略施展不出,心中懷著一種無(wú)比惆悵之感,所以只能在一旁孤芳自賞。也就像站在熱鬧氛圍之外的那個(gè)人一樣,給人一種清高不落俗套的感覺(jué),體現(xiàn)了受冷落后不肯同流合污的高士之風(fēng)。

  作為一首婉約詞,這首《青玉案》與北宋婉約派大家晏殊和柳永相比,在藝術(shù)成就上毫不遜色。詞從開(kāi)頭起“東風(fēng)夜放花千樹”,就極力渲染元宵佳節(jié)的熱鬧景象:滿城燈火,滿街游人,火樹銀花,通宵歌舞。然而作者的意圖不在寫景,而是為了反襯“燈火闌珊處”的那個(gè)人的與眾不同。此詞描繪出元宵佳節(jié)通宵燈火的熱鬧場(chǎng)景,梁?jiǎn)⒊^“自憐幽獨(dú),傷心人別有懷抱!闭J(rèn)為此詞有寄托,可謂知音。上片寫元夕之夜燈火輝煌,游人如云的熱鬧場(chǎng)面,下片寫不慕榮華,甘守寂寞的一位美人形象。美人形象便是寄托著作者理想人格的化身!氨娎飳にО俣,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。”王國(guó)維把這種境界稱之為成大事業(yè)者,大學(xué)問(wèn)者的第三種境界,確是大學(xué)問(wèn)者的真知灼見(jiàn)。

  全文主要運(yùn)用了反襯的表現(xiàn)手法,表達(dá)出作者不與世俗同流合污的追求(詞人對(duì)理想的追求的執(zhí)著和艱辛)。

  古代詞人寫上元燈節(jié)的詞,不計(jì)其數(shù),辛棄疾的這一首,卻沒(méi)有人認(rèn)為可有可無(wú),因此也可以稱作是豪杰了。然而究其實(shí)際,上闋除了渲染一片熱鬧的盛況外,并無(wú)什么獨(dú)特之處。作者把火樹寫成與固定的燈彩,把“星雨”寫成流動(dòng)的煙火。若說(shuō)好,就好在想象:東風(fēng)還未催開(kāi)百花,卻先吹放了元宵節(jié)的火樹銀花。它不但吹開(kāi)地上的燈花,而且還從天上吹落了如雨的彩星——燃放的煙火,先沖上云霄,而后自空中而落,好似隕星雨!盎ㄇ洹泵枥L五光十色的彩燈綴滿街巷,好像一夜之間被春風(fēng)吹開(kāi)的千樹繁花一樣。這是化用唐朝詩(shī)人岑參的“忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹萬(wàn)樹梨花開(kāi)”。然后寫車馬、鼓樂(lè)、燈月交輝的人間仙境——“玉壺”,寫那民間藝人們載歌載舞、魚龍漫衍的“社火”百戲,極為繁華熱鬧,令人目不暇接。其間的“寶”也,“雕”也“鳳”也,“玉”也,種種麗字,只是為了給那燈宵的氣氛來(lái)傳神來(lái)寫境,大概那境界本非筆墨所能傳寫,幸虧還有這些美好的字眼,聊為助意而已。這也是對(duì)詞中的女主人公言外的贊美。

  下闋,專門寫人。作者先從頭上寫起:這些游女們,一個(gè)個(gè)霧鬢云鬟,戴滿了元宵特有的鬧蛾兒、雪柳,這些盛裝的游女們,行走過(guò)程中不停地說(shuō)笑,在她們走后,只有衣香還在暗中飄散。這些麗者,都非作者意中關(guān)切之人,在百千群中只尋找一個(gè)——卻總是蹤影難覓,已經(jīng)是沒(méi)有什么希望了!鋈唬劬σ涣,在那一角殘燈旁邊,分明看見(jiàn)了,是她!是她!沒(méi)有錯(cuò),她原來(lái)在這冷落的地方,還未歸去,似有所待!發(fā)現(xiàn)那人的一瞬間,是人生精神的凝結(jié)和升華,是悲喜莫名的感激銘篆,詞人竟有如此本領(lǐng),竟把它變成了筆痕墨影,永志弗滅!—讀到末幅煞拍,才恍然大悟:那上闋的燈、月、煙火、笙笛、社舞、交織成的元夕歡騰,那下闋的惹人眼花繚亂的一隊(duì)隊(duì)的麗人群女,原來(lái)都只是為了那一個(gè)意中之人而設(shè),而且,倘若無(wú)此人,那一切又有什么意義與趣味呢!

