中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

桑茶坑道中原文、翻譯及賞析

時(shí)間:2024-08-04 14:32:24 古籍 我要投稿

桑茶坑道中原文、翻譯及賞析

桑茶坑道中原文、翻譯及賞析1

  《桑茶坑道中》作者為唐朝文學(xué)家楊萬(wàn)里。其古詩(shī)全文如下:

  晴明風(fēng)日雨干時(shí),草滿花堤水滿溪。

  童子柳陰眠正著,一牛吃過(guò)柳陰西。

  【前言】

  南宋詩(shī)人楊萬(wàn)里吟詠《桑茶坑道中》的詩(shī)共有8篇,是到漳州赴任途經(jīng)安徽寧國(guó)縣境所寫。這是其中一首,描寫初春田野剛下過(guò)一陣雨,暖日和風(fēng),溪水盈盈。河岸上,草綠花紅,柳蔭濃密。渲染出明媚,和暖的氛圍和生機(jī)無(wú)限的意境。

  【翻譯】

  雨后的晴天,風(fēng)和日麗,雨水蒸發(fā)得無(wú)影無(wú)蹤。小溪的河槽漲滿了流水,岸邊叢生綠油油的野草,盛開(kāi)著絢麗的野花。一個(gè)牧童躺在柳蔭下,睡夢(mèng)正甜。而那頭牛只管埋頭吃草,越走越遠(yuǎn),直吃到柳林西面。

  【賞析】

  這首詩(shī)描寫的是初春景物,剛下過(guò)一陣雨,暖日和風(fēng),溪水盈盈。河岸上,草綠花紅,柳蔭濃密,渲染出明媚,和暖的氛圍和生機(jī)無(wú)限的意境。這首詩(shī)前兩句寫出了由雨而晴,由濕而干,溪水由淺而滿,花草于風(fēng)中搖曳,大自然充滿了春的律"動(dòng)",第三句寫出了牧童柳蔭下酣睡的自然悠閑的."靜",加上第四句"一牛吃過(guò)柳陰西"的時(shí)動(dòng)時(shí)靜,形成了這首詩(shī)獨(dú)特的生活情趣和原始樸素的美感。

桑茶坑道中原文、翻譯及賞析2

  晴明風(fēng)日雨干時(shí),草滿花堤水滿溪。

  童子柳陰眠正著,一牛吃過(guò)柳陰西。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《桑茶坑道中》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的詩(shī)作。此詩(shī)描寫夏日江南田野水邊的景色:剛下過(guò)一陣雨,暖日和風(fēng),溪水盈盈;河岸上,草綠花紅,柳蔭濃密;渲染出明媚、和暖的氛圍;同時(shí)描繪了兒童牧牛與牛吃草的動(dòng)態(tài)畫面,營(yíng)造了生機(jī)無(wú)限的意境。全詩(shī)遠(yuǎn)景寫意,著色粗放淋漓;近景寫人,工筆勾勒,細(xì)致入微。詩(shī)中浸潤(rùn)著古典的靜穆與純凈。

  翻譯/譯文

  雨后的晴天,風(fēng)和日麗,雨水蒸發(fā)得無(wú)影無(wú)蹤。小溪的河槽漲滿了流水,岸邊叢生綠油油的野草,盛開(kāi)著絢麗的野花。

  一個(gè)牧童躺在柳蔭下,睡夢(mèng)正甜。而那頭牛只管埋頭吃草,越走越遠(yuǎn),直吃到柳林西面。

  注釋

  ⑴桑茶坑:地名,在安徽涇縣。

 、撇轁M花堤(dī):此處倒裝,即花草滿堤。

 、峭樱簝和;未成年的男子。柳陰:柳下的陰影。詩(shī)文中多以柳陰為游憩佳處。

  創(chuàng)作背景

  此詩(shī)當(dāng)作于宋光宗紹熙三年(1192年)。楊萬(wàn)里六十六歲。當(dāng)年朝廷下令于江南諸郡行使鐵錢會(huì)子,楊萬(wàn)里上書諫阻,不奉詔,得罪宰臣,因而改任贛州知州,楊萬(wàn)里未就職,并請(qǐng)求任祠祿官,獲授秘閣修撰、提舉萬(wàn)壽宮,于八月謝病自免,回歸吉水!白允遣粡(fù)出矣!保ā端问贰钊f(wàn)里傳》)這首詩(shī)是楊萬(wàn)里當(dāng)年在安徽涇縣桑茶坑路上所作。

