中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《信陵君竊符救趙》教案(二)(教案設(shè)計(jì))

發(fā)布時(shí)間:2017-12-12 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

 魏王怒公子之盜其兵符,矯殺晉鄙 怒:惱恨。之:用于主謂短語的主謂之間,取消短語的獨(dú)立性。其:他的,代魏王(安釐王)。矯:即矯令,假傳(安釐王的)命令。  公子亦自知也。 知:后面省賓語“之”,“之”代上句的內(nèi)容。  已卻秦存趙 卻:使……退卻,使動(dòng)用法,可譯為“打退……”。 使將將其軍歸魏  將:前一個(gè)是名詞,將軍,后一個(gè)是動(dòng)詞,率領(lǐng)。其:他的,代“公子”。  而公子獨(dú)與客留趙 而:順承連詞,不需譯出。獨(dú):副詞,獨(dú)自。客:指信陵君門下的食客。○有功于國而不可歸,更見魏王的昏聵。

 

 簡述竊符救趙之后,信陵君留趙及其原因。

 

 以上記敘信陵君竊符救趙始末。

 

譯文

 

魏國公子無忌,是魏昭王的小兒子,魏安釐王同父異母的弟弟。昭王死后,安釐王登上王位,封公子為信陵君。

 

公子為人,待人仁愛,又能謙遜地對(duì)待士人。凡是士人,不論德才高低,公子都謙遜地有禮貌地同他們結(jié)交,不敢憑仗自己的富貴對(duì)士人驕傲。因此,方圓幾千里以內(nèi)的士人都爭著去歸附他,他招來了食客三千人。在這個(gè)時(shí)候,各國諸侯因?yàn)楣淤t能,又有很多門客,有十多年不敢施加武力打魏國的主意。

 

魏國有位隱士,名叫侯贏,七十歲了,家里貧窮,做大梁夷門的守門人。公子聽說這么個(gè)人,就去拜訪他,想送他一份厚禮,侯贏不肯受,說:“我修養(yǎng)品德,保持操行的純潔,已經(jīng)幾十年了,終竟不能因?yàn)榭词爻情T窮困的緣故接受公子的財(cái)物!惫佑谑寝k了酒席,大會(huì)賓客。(賓客)坐好以后,公子帶著車馬,空出車上左邊的座位,親自去迎接夷門的侯生。侯生撩起破舊的衣服,徑直走上車子,坐在公子的上座,毫不謙讓,想借此觀察公子的態(tài)度。公子握著韁繩,(態(tài)度)更加恭敬。侯生又對(duì)公子說:“我有個(gè)朋友在肉市里,希望委屈你的車馬去訪問他!惫泳万(qū)車進(jìn)入肉市。侯生下了車,會(huì)見他的朋友朱亥,斜著眼睛傲視著,故意久久地站著跟他的朋友談話,(一面)暗暗地觀察公子,公子的臉色更加溫和。在這個(gè)時(shí)候,魏國的將相和貴族以及其他賓客坐滿堂上,等待公子開宴;市上的人都看著公子握著韁繩駕車,公子的隨從都暗地罵侯生。侯生看見公子(溫和的)臉色始終沒有改變,才辭別朱亥登上車子。到了公子家中,公子領(lǐng)侯生坐在上座上,向侯生一個(gè)一個(gè)地介紹賓客,賓客都很吃驚。酒喝得正痛快的時(shí)候,公子站起來,到侯生面前為他舉杯祝壽。侯生于是對(duì)公子說:“今天我難為您也算夠了。我不過是夷門的看門人,公子卻親自委屈自己的車馬,親自迎接我。在大庭廣眾之中,不應(yīng)該有逾越常禮之處,但今天公子特意逾越常禮。然而我想要成就公子愛士的美名,(所以)故意讓公子的車馬久久地站在市場(chǎng)中,借訪問朋友來觀察公子,公子卻更加恭敬。街上的人都認(rèn)為我是小人,認(rèn)為公子是有德性的人,能夠謙虛地對(duì)待士人。”

