- 相關(guān)推薦
《變色龍》人物描寫(xiě)
《變色龍》是俄國(guó)作家契訶夫早期創(chuàng)作的一篇短篇小說(shuō)。契訶夫在該作中栩栩如生地塑造了虛偽逢迎、見(jiàn)風(fēng)使舵的巡警奧楚蔑洛夫,當(dāng)他以為小狗是普通人家的狗時(shí),就揚(yáng)言要弄死它并懲罰其主人。以下是小編整理的《變色龍》人物描寫(xiě),供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
《變色龍》人物描寫(xiě)
。薄W楚蔑洛夫:
、艑(zhuān)橫跋扈,看風(fēng)使舵的走狗形象:
《變色龍》是契訶夫早期創(chuàng)作的一篇諷刺小說(shuō)。在這篇著名的小說(shuō)里,他以精湛的藝術(shù)手法,塑造了一個(gè)專(zhuān)橫跋扈、欺下媚上、看風(fēng)使舵的沙皇專(zhuān)制制度走狗的典型形象,具有廣泛的藝術(shù)概括性。小說(shuō)的名字起得十分巧妙。變色龍本是一種蜥蜴類(lèi)的四腳爬蟲(chóng),能夠根據(jù)四周物體的顏色改變自己的膚色,以防其它動(dòng)物的侵害。作者在這里是只取其“變色”的特性,用以概括社會(huì)上的一種人。
小說(shuō)的內(nèi)容富有喜劇性。一只小狗咬了金銀匠的手指,巡官走來(lái)斷案。在斷案過(guò)程中,他根據(jù)狗是或不是將軍家的這一基點(diǎn)而不斷改變自己的面孔。作者通過(guò)這樣一個(gè)猾稽的故事,把諷刺的利刃對(duì)準(zhǔn)沙皇專(zhuān)制制度,有力地揭露了反動(dòng)政權(quán)爪牙們的無(wú)恥和丑惡。
、乒蚜r恥的典型形象:
在短篇小說(shuō)《變色龍》中,契訶夫通過(guò)一個(gè)富于戲劇性的街頭場(chǎng)面,成功地塑造了一個(gè)寡廉鮮恥、欺下媚上的“變色龍”的典型形象,對(duì)沙皇政權(quán)的爪牙們的專(zhuān)橫霸道、欺壓人民、阿諛權(quán)貴、看風(fēng)使舵的丑惡行徑進(jìn)行了辛辣的諷刺和揭露,同時(shí)也對(duì)小市民們的逆來(lái)順受、安分守己、“順應(yīng)”現(xiàn)實(shí)的庸俗生活態(tài)度加以批判。
變色龍奧楚蔑洛夫是一個(gè)高度概括的典型形象,有著深刻的社會(huì)意義。在十九世紀(jì)八十年代的沙皇俄國(guó),在反動(dòng)勢(shì)力猖獗橫行,社會(huì)上一片消沉死寂的恐怖氣氛下,過(guò)去那些自詡進(jìn)步的資產(chǎn)階級(jí)自由派,都急于去“適應(yīng)”現(xiàn)實(shí),拼命宣揚(yáng)“規(guī)規(guī)矩矩”的生活哲學(xué),而民粹派也已拋棄了過(guò)去的革命傳統(tǒng),他們實(shí)際上是妥協(xié)了。至于廣大的小市民,更是軟弱消極、猥瑣鄙陋,滿(mǎn)足于“和平恬靜”、“奉公守法”的庸俗生活。當(dāng)時(shí)社會(huì)上見(jiàn)風(fēng)使舵、迎合現(xiàn)實(shí)、背叛變節(jié)之風(fēng)盛行,這種痼疾是反動(dòng)的社會(huì)政治條件的產(chǎn)物。契訶夫在短篇小說(shuō)《變色龍》里,通過(guò)奧楚洛夫這個(gè)典型人物,有力地批判了這種丑惡的行為。
奧楚蔑洛夫的形象具有廣泛的概括性。他是一個(gè)專(zhuān)橫的沙皇警犬,但同時(shí)也是一個(gè)見(jiàn)風(fēng)使舵的變色龍。作為一個(gè)沙皇政權(quán)的走狗,他具有專(zhuān)制、蠻橫、欺凌百姓等特點(diǎn)。但這只是他性格的一個(gè)方面。他同時(shí)還具有趨炎附勢(shì)、對(duì)弱者耀武揚(yáng)威、欺下媚上、隨風(fēng)轉(zhuǎn)舵等特點(diǎn)。因此他也是一個(gè)厚顏無(wú)恥的兩面派。這兩方面的特點(diǎn)構(gòu)成了他的完整的性格──“變色龍”。不過(guò),這個(gè)形象的意義,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了奧楚蔑洛夫這一類(lèi)沙皇警犬這一特定的范圍。在當(dāng)時(shí),這一形象塑造,無(wú)疑也揭露和批判了在反動(dòng)政治條件下迎合現(xiàn)實(shí)、轉(zhuǎn)向變節(jié)的妥協(xié)派和投降派。
