中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《淮陰侯列傳》 教案教學設計(蘇教版高二選修)

發(fā)布時間:2016-5-23 編輯:互聯網 手機版

 【教學目標】

1、積累文言實詞和虛詞。

2、體會敘事的跌宕起伏的行文特色 

3、學習這篇文章中的人物刻畫方法。

【教學重點】

1.理解課文中的重點詞語與句子。

2.了解文章刻畫人物形象的多種角度。

【教學難點】

字詞整理

【課時安排】3課時

【教學過程】

第一課時

教學目標:

1、學習文章1--4節(jié),梳理字詞,能翻譯這四節(jié)。

2、在韓信早期的三件事件中發(fā)掘其性格特點。

一、導語

我們大家都知道,司馬遷甘愿接受宮刑,屈辱茍活的原因是有比尊嚴更尊貴的事情需要他去做。那么歷史上還有一位因受胯下之辱而留名青史的人物,他是誰呢?他為什么要這么做?他又是一個怎樣的人呢?今天我們來繼續(xù)研讀《淮陰侯列傳》。

二、理清文章字音。

井陘xíng  閼與è yǔ   爨cuàn宿sù飽  傳飧sūn   畏惡wù    鞅鞅yàng

三、文章第一段字詞解析。

1.淮陰侯韓信者,淮陰人也。始為布衣【平民百姓。以古代平民穿麻布衣服,因此以“布衣”指代平民!繒r,貧無行【沒有好的品行】,不得推擇【推舉選用】為吏,又不能治生商賈【以做生意維持生計】,!窘洺!繌娜思氖筹嫛境蚤e飯】,人多厭之者。常【曾經】數從其下鄉(xiāng)南昌亭長寄食,數月,亭長妻患之,乃晨炊蓐食【提前做好早飯,端到室內床上吃掉。蓐:同“褥”,草席】。食時信往,不為具食。信亦知其意,怒,竟絕去。

譯:淮陰侯韓信,是淮陰人。當初為平民百姓時,貧窮,沒有好品行,不能夠被推選去做官,又不能做買賣維持生活,經常寄居在別人家吃閑飯,人們大多厭惡他。曾經多次前往下鄉(xiāng)南昌亭亭長處吃閑飯,接連數月,亭長的妻子嫌惡他,就提前做好早飯,端到內室床上去吃。開飯的時候,韓信去了,卻不給他準備飯食。韓信也明白他們的用意。一怒之下,居然離去不再回來。

四、文章第二節(jié)字詞梳理。

2、信釣于城下,諸母【對老年婦女尊稱】漂【在水里沖洗絲棉之類】,有一母見信饑,飯信,竟【完畢】漂數十日。信喜,謂漂母曰:“吾必有以重報母!蹦概唬骸按笳煞虿荒茏允硈ì,吾哀王孫【公子,少年。對年輕人敬稱。】而進食,豈望報乎!”

譯:韓信在城下釣魚,有幾位老大娘漂洗滌絲棉,其中一位大娘看見韓信餓了,就拿出飯給韓信吃。幾十天都如此,直到漂洗完畢。韓信很高興,對那位大娘說:“我一定重重地報答老人家。”大娘生氣地說:“大丈夫不能養(yǎng)活自己,我是可憐你這位公子才給你飯吃,難道是希望你報答嗎?”

五、文章第三節(jié)字詞梳理。

3、淮陰屠中少年有侮信者,曰:“若雖長大,好帶刀劍,中情【內心】怯耳。”眾辱【當眾污辱】之曰:“信能死【能死:不怕死】,刺我;不能死,出我袴【兩腿間】下。”于是信孰視之,俯【爬】出袴下,蒲伏【同“匍匐”,跪在地上爬行】。一市人皆笑信,以為怯。

譯:淮陰屠戶中有個年輕人侮辱韓信說:“你雖然長的高大,喜歡帶刀佩劍,其實是個膽小鬼罷了!庇之敱娢耆杷f:“你要不怕死,就拿劍刺我;如果怕死,就從我胯下爬過去!庇谑琼n信仔細地打量了他一番,低下身去,趴在地上,從他的胯下爬了過去。滿街的人都笑話韓信,認為他膽小。

(1)研讀文本1----3節(jié) ,這部分介紹的是韓信落魄時候的三個小故事。分別為他們擬小標題。

明確:寄食遭拒   漂母賜飯    胯下之辱

(2)這三個小故事分別展現了韓信什么樣的性格特征?