 

于是結(jié)束宴會(huì)。侯生就成了公子的上客。侯生對(duì)公子說:“我訪問的屠夫朱亥,這個(gè)人是有才德的人,世上沒有哪個(gè)了解他,因此隱居在屠戶中間。”公子就前往朱亥家,屢次向他問候。朱亥故意不答謝。公子對(duì)此感到奇怪。梁夷門的守門人。公子聽說這么個(gè)人,就去拜訪他,想送他一份厚禮,侯贏不肯受,說:“我修養(yǎng)品德,保持操行的純潔,已經(jīng)幾十年了,終竟不能因?yàn)榭词爻情T窮困的緣故接受公子的財(cái)物!惫佑谑寝k了酒席,大會(huì)賓客。(賓客)坐好以后,公子帶著車馬,空出車上左邊的座位,親自去迎接夷門的侯生。侯生撩起破舊的衣服,徑直走上車子,坐在公子的上座,毫不謙讓,想借此觀察公子的態(tài)度。公子握著韁繩,(態(tài)度)更加恭敬。侯生又對(duì)公子說:“我有個(gè)朋友在肉市里,希望委屈您的車馬去訪問他!惫泳万(qū)車進(jìn)入肉市。侯生下了車,會(huì)見他的朋友朱亥,斜著眼睛傲視著,故意久久地站立著跟他的朋友談話,(一面)暗暗地觀察公子,公子的臉色更加溫和。在這個(gè)時(shí)候,魏國的將相和貴族以及其他賓客坐滿堂上,等待著公子開宴;市上的人都看著公子握著韁繩駕車,公子的隨從都暗地罵侯生。侯生看見公子(溫和)的臉色始終沒有改變,才辭別朱亥登上車子。到了公子家中,公子領(lǐng)侯生坐在上座上,向侯生一個(gè)一個(gè)地介紹賓客,賓客都很吃驚。酒喝得正痛快的時(shí)候,公子站起來,到侯生面前為他舉杯祝壽。侯生于是對(duì)公子說:“今天我難為您也算夠了!我不過是夷門的看門人,公子卻親自為委屈自己的車馬,親自迎接我。在大庭廣眾之下,不應(yīng)該有逾越常禮之處,但今天公子特意逾越常禮。然而我想要成就公子愛士的美名,(所以)故意讓公子的車馬久久地站在市場(chǎng)中,借訪問朋友來觀察公子,公子卻更加恭敬。街上的人都認(rèn)為我是小人,認(rèn)為公子是有德行的人,能夠謙虛地對(duì)待士人。”

 

于是結(jié)束宴會(huì)。侯生就成了公子的上客。侯生對(duì)公子說:“我訪問的屠夫朱亥,這個(gè)人是有才德的人,世上沒有哪個(gè)人了解他,因此隱居在屠戶中間。”公子就前往朱亥家,屢次向他問候。朱亥故意不答謝。公子對(duì)此感到奇怪。

 

魏安釐王二十年,秦昭王已經(jīng)打敗了趙國長平的駐軍,又進(jìn)兵圍攻邯鄲。公子的姐姐是趙惠王的弟弟平原君的夫人,多次送信給魏王和公子,向魏王請(qǐng)求救兵,魏王派將軍晉鄙率領(lǐng)十萬軍隊(duì)援救趙國。秦昭王派使臣告訴魏王說:“我進(jìn)攻趙國(都城),早晚將要攻下來;如果諸侯有敢援救趙國的,我在攻克趙國后,一定調(diào)遣軍隊(duì)首先攻打它!”魏王害怕了,派人叫晉鄙停止前進(jìn),把軍隊(duì)駐扎在鄴,名義上是救趙,實(shí)際上是兩面討好,以觀望局勢(shì)的變化。

 