2、赫留金:
在這篇小說(shuō)里,作者的諷刺和揭露的鋒芒,主要是對(duì)著奧楚蔑洛夫的,但是對(duì)小市民赫留金也指出了他身上的許多弱點(diǎn)。他粗鄙庸俗,想借小狗咬了手指頭,趁機(jī)撈一把。為了這個(gè)卑鄙的目的,同時(shí)也是由于小市民的軟弱本性,他對(duì)沙皇的警官畢恭畢敬,甚至曲意奉承(“他老人家是個(gè)明白人,看得出來(lái)到底誰(shuí)在胡說(shuō)……”),還打出了“兄弟當(dāng)憲兵”這張牌?墒请S著“形勢(shì)”的發(fā)展,他發(fā)現(xiàn)力量不在他一邊,便縮了回去。甚至當(dāng)奧楚蔑洛夫罵他“豬玀”、“混蛋”時(shí),他也不曾吭一聲。他身上的奴性是很明顯的。
。场⒂^眾:
作家在小說(shuō)里也含蓄地點(diǎn)出了“觀眾”的局限。他們也是一些庸俗的小市民,具有愚昧、軟弱、迎合強(qiáng)者,隨風(fēng)倒的特點(diǎn)。
寫(xiě)作特色
關(guān)于小說(shuō)運(yùn)用社會(huì)環(huán)境描寫(xiě)。烘托了冷清、凄涼、人情冷漠、勢(shì)利的社會(huì)氛圍,這正是軍警憲兵當(dāng)?shù)赖纳郴式y(tǒng)治的真實(shí)寫(xiě)照。多次運(yùn)用細(xì)節(jié)描寫(xiě),形象具體地凸現(xiàn)了警察奧楚蔑洛夫的性格特征。揭露了沙皇統(tǒng)治的黑暗。本文最突出的特點(diǎn)是對(duì)話(huà)描寫(xiě)。它通過(guò)個(gè)性化的語(yǔ)言,鮮明地表現(xiàn)了人物的性格特征,具有十分強(qiáng)烈的諷刺效果。
《變色龍》中的對(duì)話(huà)描寫(xiě),以?shī)W楚蔑洛夫?yàn)橹行,可以分為五組:奧楚蔑洛夫與赫留金的對(duì)話(huà)描寫(xiě),奧楚蔑洛夫與圍觀群眾的對(duì)話(huà)描寫(xiě),奧楚蔑洛夫與助手的對(duì)話(huà)描寫(xiě),奧楚蔑洛夫與將軍家廚師普洛柯?tīng)柕膶?duì)話(huà)描寫(xiě),奧楚蔑洛夫與小獵狗的對(duì)話(huà)描寫(xiě)。契訶夫通過(guò)這五組對(duì)話(huà)描寫(xiě),一方面起到推動(dòng)情節(jié)發(fā)展的作用,另一方面充分展示了《變色龍》中涉及到的人物的性格,揭示了奧楚蔑洛夫及周?chē)娙说男睦。奧楚蔑洛夫?qū)Σ煌恼f(shuō)話(huà)對(duì)象采取不同的態(tài)度,其對(duì)話(huà)內(nèi)容有時(shí)是漸變的,有時(shí)卻是突變的;對(duì)人如此,對(duì)狗亦如此。漸變時(shí)靠“脫加”或“穿大衣”的動(dòng)作過(guò)渡,突變時(shí)干脆、果斷,直接用語(yǔ)言和面部表情顯現(xiàn)。
比如,普洛柯?tīng)栒f(shuō):“瞎猜,我們哪兒來(lái)這樣的狗!”奧楚蔑洛夫馬上就從罵赫留金、稱(chēng)獵狗是“嬌貴的動(dòng)物”中來(lái)了個(gè)急轉(zhuǎn)彎,他講“那就用不著白費(fèi)再上那兒去問(wèn)了”,“這是條野狗”,“弄死它算了”。精彩的是奧楚蔑洛夫與小獵狗的對(duì)話(huà)描寫(xiě),既寫(xiě)他對(duì)小獵狗的贊美之情,又寫(xiě)他對(duì)小獵狗的諂媚之態(tài),因?yàn)樾~C狗的主人是“貴人”,諂媚到肉麻。作者在不露痕跡、不動(dòng)聲色的自然對(duì)話(huà)描寫(xiě)中,充分表現(xiàn)了對(duì)奧楚蔑洛夫的嘲諷與批判,既批判他對(duì)市民的“無(wú)禮”,又寫(xiě)他對(duì)達(dá)官的“獻(xiàn)媚”,充分展現(xiàn)了契訶夫高超的寫(xiě)作水平和愛(ài)憎鮮明的態(tài)度。