明確:寄食遭拒--“怒,竟絕去”--“怒”,自尊受到傷害后怨恨,又沒有辦法去責問別人;“竟絕去”,自尊而倔強。

漂母賜飯--“必有以重報”,--是他為人義氣,知恩欲報的人性,二是既說這話,已經顯露出他欲出人頭地的內心志向,有自信,有抱負。

胯下之辱--“孰視之”--心理的冷靜,能屈能伸,成大業(yè)的忍性,可以看出他尖銳激烈的思想斗爭和忍辱負重的堅忍性格。對周圍人的描繪一方面用世俗人的眼光反面襯托,還顯示出其人與眾不同。

補充:古之所謂豪杰之士,必有過人之節(jié)。人情有所不能忍者。匹夫見辱,拔劍而起,挺身而斗,此不足為勇也。天下有大勇者,卒然臨之而不驚,無故加之而不怒,此其所挾持者甚大,而其志甚遠也。--蘇軾《留侯論》)

(3)補充三個故事的結局:(韓信被封為楚王)信至國,召所從食漂母,賜千金。

及下鄉(xiāng)南昌亭長,賜百錢,曰:“公,小人也,為德不卒【指沒有把好事做到底】!

召辱己之少年令出胯下者,以為楚中尉。告諸將相曰:“此壯士也。方辱我時,我寧不能殺之邪?殺之無名,故忍而就于此! 

六、文章第四節(jié)字詞梳理。

4、信與張耳以【帶領】兵數萬,欲東下【突破】井陘xíng擊趙。趙王、成安君陳余聞漢且襲之【趙國】也,聚兵井陘口,號稱二十萬。廣武君李左車說成安君曰:“聞漢將韓信涉【渡】西河,虜魏王,禽夏說,新【最近】喋血【形容激戰(zhàn)而流血很多】閼與è yǔ,今乃【乃今,現在】輔【輔佐】以張耳,議【商議】欲下【奪取】趙,此乘勝而去國遠斗,其鋒不可當。臣聞千里饋糧,士有饑色,樵蘇后爨cuàn【臨時打柴割草,燒火做飯。樵:砍柴。蘇:割草。爨:燒火做飯!浚瑤煵凰辳ù飽【宿飽:經常飽】【士兵們很難安飽】。今井陘之道,車不得方【并列】軌,騎不得成列【排成行列】,行háng【行走的部隊】數百里,其勢【部隊行進的情形】糧食必在其后。愿足下假【借】臣奇兵三萬人,從間道【隱蔽小道】絕【截斷】其輜重【輜(zī)重:軍用物資,此指糧草!;足下深溝高壘【深挖戰(zhàn)壕,加高營壘】,堅營【堅守軍營】勿與戰(zhàn)【交戰(zhàn)】。彼【他們】前【向前】不得斗,退【后退】不得還【退還】,吾奇兵【出奇兵】絕【截斷】其后,使野【在荒野】無所掠,不至十日,而西將之頭可致【送】于戲huī下【軍營下】。愿君留意【考慮】臣之計。否,必為二子所禽矣!背砂簿,儒者也,常稱【經常宣稱】義兵不用詐謀【欺詐】奇計,曰:“吾聞兵法十則圍之,倍則戰(zhàn)【語出《孫子謀攻》:“故用兵之法,十則圍之……倍則分之”。意思是說兵力十倍于敵人,就可以包圍它,一倍于敵人,就可以和他對陣!。今韓信兵號數萬,其實不過數千。能【同“乃”竟然】千里【跋涉千里】而襲我,亦【也】已【已經】罷【罷:通“!。】極。今【現在】如此【像這樣】避【回避】而不擊,后有大者【強大的后續(xù)部隊到來】,何以【以何,用什么辦法】加【戰(zhàn)勝】之!則【那么】諸侯謂【認為】吾怯【膽小】,而輕【輕易】來伐我!辈宦牎静杉{】廣武君策,廣武君策不用。