平原君的使臣連續(xù)不斷地來到魏國,責(zé)備魏公子道:“我之所以自愿高攀您結(jié)為姻親,是因?yàn)楣恿x氣高尚,是能夠關(guān)心和解救別人困難的,F(xiàn)在邯鄲早晚就要投降秦國了,魏國的救兵卻還沒有來,公子能關(guān)心和解救別人的困難這一點(diǎn)又表現(xiàn)在哪里呢!況且公子即使看不起我,拋棄我,讓我投降秦國,難道就不可憐公子的姐姐嗎?”公子為此事發(fā)愁,屢次請(qǐng)求魏王發(fā)兵,同時(shí)讓自己的門客和辯士用各種理由勸說魏王,魏王害怕秦國,始終不肯聽從公子。

 

公子自己估計(jì),終究不能從魏王那里得到救兵,決計(jì)不獨(dú)自活著而使趙國滅亡,于是邀請(qǐng)門客,準(zhǔn)備了一百多量車,想率領(lǐng)門客去同秦軍拼命,與趙國人死在一起。走過夷門時(shí),會(huì)見侯生,把打算去同秦軍拼命的情況和原因全告訴侯生。告別出發(fā),侯生說:“公子努力吧!我不能跟您一道去。”公子走了幾里路,心理不愉快,說:“我對(duì)待侯生的禮節(jié)夠周到了,天下沒有誰不知道;現(xiàn)在我即將去死,可是侯生連一言半語送我的話都沒有,我(對(duì)他)難道有禮節(jié)不周到的地方嗎?”便又調(diào)轉(zhuǎn)車子回來問侯生。侯生笑著說:“我本來就知道公子公子會(huì)回來的!苯又f:“公子喜愛士人,名稱傳遍天下,F(xiàn)在有危難,沒有別的辦法,卻想趕去同秦軍拼命,這就像拿肉投給餓虎,有什么用處呢?公子還用門客干什么!然而公子待我恩情深厚,公子前去(拼命)而我不送行,因此知道公子對(duì)此感到遺憾,一定會(huì)再回來的。”公子拜了兩拜,說道:“我聽說晉鄙的兵符常放在魏王的臥室里,如姬最受寵愛,經(jīng)常出入魏王的臥室,她有辦法能夠偷到它。我聽說如姬的父親被人殺了,如姬懸賞請(qǐng)人報(bào)仇有三年了,從魏王以下,都想辦法替她報(bào)殺父之仇,但沒有人能夠做到。如姬對(duì)公子哭訴,公子派門客斬下她仇人的頭,恭敬地獻(xiàn)給如姬。如姬愿意為公子(出力,即使)獻(xiàn)出生命,也不會(huì)推辭,只是沒有機(jī)會(huì)罷了。公子果真開口請(qǐng)求如姬,如姬一定答應(yīng),那就可以得到兵符,奪取晉鄙的軍隊(duì),北邊救援趙國,西邊打退秦國,這是五霸那樣的功業(yè)啊!惫右缽乃挠(jì)策,去請(qǐng)求如姬。如姬果然偷出兵符交給公子。

 

公子出發(fā)時(shí),侯生說:“將在外,國君的命令有的可以不接受,為的對(duì)國家有利。公子即使合了兵符,如果晉鄙不把軍隊(duì)交給公子,再向魏王請(qǐng)求,事情就一定危險(xiǎn)了,晉鄙聽從,那很好;不聽從,就可以讓朱亥擊殺他。”于是公子哭起來。侯生說:“公子怕死嗎?為什么哭泣呢?”公子說:“晉鄙是位叱咤風(fēng)云的老將,我去(接他的兵權(quán)),恐怕他不會(huì)聽從,必定要?dú)⑺浪,因此哭泣,哪里是怕死呢!”于是公子去邀?qǐng)朱亥。朱亥笑著說:“我本是市場(chǎng)上一個(gè)操刀宰殺牲畜的人,可是公子多次親自來慰問我,我之所以不回謝,是因?yàn)槲艺J(rèn)為小的禮節(jié)沒有用處,F(xiàn)在公子有急難,這就是我替您貢獻(xiàn)生命的時(shí)候了。”于是他就跟公子一同前去。公子又去向侯生辭別,侯生說:“我應(yīng)當(dāng)跟您去,年老了,不能去了,請(qǐng)讓我計(jì)算公子走路的日程,在您到達(dá)晉鄙軍營的那天,我面向北方自殺,以此來送公子!”

