- 相關(guān)推薦
《浪淘沙九首之一》古詩譯文及賞析
無論是身處學(xué)校還是步入社會,大家都知道一些經(jīng)典的古詩吧,古詩有四言、五言、七言、雜言等多種形式。那么問題來了,到底什么樣的古詩才經(jīng)典呢?以下是小編為大家整理的《浪淘沙九首之一》古詩譯文及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

浪淘沙九首之一
劉禹錫
九曲黃河萬里沙,浪淘風(fēng)簸自天涯。
如今直上銀河去,同到牽牛織女家。
注釋
①九曲黃河:傳說黃河有九曲十八彎。
②萬里沙:黃河含沙量大,萬里沙言泥沙河段很長。
、厶煅模褐更S河源長流急,如李白詩句“黃河之水天上來”。
④浪淘沙:唐教坊曲名,后用為詞牌。創(chuàng)自劉禹錫和白居易。
浪淘沙:唐教坊曲名。創(chuàng)自劉禹錫、白居易,其形式為七言絕句。后又用為詞牌名。
九曲:自古相傳黃河有九道彎。形容彎彎曲曲的地方很多。
萬里沙:黃河在流經(jīng)各地時挾帶大量泥沙。
浪淘風(fēng)簸:黃河卷著泥沙,風(fēng)浪滾動的樣子。浪淘:波浪淘洗。簸:掀翻,上下簸動。
自天涯:來自天邊。李白有一首詩中說:“黃河之水天上來”。古人認為黃河的源頭和天上的銀河相通。
牽?椗恒y河系的兩個星座名。自古相傳,織女為天上仙女,下凡到人間,和牛郎結(jié)為夫婦。后西王母召回織女,牛郎追上天,西王母罰他們隔河相望,只準(zhǔn)每年七月七日的夜晚相會一次。牽牛:即傳說中的牛郎。
參考譯文:
彎彎曲曲的黃河河流漫長,夾帶著大量的黃沙,黃河波濤洶涌,奔騰澎湃,來自天邊,F(xiàn)在我要迎著風(fēng)浪直上銀河,走到牛郎、織女的家門口。
譯文1:
萬里黃河彎彎曲曲挾帶著泥沙,波濤滾滾如巨風(fēng)掀簸來自天涯?梢匝刂S河直上銀河去,我們一起去尋訪牛郎織女的家。
譯文2:
曲折的黃河卷來萬里泥沙,大浪淘來,狂風(fēng)簸來,從遙遠天邊。如今我要迎著風(fēng)浪直上銀河去,一同走到牛郎織女的家門前。
《浪淘沙九首》是一組七言絕句。
九曲黃河萬里沙,浪淘風(fēng)簸自天涯。
這兩句是說,彎彎曲曲的黃河,挾帶著萬里泥沙,經(jīng)過浪淘風(fēng)簸,奔騰而下,如同自天邊滾滾而來。似寫黃河之氣勢,實寓意仕途之路險,如黃河升沉之狀。隱含諷意,亦含詩人自身坎坷之感嘆與不平,耐人尋思個中之味。
賞析:
永貞元年,劉禹錫被貶連州刺史,行至江陵,再貶朗州司馬。一度奉詔后還京后,他又因《游玄都觀》觸怒當(dāng)朝權(quán)貴而被貶連州刺史,后歷任和州刺史。他沒有沉淪,而是以積極樂觀的態(tài)度面對世事的變遷。這首詩正是表達了他的這種情感。
這首絕句模仿淘金者的口吻,表明他們對淘金生涯的厭惡和對美好生活的向往。同是在河邊生活,牛郎織女生活的天河恬靜而優(yōu)美,黃河邊的淘金者卻整天在風(fēng)浪泥沙中討生活。直上銀河,同訪牛郎織女,寄托了他們心底對寧靜的田園牧歌生活的憧憬。這種浪漫的理想,以豪邁的口語傾吐出來,有一種樸素?zé)o華的美。
【《浪淘沙之一》古詩譯文及賞析】相關(guān)文章:
《浪淘沙九首之一》古詩譯文及賞析11-13
劉禹錫浪淘沙古詩譯文07-02
浪淘沙古詩賞析10-04
元日古詩譯文、賞析09-12
小池古詩譯文及賞析07-24
村居 古詩譯文及賞析09-04
《浪淘沙·小綠間長紅》譯文及賞析04-10