譯:韓信和張耳率領幾十萬人馬,想要向東到井陘口攻擊趙國。趙王、成安君陳余聽說漢軍將要來襲擊趙國,在井陘口聚集兵力,號稱二十萬大軍。廣武君李左車向成安君獻計說:“聽說漢將韓信渡過西河,俘虜魏豹,生擒夏說,新近血洗閼與,如今又因為張耳輔助,計議要攻下趙國,這是乘勝利的銳氣離開本國遠征,他的鋒芒不可阻擋?墒牵衣犝f千里運送糧餉,士兵們就會面帶饑色,臨時打柴割草,燒火做飯,士兵們很難安飽。如今井陘這條道路,兩輛戰(zhàn)車不能并行,騎兵不能排成行列,行進的軍隊迤邐數百里,運糧食的隊伍勢必遠遠地落到他的后邊,希望您臨時撥給我奇兵三萬人,從隱蔽小路攔截他們的糧草,您就深挖戰(zhàn)壕,高筑營壘,堅守軍營,不與交戰(zhàn)。他們向前不得戰(zhàn)斗,向后無法退卻,我出奇兵截斷他們的后路,使他們在荒野什么東西也搶掠不到,用不了十天,兩將的人頭就可送到將軍帳下。希望您仔細考慮我的計策。否則,一定會被他二人俘虜!背砂簿,是信奉儒家學說的刻板書生,經常宣稱正義的軍隊不用欺騙詭計,說:“我聽說兵書上講,兵力十倍于敵人,就可以包圍它,超過敵人一倍就可以交戰(zhàn),F在韓信的軍隊號稱數萬,實際上不過數千。竟然跋涉千里來襲擊我們,已經極其疲憊。如今像這樣回避不出擊,強大的后續(xù)部隊到來,用什么辦法來戰(zhàn)勝他呢!諸侯們會認為我膽小,就會輕易地來攻打我們!辈徊杉{廣武君的計謀。

第二課時

教學目標:

1、熟練掌握文章5-8節(jié)字詞,翻譯句子。

2、在井陘之戰(zhàn)中發(fā)掘其軍事才能,并能體會在人物刻畫方面的特點。

七、文章第五節(jié)字詞梳理。

5、韓信使【派】人間視【暗中探聽,窺伺】,知【了解】其不用,還【回來】報,則大喜,乃【才】敢引兵遂【就】下【進入井陘隧道】。未至井陘口三十里,止舍【宿營】。夜半傳發(fā)【傳令出發(fā)】,選【挑選】輕騎二千人,人持一赤幟,從間道萆bì【通“蔽”,隱蔽。】(于)山而望【觀察】趙軍,誡【告誡】曰:“趙見我走【逃走】,必空壁【空壁:全軍離營!恐鹞遥簟灸恪考病净鹚佟咳搿緵_入】趙壁【營壘】,拔趙幟,立漢赤幟!绷钇漶詫ⅰ酒珜ⅲ睂ⅰ總麾竤ūn【開飯的命令】,曰:“今日破趙會食【會餐】!”諸將皆莫信,詳【通“詳”,假裝】應曰:“諾!敝^軍吏曰:“趙已先【領先】據便地為壁【建造營壘】,且彼【他】未見吾大將旗鼓【大將旗鼓:主將的旗幟和儀仗】,未肯擊【攻擊】前行【先行部隊】,恐【怕】吾至阻險【險要地方】而還。”信乃使萬人先行,出【出了井陘口】、背水陳【陳:同“陣”,布陣】。趙軍望見而大笑。平旦【天剛亮】,信建【設置】大將之旗鼓,鼓行【大吹大擂】出井陘口,趙開【打開】壁【營壘】擊【攻擊】之,大戰(zhàn)良久。于是【在這時】信、張耳詳棄鼓旗【拋棄旗幟和戰(zhàn)鼓】,走【逃回】水上軍【軍營】。水上軍【河上部隊】開【打開軍營】入【使動,使進入】之,復疾【激烈】戰(zhàn)。趙果空壁爭【爭奪】漢鼓旗,逐韓信、張耳。韓信、張耳已入水上軍【河邊陣地】,軍皆殊【斷,絕】死戰(zhàn),不可敗【打敗】。信所出【派出】奇兵二千騎,共候【一起等到】趙空壁逐利【追奪戰(zhàn)利品】,則馳入趙壁,皆拔趙旗,立漢赤幟二千。趙軍已不勝【取勝】,不能得【俘獲】信等,欲還歸壁,壁皆漢赤幟,而大驚,以為漢皆已得趙王將矣,兵遂亂,遁走【潛逃】,趙將雖斬之【代詞,逃兵】,不能禁也。于是漢兵夾擊,大破【徹底摧垮】虜趙軍,斬成安君沒泜chí水上,禽趙王歇。

