我不是專業(yè)人士,只是說點意見.
關于文言簡潔,白話繁冗的提法早在近百年前新文化運動的時候就討論過了.
我忘了是哪位學者在寫給胡適的信尾補充說(大意)"此信如果用文言寫不過
一頁紙,用白話卻啰啰嗦嗦三大頁,此白話的一弊端也".然而就算有這個"弊端",
白話文還是成功的登堂入室成了文學創(chuàng)作的主流.一言以敝之-這是歷史的潮流.
當年胡適先生管文言叫做"死文字",而把白話叫做"活文字",所謂"活"就是"活力",就是
"生命力",這種力量只能白話文字有.為什么呢?因為它來源于最有活力的人--大眾.
而不是少數(shù)文人墨客,特權階層的奢侈品.
從歷史的角度來看,每一次文字的白話話,都會產(chǎn)生很多不朽的著作.而如果倒行逆施,
就會禁錮文學的發(fā)展.中國文學上最有價值的一些東西,比如詩經(jīng)的國風,比如唐詩,
宋詞,比如唐宋的散文(雖然叫古文運動,但實際是語言的白話化,和題材的自由化.)
明清的小說近代的雜文...都是在文字上打破了束縛,吸收了日常白話的基礎上創(chuàng)造
出來的.
從技術的角度來看,一句話怎么說才對是要依據(jù)一定文法做規(guī)則的,現(xiàn)代漢語的語
法是無數(shù)語言學家根據(jù)現(xiàn)代白話所總結歸納出來的.你提倡一種非古非今不文不白
的文字,那靠什么語法來判斷對錯呢?難道我們要先造出一種文法嗎?
您所說簡潔可以提高效率是有一定道理的,但如果規(guī)則和訓練盲目的簡潔而造成
歧義恐怕就得不償失了.但非要創(chuàng)一種在現(xiàn)實生活中已經(jīng)死掉的語言規(guī)則是不是
值得呢?
[關于《有感于高考文言作文得滿分:信息爆炸時代的書面漢語》]相關文章:
3.文言文滿分作文
8.高考滿分散文
10.高考文言文的翻譯教案