  此詞原不可講,一講便成畫蛇,破壞了那萬(wàn)金無(wú)價(jià)的人生幸福而又辛酸一瞬的美好境界。然而畫蛇既成,還須添足:學(xué)文者莫忘留意,上闋臨末,已出“一夜”二字,這是何故?蓋早已為尋她千百度說(shuō)明了多少時(shí)光的苦心癡意,所以到了下闋而出“燈火闌珊”,方才前后呼應(yīng),筆墨之細(xì),文心之苦,至矣盡矣?蓢@世之評(píng)者動(dòng)輒謂稼軒“豪放”,“豪放”,好像將他看作一個(gè)粗人壯士之流,豈不是貽誤學(xué)人嗎?

  王國(guó)維《人間詞話》曾舉此詞,以為人之成大事業(yè)者,必皆經(jīng)歷三個(gè)境界,而稼軒此詞的境界為第三即終最高境界。此特借詞喻事,與文學(xué)賞析并無(wú)交涉,王先生早已先自表明,吾人在此無(wú)勞糾葛。

  從詞調(diào)來(lái)講,《青玉案》十分別致,它原是雙調(diào),上下闋相同,只是上闋第二句變成三字一斷的疊句,跌宕生姿。下闋則無(wú)此斷疊,一片三個(gè)七字排句,可排比,可變幻,隨詞人的心意,但排句之勢(shì)是一氣呵成的,單單等到排比完了,才逼出煞拍的警策句。

  創(chuàng)作背景

  這首詞作于公元1174年或1175年(南宋淳熙元年或二年)。當(dāng)時(shí),強(qiáng)敵壓境,國(guó)勢(shì)日衰,而南宋統(tǒng)治階級(jí)卻不思恢復(fù),偏安江左,沉湎于歌舞享樂(lè),以粉飾太平。洞察形勢(shì)的辛棄疾,欲補(bǔ)天穹,卻恨無(wú)路請(qǐng)纓。他滿腹的激情、哀傷、怨恨,交織成了這幅元夕求索圖。

  鑒賞

  這首詞是辛棄疾的代表作之一。下面是著名紅學(xué)家、古典文學(xué)研究家周汝昌對(duì)此詞的賞析要點(diǎn)。

  寫上元燈節(jié)的詞,不計(jì)其數(shù),稼軒的這一首,卻誰(shuí)也不能視為可有可無(wú),即此亦可謂豪杰了。然究其實(shí)際,上片也不過(guò)渲染那一片熱鬧景況,并無(wú)特異獨(dú)出之處。看他寫火樹,固定的燈彩也。寫星雨,流動(dòng)的煙火也。若說(shuō)好,就好在想象:是東風(fēng)還未催開(kāi)百花,卻先吹放了元宵的火樹銀花。它不但吹開(kāi)地上的燈花,而且還又從天上吹落了如雨的彩星——燃放煙火,先沖上云霄,復(fù)自空而落,真似隕星雨。然后寫車馬,寫鼓樂(lè),寫燈月交輝的人間仙境——“玉壺”,寫那民間藝人們的載歌載舞、魚龍曼衍的“社火”百戲,好不繁華熱鬧,令人目不暇給。其間“寶”也,“雕”也,“鳳”也,“玉”也,種種麗字,總是為了給那燈宵的氣氛來(lái)傳神,來(lái)寫境,蓋那境界本非筆墨所能傳寫,幸虧還有這些美好的字眼,聊為助意而已?傊谲幋嗽~,前半實(shí)無(wú)獨(dú)到之勝可以大書特書。其精彩之筆,全在后半始見(jiàn)。