譯:韓信派人暗中打探,了解到沒有采納廣武君的計謀,回來報告,韓信大喜,才敢領兵進入井陘狹道。離井陘口還有三十里,停下來宿營。半夜傳令出發(fā),挑選了兩千名輕裝騎兵,每人拿一面紅旗,從隱蔽小道上山,在山上隱蔽著觀察趙國的軍隊。韓信告誡說:“交戰(zhàn)時,趙軍見我軍敗逃,一定會傾巢出動追趕我軍,你們火速沖進趙軍的營壘,拔掉趙軍的旗幟,豎起漢軍的紅旗!庇肿屗母睂髅孔渚推漶v地稍吃一點食物,說:“今天打垮了趙軍正式會餐”。各位將領都不相信,假意回答道:“好!表n信對手下軍官說:“趙軍已先占據了有利地形筑造了營壘,他們看不到我們大將旗幟、儀仗,就不肯攻擊我軍的先頭部隊,怕我們到了險要的地方退回去!表n信就派出萬人為先頭部隊,出了井陘口,背靠河水排開陣勢。趙軍遠遠望見,大笑不止。天剛蒙蒙亮,韓信豎起大將的旗幟和儀仗,大吹大擂地開出井陘口。趙軍打開營壘攻擊漢軍,激戰(zhàn)了很長時間。這時,韓信張耳假裝拋旗棄鼓,逃回河邊的陣地。河邊陣地的部隊打開營門放他們進去。然后再和趙軍激戰(zhàn)。趙軍果然傾巢出動,爭奪漢軍的旗鼓、追逐韓信、張耳。韓信、張耳已經進入河邊陣地。全軍殊死奮戰(zhàn),趙軍無法把他們打敗。韓信預先派出去的兩千輕騎兵,等到趙軍傾巢出動去追逐戰(zhàn)利品的時候,就火速沖進趙軍空虛的營壘,把趙軍的旗幟全部拔掉,豎立起漢軍的兩千面紅旗。這時,趙軍已不能取勝,又不能俘獲韓信等人,想要退回營壘,營壘插滿了漢軍的紅旗,大為震驚,認為漢軍已經全部俘獲了趙王的將領,于是軍隊大亂,紛紛落荒潛逃,趙將即使誅殺逃兵,也不能禁止。于是漢兵前后夾擊,徹底摧垮了趙軍,俘虜了大批人馬,在泜水岸邊生擒了趙王歇。

八、文章第六節(jié)字詞梳理。

6、信乃令軍中毋殺廣武君,有能生得者購千金。于是有縛廣武君而致戲下者,信乃解其縛,東鄉(xiāng)坐,西鄉(xiāng)對,師事之。

譯:韓信傳令全軍,不要殺害廣武君,有能活捉他的賞給千金。于是就有人捆著廣武君送到軍營,韓信親自給他解開繩索,請他面向東坐,自己面向西對坐著,像對待老師那樣對待他。

九、文章第七節(jié)字詞梳理。

    7、諸將效首虜【效:呈獻,貢獻。首虜:首級和俘虜!浚ㄐ荩┊叀就戤吅蟆抠R【稱賀】,因問信曰:“兵法右【右邊】倍【背對】山陵,前【前面】左【左邊】水澤【以上二句語見《孫子行軍篇》:“丘陵堤防,必處其陽面而背之!币馑际钦f,行軍布陣應該右面和背后靠山,前面和后面臨水。倍,背靠,背向!,今者將軍令臣等反【反而】背水陳,曰破趙會食,臣等不服。然【然而】竟【竟然】以【因此】勝,此何術【什么戰(zhàn)術】也?”信曰:“此在兵法,顧【只是】諸君不察【留心】耳。兵法不曰‘陷【使動,使陷入】之死地而后生,置之亡地而后存【保全】’【 以上二句語出《孫子九地篇》:“投之亡地然后存,陷之死地然后生,夫眾陷于害,然后能為勝敗!币馑际钦f,把士兵置之死地,就沒有其他選擇,只有拼死戰(zhàn)斗,死中求生而獲勝。】?且【況且】信非得【得到】素【一向,平素】拊循【撫慰,順從。引申為受過訓練,聽從指揮。】士大夫【指一般將士】也⑤,此所謂‘驅市人【沒有得到訓練的將士】而戰(zhàn)之’,其勢非置之【他們】死地,使人人自為戰(zhàn);今予之生地,皆走,寧【哪里】尚【還】可得【得到】而用【使用】之乎!”諸將皆服曰:“善。非臣所及也!

譯: 眾將獻上首級和俘虜,向韓信祝賀,趁機向韓信說:“兵法上說:‘行軍布陣應該右邊和背后靠山,前邊和左邊臨水’。這次將軍反而令我們背水列陣,說‘打垮了趙軍正式會餐’,我等并不信服,然而竟真取得了勝利,這是什么戰(zhàn)術。俊表n信回答說:“這也在兵法上,只是諸位沒留心罷了。兵法上不是說‘陷之死地而后生,置之亡地而后存’嗎?況且我平素沒有得到機會訓練諸位將士,這就是所說的‘趕著街市上的百姓去打仗’,在這種形勢下不把將士們置之死地,使人人為保全自己而戰(zhàn)不可;如果給他們留有生路,就都跑了,怎么還能用他們取勝呢?”將領們都佩服地說:“好。將軍的謀略不是我們所能趕得上的呀!