 

公子于是就出發(fā)了,到了鄴城,假傳魏王的命令代替晉鄙。晉鄙合了兵符,對(duì)此感到懷疑,舉起手來注視著公子,說:“現(xiàn)在我統(tǒng)率十萬大軍,駐扎在邊境上,這是國家交給的重任。如今你單車匹馬來接替我,這是怎么回事呢?”想要不聽從(命令)。朱亥袖子里藏著四十斤重的鐵錘,用錘子打死了晉鄙。

 

公子于是統(tǒng)率了晉鄙的軍隊(duì)。整頓隊(duì)伍,給軍中下了命令,說:“父子都在軍中的,父親回去。兄弟都在軍中的,哥哥回去。獨(dú)子沒有兄弟的,回家奉養(yǎng)父母!保ㄟ@樣,)得到經(jīng)過挑選的精兵八萬人,進(jìn)兵攻打秦軍,秦軍解圍而去,于是救下了邯鄲,保存了趙國。趙王和平原君親自到城外迎接公子,平原君背著箭筒和弓箭給公子引路。趙王拜了兩拜,說道:“自古以來的賢人,沒有比得上公子的啊!”(在)這時(shí),平原君不敢拿自己和信陵君相比。

 

公子與侯生分別,到達(dá)晉鄙軍中那天,侯生果然面向北方自殺了。

 

魏王惱恨公子偷了兵符,假傳命令殺了晉鄙,公子自己也知道這些情況。已經(jīng)擊退了秦軍保存了趙國之后,公子;派部將率領(lǐng)軍隊(duì)回歸魏國,他獨(dú)自和門客留在趙國。

 

簡析

 

課文記述信陵君禮遇隱士侯生、屠者朱亥的事跡,和依靠他們竊符救趙的經(jīng)過,表現(xiàn)信陵君“仁而下士”和“能急人之困”的品德,同時(shí)表現(xiàn)出侯生等的智慧、勇敢和為知己獻(xiàn)身效命的精神。記敘的中心事件是竊符救趙。信陵君能急人之困,是他救趙的思想基礎(chǔ);仁而下士,是他竊符救趙能夠成功的條件;而竊符救趙的成功,又突出了信陵君仁而下士的意義。課文的結(jié)構(gòu)和表現(xiàn)方法藝術(shù)地反映了這些方面的聯(lián)系,準(zhǔn)確地表達(dá)了作者的思想。

 

一、精心處理詳略,對(duì)能夠表現(xiàn)人物主要特征的事件詳加記敘,反之,便加以摒棄或略寫。作者為了突出信陵君的仁而下士,詳細(xì)地記敘了他禮遇侯生的種種情況,其中自迎侯生一節(jié),記敘尤為詳細(xì)。既做了正面描述,也寫了有關(guān)人物的反映。對(duì)竊符救趙的另一重要人物朱亥也是在這一情節(jié)中由侯生介紹出來的。與寫侯生相比,對(duì)他只是略寫。至于侯生“為上客”后與信陵君的一般交往,則只字不提。記竊符救趙這一主要事件,也有詳有略,其中著重寫了侯生獻(xiàn)策:侯生介紹兵符所在;再分析如姬能竊取兵符;再分析如姬一定能為信陵君竊得兵符;末了指出有了兵符,就能奪晉鄙軍救趙。接著又具體寫了侯生推薦朱亥與信陵君同去和朱亥慷慨應(yīng)命的情節(jié)。這些內(nèi)容之所以詳寫,是因?yàn)樗粌H是救趙成功的關(guān)鍵,更重要的是它充分體地說明信陵君仁而下士的效果。至于竊取兵符以后領(lǐng)兵進(jìn)擊秦軍的具體軍事行動(dòng),因非表現(xiàn)人物才德所必需,只為了介紹事件首尾,便只一筆帶過。

