這是一篇發(fā)表在1999年1月19日《江蘇教育報》上的文章,這篇文章在全國引起了強烈的反響。小男孩高冀6歲前在江蘇泰州讀了小學(xué)一年級,6歲隨已在異國多年的父母到了瑞典,回國后在北京花家地小學(xué)上學(xué),并寫下長篇紀(jì)實作品。下面從長篇紀(jì)實作品《留學(xué)“瑞典”》中的摘錄《我們的作文課》一節(jié),來探討探討,瑞典的習(xí)作是不是也十分重視組合?
我們在瑞典經(jīng)常寫作文,在莫讓(注:莫讓是小作者二年級的老師)班上和朱麗葉(注:朱麗葉是小作者三年級的老師,美國人)班上都寫了許多作文。
在莫讓班上,我們每個星期一都要寫一篇關(guān)于星期六都干了什么的“News”(新聞)。這種新聞寫在一個本子上,下面半頁寫英文,上面半頁畫圖畫,寫多少頁任意安排。只要內(nèi)容豐富、有趣,一般就能得到莫讓“Execellent(太棒了)”、“Fantastic(妙極了)”的評語以及各種印章圖案。我有一次寫了關(guān)于周末去看立體電影的事,足足寫了3頁紙,也打破了當(dāng)時班上的記錄。果不出我所料,莫讓給了我兩個甲龍的印章。
我們班上小朋友(包括我)都很喜歡寫作文,不像國內(nèi)好多小孩那樣覺得寫作文是一種懲罰。老師一般給我們布置的作文題目有《稀奇古怪國》、《友好的鬼》。例如在稀奇古怪國里,所有不可能發(fā)生的事在那兒都會發(fā)生。方車輪、游泳鳥、飛天魚、粉色樹等在那里都是常見的?傊阍趺聪刖驮趺磳。不用說,當(dāng)你看到這些題目就知道故事應(yīng)該是多么離奇了。所以當(dāng)我重新回到中國時,覺得非常奇怪。老師給我們布置的作文題目怎么這么不靈活?而且從來不容我們盡情地想象。
到了朱麗葉班上,我們每個星期三的第一節(jié)課被正式確定為寫作課。朱麗葉老師仍給我們出像在莫讓班上《稀奇古怪國》一樣的題目,但卻叫我們在一個綠色的本子寫,而且要把那頁寫得滿滿的,不像在莫讓班上那樣在紙的上半部畫畫。
我們每次寫完作文后都要送到朱麗葉辦公室前,她用紅筆給我們改一些語法錯誤或缺筆少畫等。但不管改多少,只要情節(jié)有趣,朱麗葉都會夸獎。
有時,作文寫得比較長或比較好的,能被貼在教室后面專門貼東西的地方,讓大家看。
在朱麗葉班上,老師還教我們寫順口溜。當(dāng)然,是依個人的想象來寫。所以每個人應(yīng)該都不一樣,可事實并非如此。這是因為朱麗葉允許我們兩個人一組寫,這樣速度快,所以我們幾乎都是兩個人寫一首順口溜。
在這段時期,我寫的故事有一次打破了全班的行數(shù)最高記錄(27行),整整30多行。而實際上以前的27行全班記錄也是我創(chuàng)下的。
有一次,朱麗葉叫我們用兩個或三個動物英文名字組合一個世界上不存在的動物的名字,然后再給這個動物編個故事。大家有的組合了“horse mouse”(馬耗子),有的組成了“pig lion”(豬獅子),還有的組成了“elephant tiger”(大象虎)。
當(dāng)我看到同學(xué)們組的這些名字時,覺得除了馬以外別的動物都不能得到我的欣賞。突然,我的腦子里冒出一個想法,把晰蜴和馬放在一起編個故事行不行?我便寫了故事叫《The Salamander horse》(晰蜴馬)。
[10歲高冀寫的紀(jì)實作品--《留學(xué)瑞典》 夏建萍 (教師中心稿)]相關(guān)文章:
3.運動會高加油稿
5.冀教版英語課件