(1)4--7節(jié)是寫與趙國之間的一場戰(zhàn)爭,在這場戰(zhàn)爭中充分體現了韓信的軍事才能,給這場戰(zhàn)爭取一個名稱,并且說說在這場戰(zhàn)爭的描寫上是從正面還是側面展現韓信的軍事才能的?

 明確:井陘之戰(zhàn)。正面表現和側面描寫相結合。

側面:成安君的話“義兵不用詐謀”以及“吾聞兵法十則圍之,倍則戰(zhàn)……”兵法運用

(迂腐,墨守成規(guī),缺少謀略而又聽不進好的建議。代價是身首異處。)

“趙軍望見而大笑”

(以趙軍的愚蠢襯托韓信的智謀。)

士兵佯應曰“諾!薄把稹庇泻魏x?

(表現諸將雖然嘴上答應,內心卻不信。)

(2)韓信能取得井陘口這場戰(zhàn)斗勝利有哪些主要原因?

明確:背水而陣,迷惑趙軍;

引蛇出洞,騎兵偷襲,內外夾擊;

關鍵是抓住了成安君迂腐、輕敵的弱點,做到知己知彼。 

(3)“東鄉(xiāng)坐,西鄉(xiāng)對,師事之”這一細節(jié)可以放映什么樣的性格特征?

明確:識人才,重人才,敬人才。成安君和廣武軍進行對比,廣武君較機智,但計策沒被采用;成安君和韓信進行對比。

(4)體會細節(jié)“不察”。

這就是韓信高過諸侯的地方,別人看不到的地方,他看到,別人不能做的事情,他做了。

十、文章第八節(jié)字詞梳理。

    8、信知漢王畏惡wù【畏忌】其【自己】能【才能】,常稱病不朝從【不朝見,不從行!。信由此日夜怨望【怨恨】,居常鞅鞅【yàng通“怏怏”。不滿意,不服氣,郁悶失意的樣子。】,【韓信的才能早就遭到了劉邦的畏忌,劉邦雖用韓信而心存疑忌,故在項羽敗亡后,即奪其兵權,由齊王徙為楚王,繼又借涉嫌謀反之名黜為淮陰侯,將其軟禁在自己身邊。所以“信由此日夜怨望,居常怏怏”!啃吲c絳、灌等列【與絳侯周勃。穎侯灌嬰同為列侯羞恥】。信嘗過樊將軍噲,噲跪拜送迎,言稱臣,曰:“大王乃【竟然】肯臨臣!”信出門,笑曰:“生乃【竟然】與噲等為伍!”上!驹洝繌娜菖c信言諸將能不【相當于“否”。能否,高下】,各有差。上問曰:“如我能將幾何?”信曰:“陛下不過能將十萬!鄙显唬骸坝凇緦Α烤稳纾俊痹唬骸俺级喽喽嫔贫!鄙闲υ唬骸岸喽嘁嫔,何為為我禽?”信曰:“陛下不能將兵,而善將將,此乃信之所以為陛下禽也。且陛下所謂天授,非人力也!

譯:韓信知道漢王畏忌自己的才能,常常托病不參加朝見和侍行。從此,韓信日夜怨恨,在家悶悶不樂,和絳侯、灌嬰處于同等地位感到羞恥。韓信曾經拜訪樊噲將軍,樊噲跪拜送迎,自稱臣子。說:“大王怎么竟肯光臨!表n信出門笑著說:“我這輩子竟然和樊噲這般人為伍了!被噬辖洺娜莸睾晚n信議論將軍們的高下,認為各有長短;噬蠁栱n信:“像我的才能能統率多少兵馬?”韓信說:“陛下不過能統率十萬!被噬险f:“你怎么樣?”回答說:“我是越多越好!被噬闲χf:“您越多越好,為什么還被我俘虜了?”韓信說:“陛下不能帶兵,卻善于駕馭將領,這就是我被陛下俘虜的原因。況且陛下是上天賜予的,不是人力能做到的!