 

二、用烘托首發(fā)表現(xiàn)主要人物的性,寫信陵君的“仁而下士”,除了正面記述他的有關(guān)言行,還通過有關(guān)人物的反應(yīng)加以烘托。在記他自迎侯生時(shí),具體寫了侯生毫不謙讓地“直上載公子上坐”,又要信陵君跟他一同去市場(chǎng)訪問屠者朱亥,而且裝出一副目中無人的樣子,“故久立與其客語”,一面偷偷地觀察信陵君對(duì)他的態(tài)度?傊瑢⒑钌瓢恋男袆(dòng)、表情及所以如此的心理,都淋漓盡致地描繪出來,將它與信陵君的“執(zhí)轡愈恭”“顏色愈和”“色終不變”相互襯托。寫侯生的傲視王侯,正所以反襯信陵君的禮賢下士。不僅如此,作者還寫了“市人皆觀公子執(zhí)轡”“從騎皆竊罵侯生”。這樣,從側(cè)面反映出侯生倨傲的令人難忍,更加烘托出信陵君仁而下士的真誠和難能可貴。記“公子引侯生上坐,遍贊賓客”時(shí),又拿出“賓客皆驚”對(duì)照來寫,同樣起到烘托的作用。此外,寫魏王不敢出兵救趙所表現(xiàn)的怯懦、自私,反襯信陵君積極救趙所表現(xiàn)的急人之困的“高義”;寫平原君的“不敢自比于人”,是用以烘托信陵君因卻秦救趙而獲得的崇高信譽(yù)。

 

字詞句基礎(chǔ)知識(shí)舉要

 

請(qǐng)

 

《說文》:“請(qǐng),謁也!薄罢(qǐng)”的本義是“謁見”,引申為“請(qǐng)求”“請(qǐng)示”“邀請(qǐng)”等意思。又用為表敬副詞,相當(dāng)于“請(qǐng)讓我”。本文多處用“請(qǐng)”字,上邊講的各個(gè)意思都用到了,列舉如下:

 

1.謁見,謁問,亦即問候。

 

①公子聞之,往請(qǐng),欲厚遺之。

 

②公子往,數(shù)請(qǐng)之。

 

2.請(qǐng)求。

 

③請(qǐng)救于魏。

 

④公子誠一開口請(qǐng)如姬,如姬必許諾。

 

⑤公子從其計(jì),請(qǐng)如姬。

 

3.請(qǐng)示。

 

⑥公子即合符,而晉鄙不授公子兵,而復(fù)請(qǐng)之,事必危矣。

 

4.邀請(qǐng)。

 

⑦乃請(qǐng)賓客,約車百余乘……

 

⑧于是公子請(qǐng)朱亥。

 

5.用作表敬副詞,請(qǐng)讓我。

 

⑨臣宜從,老不能,請(qǐng)數(shù)公子行日,以至?xí)x鄙軍之日北鄉(xiāng)自剄,以送公子。

 

有所……,無所……

 

這是分別表示肯定的動(dòng)賓關(guān)系和否定的動(dòng)賓關(guān)系的習(xí)慣格式!坝小薄盁o”是動(dòng)詞,“所”是特殊的指示代詞,與后邊的動(dòng)詞相結(jié)合,組成名詞短語作“有”“無”的賓語。在這兩個(gè)格式中,“所”字可以指代行為的對(duì)象,也可以指代與行為有關(guān)的處所、原因、條件、方法等。這兩種格式譯成現(xiàn)代漢語時(shí)可以適當(dāng)變通,不必機(jī)械地對(duì)譯。本文五次用到這兩種習(xí)慣格式。

 

①不宜有所過。──“所”指代行為的對(duì)象(人),直譯是“不應(yīng)該再有訪問的人”,可靈活地譯為“不應(yīng)該再去訪問什么人”。

 

②我豈有所失哉!──直譯是“我難道有犯錯(cuò)誤的地方嗎”,可靈活地譯為“我難道有什么過失嗎”。

 