  后片之筆,專門寫人。他先從頭上寫起:這些游女們,一個(gè)個(gè)霧鬢云鬟,戴滿了元宵特有的鬧蛾兒、雪柳、金縷纏就的春幡春勝。這些盛妝的游女們,行走之間,說(shuō)笑個(gè)不停,紛紛走過(guò)去了,只有衣香猶在暗中飄散。這么些麗者,都非主人公意中關(guān)切之人,在百千群中只尋找一個(gè)——卻總是蹤影皆無(wú)。忽然,眼光一亮,在那一角殘燈旁側(cè),分明看見(jiàn)了她,她原來(lái)在這冷落的地方,還未歸去,似有所待。

  這發(fā)現(xiàn)那人的一瞬間,是人生的精神的凝結(jié)和升華,是悲喜莫名的感激銘篆,詞人卻如此本領(lǐng),竟把它變成了筆痕墨影,永志弗滅。——讀到末幅煞拍,才恍然徹悟:那上片的燈、月、煙火、笙笛、社舞、交織成的元夕歡騰,那下片的惹人眼花繚亂的一隊(duì)隊(duì)的麗人群女,原來(lái)都只是為了那一個(gè)意中之人而設(shè),而寫,倘無(wú)此人在,那一切都沒(méi)有意義與趣味。

  上片臨末,已出“一夜”二字,這是為“尋他千百度”說(shuō)明了多少時(shí)光的苦心癡意,所以到得下片而出“燈火闌珊”,方才前早呼而后遙應(yīng),可見(jiàn)詞人筆墨之細(xì),文心之苦。

  王靜安《人間詞話》曾舉此詞,以為人之成大事業(yè)者,必皆經(jīng)歷三個(gè)境界,而稼軒此詞之境界為第三即最終最高境。此特借詞喻事,與文學(xué)賞析已無(wú)交涉,王先生早已先自表明,吾人可以無(wú)勞糾葛。

  從詞調(diào)來(lái)講,《青玉案》十分別致,它原是雙調(diào),上下片相同,只上片第二句變成三字一斷的疊句,跌宕生姿。下片則無(wú)此斷疊,一連三個(gè)七字排句,可排比,可變幻,總隨詞人之意,但排句之勢(shì)是一氣呵成的,單單等到排比完了,才逼出煞拍的警策句。北宋另有賀鑄一首(《青玉案·凌波不過(guò)橫塘路》),此義正可參看賞析二

  陰歷正月十五為上元節(jié),這日晚上稱元夕,亦稱元宵,元夜。我國(guó)古代有元夕觀燈的風(fēng)俗。玉壺:指月亮。魚龍舞:指舞魚燈、龍燈之類。這是一首別有寄托的詞作。詞人假借對(duì)一位厭惡熱鬧、自甘寂寞的女子的尋求,含蓄地表達(dá)了自己的高潔志向和情懷.梁?jiǎn)⒊端囖筐^胡詞選》云:“自憐幽獨(dú),傷心人別有懷抱!逼潴w會(huì)是可信的。詞的上片,極寫元夕燈火輝煌、歌舞繁盛的熱鬧景象!皷|風(fēng)夜放花千樹,更吹落、星如雨,”前一句寫燈,后一句寫焰火。上元之夜,滿城燈火,就象一夜春風(fēng)吹開(kāi)了千樹萬(wàn)樹的繁花,滿天的焰火明滅,又象是春風(fēng)把滿天星斗吹落。真是一片燈的海洋,焰火的世界,令人眼花繚亂。

