張衡傳教學反思
我們即將要學習到的《張衡傳》這篇課文,介紹了張衡文學、科學、政治三方面的才能和成就。下面是關于張衡傳教學反思的內容,歡迎閱讀!
張衡傳教學反思
《張衡傳》是一篇典范的人物傳記,根據人物傳記在高考中考察的特點,我在教學中主要突出了以下幾個方面的教學:
一、讓學生理清在張衡的一生中發(fā)生的大的事件。具體到課文中就是張衡一生的重大成就。
二、學生要熟練的掌握一些古代官員調、轉、升、遷方面的知識,這有助于他們對文言文的理解。比如在本文中“下車”、“視事”、“征辟”等詞的意思。
三、了解作者對張衡所持的評論觀點,并能在此基礎上形成自己的觀點。
抓住了以上三個方面,我認為基本上就達到了本課的教學目的。
張衡傳教學反思
今天講解的《張衡裝》一文,雖說是一節(jié)公開課但我仍以常規(guī)的教學的方式進行講解。重在強調文言字詞句式等文言字句現(xiàn)象,要求學生掌握內容(人物品質、精神,評價)和形式(寫法),F(xiàn)對今天的這節(jié)的教學進行以下幾點分析總結,希望在不斷的反思中得以進步。
張衡一生經歷了東漢章帝、和帝、安帝和順帝四個時期。我們在學習《張衡傳》這篇課文前,我讓學生把自己課前收集介紹張衡文學、科學、政治三方面的才能和成就的內容進行共同分享。希望通過學生課前的準備為今天的教學提供方便。
《張衡傳》是一篇典范的人物傳記,根據人物傳記在高考中考察的特點,我在教學中主要突出了以下幾個方面的教學:
一、因為這是一篇文言文,在文章的梳理過程中我注重文言字詞的積累,要求學生熟練的掌握文中的重點文言字詞文言句式及一些古代官員調、轉、升、遷方面的知識,這有助于他們對文言文的理解。比如在本文中“下車”、“視事”、“征辟”等詞的意思。但這是一篇自讀篇目,自讀單元提示中已經不再強調字詞句式等文言字句現(xiàn)象,已經象現(xiàn)代文一樣,要求掌握內容(人物品質、精神,評價)和形式(寫法),以前強調的文言學習現(xiàn)在是分析的基礎,分析的前提了。而我在講解文言字詞句式這一環(huán)節(jié)花費時間過多,影響了后面的教學。
二、在品讀張衡的人物品質、精神,評價時學生的概括,局限于每段的內部,不能從段落的比較間區(qū)別,再者,不知從文章整體、文章目的、文體的角度去比較。
明確,本文是記述張衡的傳記,應寫人物的貢獻,哪些方面的貢獻。合并同類項,先看出科技(精陰陽、作地動儀),再看后兩段,得出是政治方面(在朝中與宦官斗爭;在地方 與豪強斗爭)。再分析首段,文學成就、品德。整理出文學、科技、政治三方面的成就和品德。補白,品德和文學又穿插在幾個地方。明確,概括要從整體入手,段間比較,才能把握段落內容和地位,同時分出材料的主次。
三、由于時間關系在講解寫法梳理時,基本上都是我一個人在講沒有給予學生思考的時間。學生對此文的縱線,時間;橫線,各方面成就;縱橫結合,詳略得當,突出重點的文章結構布局較為茫然。
以上是我對這節(jié)課的總結,希望可以幫助我做到揚長避短、精益求精,把自己的教學水平提高到一個新的境界和高度。
張衡傳教學反思
我本次講課所抽題目為《張衡傳》,抽到這課時心頭便是一緊。這篇課文是傳記性的文言文,而且要在一課時內完成,到底是要側重“文”,還是要側重“言”,這的確是個問題。說實話,這令我很是糾結了一陣子。后來感覺課文文言難度不大,字詞較好理解,加上在與學生的交流中,我感覺,如果不深入探討文本的話,別說學生,就是我們自己,對張衡這個人,自然并不陌生,但絕對不熟悉,除了知道那個基本上就是個詞語概念的“地動儀”外,其他一無所知,更不用說去了解并學習他身上的那些優(yōu)秀的品質了。所以我就決定將字詞含義及文意疏通等以預習的形式布置給學生,讓他們自主完成對大部分字詞的理解和梳理。然后在課堂之初將文章涉及的幾個最為重要的字詞句,以檢測的`方式做一簡單回顧,課堂的重點放到研討張衡的成就和性格。
然而,在經過緊張的準備之后,在經歷四易講稿,五次試講之后,5月19日在公開課上還是有種種不如人意的地方,為此,我做了認真的反思,和各位同仁共同探討:
一、布置預習任務一定要盡可能地詳盡、具體。
如果文言文想要將思想意義作為主要教學目標,那么就一定得確保學生們在文意疏通上基本沒有什么障礙,布置預習任務就應該盡可能地詳盡、具體。不能只籠統(tǒng)地告知學生要預習,要會翻譯,一定要具體到字詞句上。這次公開課上學生在梳理字詞時表現(xiàn)出的生疏、迷茫,應該說,和我對他們的預習指導不夠到位有很大關系。
二、語文課一定不能脫離文本泛泛而談。
就如黨老師評課時所說,語文課就是語文課,要教給學生閱讀和寫作的能力。不要越俎代庖。
對文本的深入挖掘是有必要的,但是也不能為了追求所謂的華麗,過于延伸,架空教材。教師飄飄然,津津樂道,學生卻是昏昏然,一無所獲。
語文課,老師要踏踏實實地上,讓學生實實在在地學。
三、文言文學習一定要讓學生拋下翻譯書,自主完成。
借助翻譯書學習文言文已成了每位初高中生的通例,只要學習文言文,就幾乎人手一本翻譯書。乍看似乎卓有成效,提問起來,字字會譯,句句精通,然而,從這句中抽出任何一字來問他們,卻基本是一無所知。我感覺,這實在是翻譯書惹的禍,試想,一個身體健全的人,若是每日都依靠拐杖生活,到最后,那一定得是自己把自己“忽悠”拐了。同樣,總是依賴翻譯書,又怎能具備親自查字典才能獲知的經驗呢?若沒有這種經驗的積累,又怎能將之遷移運用到更多的文章中去呢?
總之,這次參加優(yōu)質課比賽,從其他選手的,以及自己的課堂表現(xiàn)中,我看到了日常教學中自己忽略的諸多問題,也從中獲得了許多有益的啟示。學無止境,我會繼續(xù)改進自己的教學方法,完善自己的教學思路。也請各位同行多多指正。
【張衡傳教學反思】相關文章:
張衡傳原文、注釋及賞析11-19
大班戶外游戲教案及教學反思《傳帽子》09-22
大班音樂優(yōu)秀教案及教學反思《傳帽游戲舞》09-22
張衡數星星名人故事05-25
名人成長故事:張衡_1500字08-03
《學會反思》教學反思05-17
《水滸傳》簡介教學設計02-09
古詩教學教學反思04-27
關于教學反思的反思05-24
關于教學反思的反思05-24