上笑曰“多多益善,何為為我禽?”分析“笑”的含義。

明確:本來“漢王畏惡其能”,而韓信又“常稱病不朝從”“羞與絳、灌等列”又“陛下不過能將十萬!薄俺级喽喽嫔贫!眲畹男χ蟹磫枺秃苡杏憛挼纳柿。好在韓信一句:“陛下不能將兵,而善將將”做了點補救。這里的描寫為下文韓信的被殺,作了因果鋪墊。

第三課時

教學目標

1、 掌握文章9-12節(jié)字詞。

2、 尋求韓信悲劇命運的成因,體會司馬遷在他身上給予的情感。

十一、文章第九節(jié)字詞梳理。

    9、陳豨xī拜【被任命】為鉅鹿守,辭于淮陰侯,淮陰侯挈qiè【拉】其手,辟【退避。使周圍的人離去。】左右與之步【漫步】于庭,仰天嘆曰:“子可與言【倒裝,可以對你說】乎?欲與子有言也!必g曰:“唯【希望】將軍令【吩咐】之。”淮陰侯曰:“公之所居【管轄】,天下精兵處【聚集的地方】也;而公,陛下之信幸臣【信幸臣:親信,寵幸的臣子。】也。人言公之畔,陛下必不信;再【告發(fā)】,陛下乃【就】疑矣;三至,必怒而自將【親自帶兵圍剿】。吾為公從中起【從中起:從京城起事為內應!浚煜驴蓤D也!标愗g素知其能也,信之,曰:“謹奉教【恭敬聽從教誨】!”漢十年,陳豨果反。上自將而往,信病【稱病】不從。陰使人至豨所,曰:“弟【弟:但,只管。又寫作“第”!颗e兵,吾從此【在這里】助公!毙拍酥\與家臣夜詐【假傳】詔赦【赦免】諸官徒奴【各官府服役的罪犯和奴隸】,欲發(fā)【發(fā)動】以襲呂后、太子。部署已定,待豨報【報告】。其舍人【家人】得罪【獲罪】于信,信囚,欲殺之。舍人弟上變【上變:上書皇帝告發(fā)非常之事。】,告信欲反狀【情形】于呂后【狀語后置】。呂后欲召,恐其黨【通“倘”,或者、萬一!坎痪汀揪头丁,乃與蕭相國謀,詐令【假傳命令】人從上所【皇上那兒】來,言豨已得【判決】死,列侯群眾皆賀。國相紿【欺騙】信曰:“雖【即使】疾,強【強打精神】入賀!毙湃耄瑓魏笫刮涫靠`信,斬之長樂鐘室。信方【將要】斬,曰:“吾悔不用蒯通之計,乃【卻】為兒女子【兒女子:婦女小孩子】所詐,豈非天哉!”遂夷【誅滅】信三族。

譯:陳豨被任命為鉅鹿郡守,向淮陰侯辭行。淮陰侯拉著他的手避開左右侍從在庭院里漫步,仰望蒼天嘆息說:“您可以聽聽我的知心話嗎?有些心里話想跟您談談!标愗g說:“一切聽任將軍吩咐!”淮陰侯說:“您管轄的地區(qū),是天下精兵聚集的地方;而您,是陛下信任寵幸的臣子。如果有人告發(fā)說您反叛,陛下一定不會相信;再次告發(fā),陛下就懷疑了;三次告發(fā),陛下必然大怒而親自率兵前來圍剿。我為您在京城做內應,天下就可以取得了!标愗g一向知道韓信的雄才大略。深信不疑,說:“我一定聽從您的指教!”漢十年,陳豨果然反叛;噬嫌H自率領兵馬前往,韓信托病沒有隨從。暗中派人到陳豨處說:“只管起兵,我在這里協助您!表n信就和家臣商量,夜里假傳詔書赦免各官府服役的罪犯和奴隸,打算發(fā)動他們去襲擊呂后和太子。部署完畢,等待著陳豨的消息。他的一位家臣得罪了韓信,韓信把他囚禁起來,打算殺掉他。他的弟弟上書告變,向呂后告發(fā)了韓信準備反叛的情況。呂后打算把韓信召來,又怕他不肯就范,就和蕭相國謀劃,令人假說從皇上那兒來,說陳豨已被俘獲處死,列侯群臣都來祝賀。蕭相國欺騙韓信說:“即使有病,也要強打精神進宮祝賀吧。”韓信進宮,呂后命令武士把韓信捆起來,在長樂宮的鐘室殺掉了。韓信臨斬時說:“我后悔沒有采納蒯通的計謀,以至被婦女小子所欺騙,難道不是天意嗎?”于是誅殺了韓信三族。

(1)評論“遂夷信三族”

明確:可以看出呂后的狠毒。

(2)開放探討:有人覺得這個材料不夠真實,可能是劉邦、呂后等故意編造出來欺騙世人的,你覺得呢?