  “花千樹”、“星如雨”,不僅寫出了燈火之盛、之美,而且也給人熱鬧非凡的感覺(jué),渲染出了節(jié)日的熱烈氣氛!皩汃R雕車香滿路”,是寫游人之盛。但這里主要還是為了渲染氣氛,所以,作者并沒(méi)有對(duì)游人作具體描繪,只是從整體印象上概括地勾勒了一筆。然而,游人如織、仕女如云的景象卻已躍然紙上;最后三句描繪歌舞之樂(lè)。節(jié)日的夜晚,一片狂歡景象,到處是笙簫齊鳴,到處是彩燈飛舞,人們?cè)谕榈貧g樂(lè)著,“一夜魚龍舞”,寫出了人們徹夜狂歡的情景。下片寫尋覓意中人的過(guò)程。“蛾兒雪柳黃金縷,笑語(yǔ)盈盈暗香去!坝^燈看花”的婦女,頭上戴著“蛾兒”、“雪柳”、“黃金縷”等裝飾品,一個(gè)個(gè)打扮得花枝招展,整整齊齊,漂漂亮亮。她們一路笑語(yǔ),帶著幽香,從詞人眼前走過(guò),這里作者具體地描寫了觀燈的游人,也是對(duì)上片“寶馬雕車香滿路”描寫的一個(gè)補(bǔ)充,同時(shí),一個(gè)“去”字也暗傳出對(duì)意中人的尋覓。在熙熙攘攘的游人中,他尋找著,辯認(rèn)著,一個(gè)個(gè)少女美婦從他眼前過(guò)去了,可是,卻沒(méi)有一個(gè)人是他要尋找的。那么他所要尋找的意中人在哪里呢?

  “眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在、燈火闌珊處!苯(jīng)過(guò)千百次的尋覓,終于在燈火冷落的地方發(fā)現(xiàn)了她。人們都在盡情的狂歡,陶醉在熱鬧場(chǎng)中,可是她卻在熱鬧圈外;獨(dú)自站在“燈火闌珊處”,充分顯示了“那人”的與眾不同和孤高!氨娎飳にО俣取睒O寫尋覓之苦,而“驀然”二字則寫出了發(fā)現(xiàn)意中人后的驚喜之情。這里作者以含蓄的語(yǔ)言,表現(xiàn)了人物內(nèi)心的活動(dòng)。

  這首詞先用大量筆墨渲染了元夕的熱鬧景象,最后突然把筆鋒一轉(zhuǎn),以冷清作結(jié),形成了鮮明強(qiáng)烈的對(duì)比。這種對(duì)比,不僅造成了境界上的強(qiáng)烈反差,深化了全詞的意境,而且很好地起到了加強(qiáng)突出人物形象的作用。

  燈火寫得愈熱鬧,則愈顯“那人”的孤高,人寫得愈忘情,愈見(jiàn)“那人”的不同流俗。全詞就是通過(guò)這種強(qiáng)烈的對(duì)比手法,反襯出了一個(gè)自甘寂寞、獨(dú)立不移、性格孤介的女性形象。作者寫這樣—個(gè)不肯隨波逐流、自甘淡泊的女性形象,是有所寄托的。辛棄疾力主抗戰(zhàn),屢受排擠,但他矢志不移,寧可過(guò)寂寞的閑居生活,也不肯與投降派同流合污,這首詞是他這種思想的藝術(shù)反映!氨娎飳にО俣龋嚾换厥,那人卻在,燈火闌珊處”,歷來(lái)也為人傳誦。

  清王國(guó)維在《人間詞話》中說(shuō),這三句也是“古今之成大事業(yè)、大學(xué)問(wèn)者”,必然經(jīng)過(guò)三境界的第三境,并以此作比喻,對(duì)做學(xué)問(wèn)、做人、成事業(yè)者,在經(jīng)歷了第一境界和第二境界之后,才能有所發(fā)現(xiàn),自己所追尋的東西往往會(huì)在不經(jīng)意的時(shí)候,沒(méi)想到的地方出現(xiàn)。

  辛棄疾

  辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國(guó)家統(tǒng)一的愛(ài)國(guó)熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳?guó)河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見(jiàn)不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

【《青玉案·元夕》原文譯文及賞析】相關(guān)文章:

《青玉案·元夕》原文及譯文12-22

青玉案·元夕原文及賞析12-22

青玉案·元夕的原文與賞析01-18

青玉案·元夕原文及賞析10-25

青玉案元夕原文附譯文09-24

青玉案·元夕原文翻譯及賞析11-29

青玉案·元夕原文翻譯及賞析04-10

《青玉案 元夕》原文及翻譯賞析06-21

《青玉案·元夕》原文譯文以及鑒賞04-14