作者在文中中四次寫(xiě)了奧楚蔑洛夫的大衣,通過(guò)對(duì)“脫大衣”與“穿大衣”的細(xì)節(jié)描寫(xiě),揭示其誠(chéng)惶誠(chéng)恐的心態(tài)。他面對(duì)將軍家的狗,如同面對(duì)將軍,惟恐照顧不周,殷勤不夠;衣服成了他出爾反爾的遮掩之物,是他“變色”的最好工具。面對(duì)小百姓時(shí),奧楚蔑洛夫的大衣似乎威風(fēng)八面、作威作福的象征,穿著這大衣,就有了借助的權(quán)力,可以對(duì)小百姓兇橫霸道;對(duì)位高權(quán)重者奧楚蔑洛夫的大衣又成了權(quán)力的衛(wèi)道士,極力袒護(hù)那些位高權(quán)重者。契訶夫通過(guò)“大衣”細(xì)節(jié)的設(shè)置,出神入畫(huà)的刻畫(huà)了奧楚蔑洛夫的內(nèi)心。[9]
契訶夫?qū)憡W楚蔑洛夫的語(yǔ)言明了了他對(duì)人物性格的深刻,所以他描寫(xiě)人物的語(yǔ)言完全是個(gè)性化的,充分體現(xiàn)了“變色龍”的個(gè)性。奧楚蔑洛夫的語(yǔ)言多變。有罵人語(yǔ)言,如“豬崽子“、“你這混蛋”、“你們這些鬼東西”等。有訓(xùn)問(wèn)語(yǔ)言,如“這兒到底出了什么事?”誰(shuí)在嚷?”你在這兒干什么?”等,這些審問(wèn)似的語(yǔ)言往往連用,讓奧楚蔑洛夫的身份與性格得到充分展示。命令的語(yǔ)言,如“把手放下來(lái)!”“馬上去辦,別拖!”“把狗帶到將軍家里去,問(wèn)問(wèn)清楚。就說(shuō)這狗是我找著,叫人送上的”等。有恐嚇語(yǔ)言,如“我要好好地教訓(xùn)他一頓”。
這些語(yǔ)言可以揭示出他官架子施官腔的特點(diǎn),也表現(xiàn)他庸俗、空虛的心靈。奧楚蔑洛夫的語(yǔ)言又是多變的,對(duì)不同的對(duì)象可以說(shuō)不同的話(huà);對(duì)同一對(duì)象說(shuō)不同的話(huà),語(yǔ)言明快,其隨心所欲、見(jiàn)風(fēng)使舵的技巧可說(shuō)是純熟無(wú)比,顯示出官場(chǎng)“老油子”的心態(tài),更表現(xiàn)出他是沙皇忠實(shí)走狗。
人物介紹
奧楚蔑洛夫
奧楚蔑洛夫的性格特征是對(duì)上謅媚,對(duì)下欺壓。但他卻要裝出一副正義、公允的面孔,總想以美遮丑,因此往往丑態(tài)百出,令人發(fā)笑。契訶夫?yàn)榱藦氐讋兿滤募倜婢,采用?duì)比的方法,對(duì)他進(jìn)行了無(wú)情的鞭撻。奧楚蔑洛夫?qū)Α皩④姟币患业恼~媚和對(duì)“金飾匠”赫留金的蠻橫,形成了鮮明的對(duì)比,而這種對(duì)比又是通過(guò)對(duì)一條小狗的褒貶來(lái)體現(xiàn)的。奧楚蔑洛夫?yàn)榱巳傋约旱闹髯樱谷贿B利用一條狗的機(jī)會(huì)都不肯放過(guò),足見(jiàn)他的靈魂是多么的齷齪。
從他對(duì)下屬、對(duì)百姓的語(yǔ)言中表現(xiàn)他的專(zhuān)橫跋扈、作威作福;從他與達(dá)官貴人有關(guān)的人,甚至狗的語(yǔ)言中暴露他的阿諛?lè)畛、卑劣無(wú)恥;從他污穢的謾罵隨口噴出來(lái)揭開(kāi)他貌若威嚴(yán)公正里面的粗俗無(wú)聊。同時(shí),作者故意很少寫(xiě)他的外貌神態(tài),令人可以想象:此人在說(shuō)出這一連串令人難以啟齒的語(yǔ)言時(shí),竟然是臉不變色心不跳的常態(tài),由此更突出了這一人物丑惡的嘴臉、卑劣的靈魂。