③將在外,主令有所不受。──“所”指代行為的對(duì)象(主令),直譯是“國君的命令有可以不接受的”,可靈活譯為“國君的命令有的可以不接受”。

 

④所以不報(bào)謝者,以為小禮無所有。──“所”指代“用”的價(jià)值,可譯為“……認(rèn)為小禮節(jié)沒有什么用處”。

 

⑤如姬之欲為公子死,無所辭。──“所”指代“辭”的對(duì)象(公子提出的要求),“無所辭”直譯是“(對(duì)公子的要求)沒有什么拒絕的”,可靈活地譯為“(對(duì)公子的要求)絕不會(huì)拒絕”。

 

何功之有哉

 

“何……之有”死后常用的賓語提前的疑問句!昂喂Α笔琴e語,置于動(dòng)詞“有”之前,“之”是結(jié)構(gòu)助詞,起著把賓語提前的作用!昂喂χ小奔础坝泻喂Α薄,F(xiàn)代漢語里沒有這種賓語提前的疑問句,所以譯出時(shí)必須把賓語移后,譯成“有什么功勞呢”。

 

①今日贏之為公子亦足以。

 

②吾故知公子之還也。

 

③魏王怒公子之盜其兵符。

 

以上三句都用了主謂短語充當(dāng)句子成分。句①用主謂短語作主語。句②③都是用主謂短語作賓語。主謂短語充當(dāng)句子成分時(shí),短語的主、謂之間加一個(gè)結(jié)構(gòu)助詞“之”以取消短語的獨(dú)立性。現(xiàn)代漢語里也用主謂短語充當(dāng)各種句子成分,但主謂短語的主、謂之間不用任何結(jié)構(gòu)助詞,所以“之”字無需譯出。

 

判斷句

 

本文中使用判斷句較多,而且有多種格式,具體加以分析,有助于掌握文言的判斷句。分類列舉于下:

 

①魏公子無忌者,魏昭王少子而魏安奚王異母弟也。上句主語后用動(dòng)詞“者”表提頓,謂語后語氣詞“也”表判斷。

 

②此五霸之伐也。上句主語后沒有“者”提頓,謂語后用“也”表判斷。

 

③贏乃夷門抱關(guān)者也。

 

④此乃臣效命之秋也。

 

上二句同巨型②,但謂語前用了副詞“乃”表示對(duì)事物的確認(rèn),語氣較第一種要強(qiáng)些!澳恕笨筛鶕(jù)上下文意譯為“本來是”“就是”等。

 

⑤臣乃市井鼓刀者也。上句與句型③④基本相同,但謂語后沒用“也”。

 

⑥公子姊為趙惠文王弟平原君夫人。上句用動(dòng)詞“為”表判斷,“為”可譯為“是”。

 

⑦晉鄙嚄唶宿將。

 

⑧此子賢者。

 

⑨此人力士。

 

上三句謂語直接于主語之后,沒用“者”“也”,也沒用“乃”“為”等。

 

⑩(今吾擁十萬之眾,屯于境上,)國之重任。

 

上句是承上文省略了主語的判斷句,只有一個(gè)充當(dāng)謂語的名詞短語,等于說“此乃國之重任”,譯時(shí)可補(bǔ)充代詞充當(dāng)主語,譯為“這是國家的重任”。

 

梁婷

[《信陵君竊符救趙》教案(二)(教案設(shè)計(jì))]相關(guān)文章:

1.高二《勸學(xué)》教案設(shè)計(jì)

2.蟬的教案設(shè)計(jì)

3.閣夜教案設(shè)計(jì)

4.《草》教案設(shè)計(jì)

5.寫作教案設(shè)計(jì)

6.《春曉》的教案設(shè)計(jì)

7.大地的話的教案設(shè)計(jì)

8.《稱象》教案設(shè)計(jì)

9.師說的教案設(shè)計(jì)

10.《看電視》教案設(shè)計(jì)