中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

司馬相如的求愛詩是真的么?

發(fā)布時間:2016-6-13 編輯:互聯網 手機版

丁啟陣

此次“幸福成都行”,最后一站是邛崍平樂鎮(zhèn)。我們在那里住了一宿。雖然沒有走到史上最著名的自由戀愛故事真正發(fā)生地,今天的邛崍縣城,沒有看到據說是當年司馬相如、卓文君開酒吧期間曾汲水的水井--文君井,但是,我仍然能清楚地感覺到:這個故事在當地的影響是非常深刻的。走在古鎮(zhèn)的街道上,經?梢钥吹礁@故事有關的種種跡象,例如以“文君”“相如”命名的街巷或店鋪;陪同我們參觀的當地政府官員,關于司馬相如和卓文君的戀愛故事,他們都耳熟能詳,侃侃而談;參觀一處古法造紙作坊,我們每人得到了一張用雕版印刷在這種方法所造的紙張上的司馬相如詩作《鳳求凰》,即下文所說的《琴歌》。

最早詳細記載司馬相如、卓文君自愛情故事的歷史文獻是司馬遷的《史記司馬相如列傳》。琴挑一節(jié),關于司馬相如彈琴情形,《史記》只有“為鼓一再行”一句話,并未交代這“一再行”(一兩曲)的具體曲目,并未記錄下其歌詞。

但是,后來卻有司馬相如《琴歌》二首流傳于世。詩曰:

鳳兮鳳兮歸故鄉(xiāng),遨游四海求其皇。

時未遇兮無所將,何悟今夕升斯堂。

有艷淑女在閨房,室邇人遐毒我腸。

何緣交頸為鴛鴦,胡頡頏兮共翱翔。

皇兮皇兮從我棲,得托孳尾永為妃。

交情通意心和諧,中夜相從知者誰?

雙翼俱起翻高飛,無感我心使余悲。

這兩首詩,見錄于《玉臺新詠》、《北堂書鈔》、《太平御覽》、《樂府詩集》等文獻。

兩點情況,足以使我們懷疑其為司馬相如所作詩歌的真實性:其一是,語言的過于直白露骨,缺少蘊藉余韻;其二是,除這兩首和另一首見于《美人賦》中的詩歌外,司馬相如沒有別的抒情性詩歌作品保留至今。學者普遍認為,《美人賦》是后人偽托之作,作者并非司馬遷本人。我認為,大致可以肯定,這兩首作品都是好事后人根據《史記》所記司馬相如、卓文君愛情故事附會而成的。

但是,在邛崍地方官員津津樂道此事時,我并沒有跟他們說出我的上述看法。原因有兩個:一是不忍心,二是覺得沒有必要。學術必須求真務實,不講情面。但是,民間傳說卻不妨生動有趣,真實性和準確性倒在其次。當地人添油加醋向外地來的參觀、旅游者講述發(fā)生在此地的古代故事,那是一種友好的表示,同時也是他們自豪感、幸福感的一種展示。外來參觀、旅游者,有什么必要跟他們抬這個杠呢?

反正,我是笑納了那張印刷在古紙上的《鳳求凰》并且將其帶回北京了的。

我希望不久的將來,有機會到邛崍縣城去走一走,看一看。司馬相如、卓文君是見不到了,文君當壚的酒家早已無跡可尋,所謂“文君井”也未必真是司馬相如當年曾經汲水滌器(洗杯盤容器)之井。但是,那里的地理位置、草木氣候、山水韻致、風土人情,畢竟是一脈相承的。借以緬懷風流才子、多情佳人,景慕兩千多年前的自由戀愛,是不成問題的。

[司馬相如的求愛詩是真的么?]相關文章:

1.追求愛情的古詩詞精選

2.司馬相如《上林賦》原文與翻譯

3.求愛語錄經典簡短

4.《史記·司馬相如列傳》原文及翻譯

5.經典浪漫的求愛語錄

6.單身求愛的個性簽名

7.李白的詩屬于什么詩歌

8.木蘭詩屬于什么詩

9.不聯系你,才是真的在乎你

10.木蘭詩又名什么?