奧楚蔑洛夫在短短的幾分鐘內(nèi),經(jīng)歷了五次變化。見(jiàn)風(fēng)使舵,阿諛?lè)畛惺菉W楚蔑洛夫的基本特征。契訶夫以善于適應(yīng)周?chē)矬w的顏色,很快地改變膚色的“變色龍”作比喻,起了畫(huà)龍點(diǎn)睛的作用。他巧妙的用五次“變色”,無(wú)情的.嘲笑,辛辣的諷刺和徹底的揭穿了奧楚蔑洛夫在莊嚴(yán)公職掩蓋下的丑惡嘴臉:如果狗主是普通百姓,那么他嚴(yán)懲小狗,株連狗主,中飽私囊;如果狗主是將軍或?qū)④姼绺纾敲此畛信鸟R,邀賞請(qǐng)功,威嚇百姓。他的諂媚權(quán)責(zé)、欺壓百姓的反動(dòng)本性是永遠(yuǎn)不變的。因此,當(dāng)他不斷的自我否定時(shí),他都那么自然而迅速,不知人間還有羞恥事。
赫留金
赫留金是俄國(guó)沙皇統(tǒng)治下的一個(gè)小市民形象,他是小說(shuō)里那“一群人”的典型代表,當(dāng)狗咬人了,那一群人“仿佛一下子從地底下鉆出來(lái)”,他們把生活里的瑣事當(dāng)作唯一的意義;當(dāng)赫留金的訴訟最終被判定為失敗時(shí),他們“哈哈大笑”,毫無(wú)同情心。從本質(zhì)上看,這些性格特征又是小人物在那個(gè)社會(huì)環(huán)境下追求生存的手段,是和“變色龍”奧楚蔑洛夫的“變”相同的。
那“一群人”和魯迅小說(shuō)里的看客一樣,蘊(yùn)含了作者的無(wú)奈、悲哀、批判。所以,如果說(shuō)奧楚蔑洛夫的形象是鮮明的,那么赫留金的形象則是深刻的。
葉爾德林
葉爾德林相對(duì)于奧楚蔑洛夫,葉爾德林是個(gè)次要角色,他除了端醋栗、幫警官脫大衣、穿大衣三個(gè)動(dòng)作、以及吞吞吐吐、欲言又止的四句話(huà)外,不再有其他描寫(xiě)。然而正如契訶夫所說(shuō):“簡(jiǎn)練是天才的姐妹!比~爾德林這個(gè)次要角色并不是作品中可有可無(wú)的人物,相反,這個(gè)代表著社會(huì)生活中某一階層、某類(lèi)心態(tài)、某種命運(yùn)的類(lèi)型性典型,不僅展現(xiàn)了契訶夫小說(shuō)的藝術(shù)造詣,也深化了全篇的主題。
在小說(shuō)中,葉爾德林雖然只有四句話(huà)的正面描寫(xiě),但卻促成了奧楚蔑洛夫的兩次“變色”,推動(dòng)了情節(jié)的戲劇性變化。更主要的是,以葉爾德林的麻木愚鈍、怯懦卑微反襯奧楚蔑洛夫式的官僚警察,不僅對(duì)人民大眾頤指氣使,而且對(duì)一切比他地位低、官階小的人都官氣十足。這不但強(qiáng)化了奧楚蔑洛夫性格的深刻性,更深化了對(duì)官僚警察制度及其意識(shí)形態(tài)的批判。如果說(shuō)奧楚蔑洛夫身上充分體現(xiàn)了奴性和官氣的對(duì)立統(tǒng)一,那么葉爾德林三個(gè)動(dòng)作和四句話(huà)表現(xiàn)的,只有奴性。他是警察卻非官僚警察,經(jīng)常出入達(dá)官貴人府宅,卻永遠(yuǎn)只是逆來(lái)順受的奴才和不會(huì)抗辯的聽(tīng)差。在奧楚蔑洛夫身邊沒(méi)尊嚴(yán),在人民大眾面前也無(wú)威風(fēng),他代表的正是底層“小人物”在那個(gè)時(shí)代的窘迫境遇。
觀眾
作家在小說(shuō)里也含蓄地點(diǎn)出了“觀眾”的局限。他們也是一些庸俗的小市民,具有愚昧、軟弱、迎合強(qiáng)者,隨風(fēng)倒的特點(diǎn)。
小獵狗
小獵狗在文中起到推動(dòng)情節(jié)發(fā)展的作用,更是利用了一種最平常的動(dòng)物進(jìn)行描寫(xiě)。
【《變色龍》人物描寫(xiě)】相關(guān)文章:
人物描寫(xiě)01-23
變色龍美文04-26
《變色龍》的說(shuō)課稿07-31
變色龍說(shuō)課稿11-02
《變色龍》教案03-19
《變色龍》課件03-30
《變色龍》說(shuō)課稿06-30
《變色龍》說(shuō)課稿11-05
變色龍的散文06-25