參考:韓信的才能早就遭到了劉邦的畏忌,劉邦雖用韓信而心存疑忌,故在項羽敗亡后,即奪其兵權,由齊王徙為楚王,繼又借涉嫌謀反之名黜為淮陰侯,將其軟禁在自己身邊。所以“信由此日夜怨望,居常怏怏”。 以韓信的智慧,在大好形勢時,他也沒有背叛劉邦,反而會在國家基本安定,劉邦坐穩(wěn)位置,自己失去兵權后做這樣的大舉動,可能嗎?倒是故意編造尋找殺人借口的可能性更大。

(3)補充:韓信墓前有一副對聯曰:“生死一知己,存亡兩婦人! 不僅概括了韓信了的一生,而且點出他的成敗之由。 

明確:“一知己”指蕭何,韓信一生的成功和失敗都系于蕭何一人身上,他的軍事才能不是一開始就被他所投靠的主人發(fā)現并得到重用。他先投項梁,后投項羽,直到他離開項羽來投奔劉邦也一直是無用武之地,最后是由于蕭何的大力推薦才得以有嶄露頭角的機會--蕭何非常賞識韓信的才能,認為他是有深謀遠慮,有運籌帷幄,決勝廟堂的大將之才,所以想法設法地把已經出走的韓信留了下來,并最終促使劉邦拜其為大將軍。這就是歷史上有名的“蕭何月下追韓信”和“登壇拜將”兩個故事。所以民間就有“成也蕭何敗也蕭何”的說法;“兩婦人”指的是漂母和呂后。漂母堅定了他對生命的自信,而呂后終結了他的生命。

十二、文章第十節(jié)字詞梳理。

    10、高祖已從豨軍來,至,見信死,且喜且憐【憐憫】之,問:“信死亦【加強語氣】何言?”呂后曰:“信言恨不用蒯通計!备咦嬖唬骸笆驱R辯士也。”乃詔齊捕蒯通。蒯通至,上曰:“若教淮陰侯反乎?”對曰:“然,臣固【本來】教之。豎子不用臣之策,故令自夷【自夷:自取滅亡。夷:滅盡!坑诖。如彼豎子用臣之計,陛下安得而夷【殺】之乎!”上怒曰:“亨【烹,煮】之!蓖ㄔ唬骸班岛,冤哉亨也!”上曰:“若教韓信反,何冤?”對曰:“秦之綱絕而維弛【綱絕而維弛:比喻國家法度敗壞,政權瓦解。綱,網上總繩。維,系物的大繩!,山東大擾【大亂】,異姓【各路諸侯】并起【群起】,英俊烏集。秦失其鹿【鹿:與“祿”偕音,比喻皇帝之位。引申為政權!,天下共遂之,于是高材【才智高超】疾足【行為敏捷】者先得焉。跖zhí之狗吠(于)【對】堯,堯非不仁,狗因【因為】吠非其主。當是時,臣唯【只】獨知韓信,非知陛下也。且天下銳精【磨快武器】持鋒【拿著鋒利的武器】欲為【做】陛下所為者甚眾,顧力不能耳。又可盡亨之邪?”高帝曰:“置【置:赦罪,釋放!恐!蹦酸屚ㄖ铩

譯:高祖從平叛陳豨的軍中回到京城,見韓信已死,又高興又憐憫他,問:“韓信臨死時說過什么話?”呂后說:“韓信說悔恨沒有采納蒯通的計謀!备咦嬲f:“那人是齊國的說客!本驮t令齊國捕捉蒯通。蒯通被帶到,皇上說:“你唆使淮陰侯反叛嗎?”回答說:“是。我的確教過他,那小子不采納我的計策,所以有自取滅亡的下場。假如那小子采納我的計策,陛下怎能夠滅掉他呢?”皇上生氣地說:“煮了他!必嵬ㄕf:“哎呀,煮死我,冤枉!”皇上說:“你唆使韓信造反,有什么冤枉?”蒯通說:“秦朝法度敗壞,政權瓦解的時候,山東六國大亂,各路諸侯紛紛起事,一時天下英雄豪杰象烏鴉一樣聚集。秦朝失去了他的帝位,天下英杰都來搶奪它,于是才智高超,行動敏捷的人率先得到它。蹠的狗對著堯狂叫,堯并不是不仁德,只因為他不是狗的主人。正當這時,我只知道有個韓信,并不知道有陛下。況且天下磨快武器、手執(zhí)利刃想干陛下所干的事業(yè)的人太多了,只是力不從心罷了。您怎么能夠把他們都煮死呢?”高祖說:“放掉他!本蜕饷饬素嵬ǖ淖镞^。