  賞析/鑒賞

  此詩(shī)寫的是桑茶道中所見(jiàn)的兒童牧牛情景,展現(xiàn)了夏日江南田野水邊的.景色。此詩(shī)詩(shī)中有畫,意韻悠長(zhǎng)。詩(shī)人擷取春末夏初田園憩息的小景,以作畫法表現(xiàn)人與自然的和諧。每一句都是一幅畫面,畫面之間又是相互聯(lián)系著。遠(yuǎn)景寫意,著色粗放淋漓;近景寫人,工筆勾勒,細(xì)致入微。

  此詩(shī)語(yǔ)言淺顯易懂。首句寫得平易,“晴明風(fēng)日雨干時(shí)”,點(diǎn)明一個(gè)大晴天,雨后初晴之日,陽(yáng)光透亮,風(fēng)兒流暢,地面的積水正被陽(yáng)光蒸發(fā),被風(fēng)兒吹干。一雨一晴,風(fēng)調(diào)雨順,又是農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的好時(shí)光。全句展示出的大自然不是死寂的,而是流動(dòng)的。“草滿花堤水滿溪”,在這樣好的氣候條件下,小溪被雨水充盈了,水面和堤齊平,這種情景用“滿”字是合適的,常見(jiàn)的;而以“滿”字寫堤上花兒草兒繁盛之狀,原也不足為奇,但“滿”在這里作為動(dòng)詞,仿佛青草有意識(shí)地去裝點(diǎn)堤岸一般,這就生動(dòng)有趣了。這樣的“花堤”,正是放牛的好去處啊。于是,詩(shī)人的眼睛發(fā)現(xiàn)了“童子柳陰眠正著”,童子在柳樹(shù)的濃蔭下酣睡。在詩(shī)的節(jié)奏上,第三句是個(gè)頓挫。前兩句寫的是自然界景物,都充滿生氣和動(dòng)態(tài),到了最有生命力的人(又是活潑可愛(ài)的孩子),卻呼呼大睡,一動(dòng)不動(dòng)。輕快的詩(shī)歌節(jié)奏在這里仿佛停了下來(lái),放慢了速度。然而,情緒上的頓挫,是為了推出第四句“一牛吃過(guò)柳陰西!蓖拥呐T谀膬耗?牛兒吃著吃著,已經(jīng)挪到了柳陰的西邊去了。因?yàn)槟镣陌踩混o止睡眠,使牛兒得以自由自在地吃草,悠然地動(dòng)著。畫面因牛的活動(dòng),又活動(dòng)起來(lái)。這樣一靜一動(dòng),和諧自然。這里把牧牛童子和牛的神態(tài)寫活了,富有生活氣息。

  這首詩(shī)前兩句寫出了由雨而晴,由濕而干,溪水由淺而滿,花草于風(fēng)中搖曳,大自然充滿了生機(jī)的律“動(dòng)”;第三句寫出了牧童柳蔭下酣睡的自然悠閑的“靜”,加上第四句“一牛吃過(guò)柳陰西”的時(shí)動(dòng)時(shí)靜,形成了這首詩(shī)獨(dú)特的生活情趣和原始樸素的美感。

【桑茶坑道中原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《桑茶坑道中》原文、翻譯及賞析08-01

桑茶坑道中的翻譯賞析02-18

桑茶坑道中原文翻譯及賞析06-09

桑茶坑道中原文翻譯及賞析06-01

(熱門)桑茶坑道中原文翻譯及賞析10-25

桑茶坑道中原文翻譯及賞析2篇03-29

桑茶坑道中原文翻譯及賞析2篇[集合]10-25

《桑茶坑道中》原文譯文及鑒賞答案04-04

桑茶坑道中賞析楊萬(wàn)里10-21