(1)品味細節(jié)“高祖已從豨軍來,至,見信死,且喜且憐之” 中“喜”之個中之味。

明確:“喜”就是高興,就是開心,說明本來就有的愿望,也表現出司馬遷的大膽和對劉邦的揭露。

(2)總結8--10節(jié),總結各段段意。

明確:第8節(jié)寫劉邦忌諱韓信  

第9節(jié)舍人得罪韓信,“舍人弟上變”不足信; 

第10節(jié)蒯通勸韓信反他沒有反 

十三、文章第十一節(jié)字詞梳理。

11、太史公曰:吾如【到】淮陰,淮陰人為【向】余言,韓信雖【即使】為布衣時,其志與眾異。其母死,貧無以葬,然乃【卻】行營【行營:四處尋找、謀求!扛叱ǖ兀钇渑钥芍萌f家。余視其母冢【墳墓】,良然【很這樣】。假令【讓】韓信學道【道家】謙讓【謙恭退讓】,不伐【夸耀】已功,不矜【夸耀】其能【能力】,則庶幾【庶幾:差不多】哉,于【對】漢家勛可以比【能夠相匹】周、召、太公之徒,后世血食【受享祭。古代祭祀,宰殺牲畜做祭品,所以叫血食】矣。不務【致力】出【于】此,而天下已集【通“輯”。安定】,乃【反而】謀【謀求】叛逆,夷滅【被動,被誅殺】宗族,不亦宜【也應該】乎!

譯:太史公說:我到淮陰,淮陰人對我說,韓信即使是平民百姓時,他的心志就與眾不同。他母親死了,家中貧困無法埋葬,可他還是到處尋找又高又寬敞的墳地,讓墳墓旁可以安置萬戶人家。我看了他母親的墳墓,的確如此。假使韓信能夠謙恭退讓,不夸耀自己的功勞,不自恃自己的才能,那就差不多了。他在漢朝的功勛可以和周朝的周公、召公、太公這些人相比,后世子孫就可以享祭不絕?墒,他沒能致力于這樣做,而天下已經安定,反而圖謀叛亂,誅滅宗族,不也是應該的么。

韓信為漢家出生入死,功高于世,最后卻落個夷滅宗族的下場,那么司馬遷對韓信持有什么樣的感情和態(tài)度呢? 

憤激、嘆惋之情、同情深蘊于反語之中。體現在:“不務出此,而天下已集,乃謀畔逆,夷滅宗族,不亦宜乎!” 韓信死得可謂冤屈之至。對此,深處漢室的司馬遷只能以曲折委婉的言辭加以表述,而將憤激、同情之意蘊于反語譏誚之中。

十四、深刻思考

為什么功臣末路斷頭顱?有人說韓信是被呂后等設計陷害死的;也有人認為他造反證據確鑿,咎由自;還有人認為他是被逼上梁山。但這也許并不重要。重要的是韓信作為一代名將,曠世功臣,他在困境中掙扎,在草莽中崛起,在戰(zhàn)斗中奮進,在勝利中沉淪的那段光輝的歷史讓人銘記。重要的是,韓信作為我們英雄時代的英雄人物,他的忍辱負重,他的自強不息,他的叱咤風云,甚至他的猶豫狐疑、患得患失,都給我們留下了深刻的印象和永久的記憶,耐人尋味,發(fā)人深思。(見易中天《漢代風云人物韓信成敗之謎》)  

板書:早年軼事   寄食遭拒    自尊而倔強

漂母賜飯    知恩欲報    有自信,有抱負

胯下之辱    能屈能伸   忍辱負重

井陘之戰(zhàn)    背水而陣,迷惑趙軍;

引蛇出洞,騎兵偷襲,內外夾擊;

抓住了成安君迂腐、輕敵的弱點,做到知己知彼。

成安君、趙軍、諸將側面襯托

         韓信之死    漢王畏惡   呂后陰謀

 

周嫻

[《淮陰侯列傳》 教案教學設計(蘇教版高二選修)]相關文章:

1.淮陰侯列傳原文翻譯

2.淮陰侯列傳文言文翻譯

3.《史記·穰侯列傳》原文及翻譯

4.管仲列傳教案

5.《史記·魏其武安侯列傳》原文及翻譯

6.史記魏其武安侯列傳文言文翻譯

7.高中化學選修5《鹵代烴》教案設計

8.古代詩歌散文選修教案

9.蘇教版《角》的初步認識教案

10.滑稽列傳優(yōu)秀教案