多情未必不丈夫
--裴多菲及其《我愿意是急流》解讀
楊建昌
清人劉熙載在《藝概詩(shī)概》中曾經(jīng)說(shuō)過(guò)“詩(shī)品出于人品”。我想,古今中外,真正當(dāng)?shù)闷稹按笤?shī)人”這一稱號(hào)的,概莫能外吧。而19世紀(jì)匈牙利最偉大的愛(ài)國(guó)詩(shī)人裴多菲就是其中較為卓越的一位。魯迅先生在《摩羅詩(shī)力說(shuō)》中盛贊裴多菲是“偉大的抒情詩(shī)人,匈牙利的愛(ài)國(guó)者”,他還說(shuō):“我向來(lái)是很愛(ài)裴多菲山陀爾的人和詩(shī)的!
裴多菲.山陀爾(1823-1849年)生長(zhǎng)在一個(gè)貧苦的屠戶之家。他曾在詩(shī)中自述道:“父親要我繼承父業(yè),我卻做了詩(shī)人。結(jié)果呢?父親用刀宰牛,我用筆殺敵,其實(shí)做的還是同樣的事情!笨梢(jiàn),裴多菲是早就決定要把自己的一生獻(xiàn)給他鐘愛(ài)的詩(shī)歌事業(yè),獻(xiàn)給整個(gè)匈牙利民族的解放事業(yè)了。1849年,當(dāng)奧地利與沙俄聯(lián)軍入侵匈牙利,企圖顛覆尚在襁褓中的匈牙利共和國(guó)的時(shí)候,裴多菲毅然策馬驅(qū)馳,征戰(zhàn)疆場(chǎng),以26歲的青春熱血為其壯美人生畫(huà)上了一個(gè)可歌可泣的休止符。“用筆殺敵”也成為他歌唱的一生、革命的一生的真實(shí)寫(xiě)照。
《我愿意是急流》一詩(shī),詩(shī)人借助一系列自然物象,構(gòu)筑起一個(gè)龐大的抒情網(wǎng)絡(luò),營(yíng)建了一個(gè)熾熱的戀愛(ài)磁場(chǎng),通過(guò)一連串鮮活生動(dòng)的比喻,圍繞同一主題,表達(dá)詩(shī)人純潔而堅(jiān)貞、博大而無(wú)私的愛(ài)!凹绷、荒林、廢墟、草屋、云朵和破旗”等,或荒瑟冷落,或凋敝殘敗,詩(shī)人以此喻自己,而筆下的“小魚(yú)、小鳥(niǎo)、常春藤、火焰、夕陽(yáng)”則顯得美好熱情,歡暢明麗,用它們來(lái)比喻心中的愛(ài)人,兩者形成了鮮明的反差,相反相成間流露出詩(shī)人的一腔赤誠(chéng)。也就是說(shuō),不管自身的處境多么險(xiǎn)惡,命運(yùn)怎樣坎坷,只要同“我的愛(ài)人”在一起,只要“我的愛(ài)人”能夠自由幸福,那么“我”也就“幸福著你的幸福”了,那么“我”也就能變得勇猛強(qiáng)悍,擁有戰(zhàn)勝一切困難的力量了。
全詩(shī)五個(gè)章節(jié),圍繞同一中心,反復(fù)吟唱,但反復(fù)而不重復(fù)。“急流、小河”要穿越“崎嶇的路”和層層“巖石”,說(shuō)明我們的愛(ài)情生活也許會(huì)有重重的艱難險(xiǎn)阻;同“一陣陣的狂風(fēng)”作戰(zhàn)的“荒林”,意味著愛(ài)情路上會(huì)遭受到的磨難和打擊;“廢墟”本已被遺棄,并正在“靜默地毀滅”之中,表明詩(shī)人愿為愛(ài)情付出一切的巨大的犧牲精神;而谷底的“草屋”則突出了詩(shī)人處境的孤危;飄來(lái)蕩去的“云朵”又昭示了詩(shī)人必然浪跡天涯的一生。凡此種種,都展現(xiàn)了抒情主人公不屈的意志和忠貞的愛(ài)戀。同時(shí),詩(shī)人對(duì)“愛(ài)人”的描摹也同樣耐人尋味:浪花中的“小魚(yú)”,多么自由,多么活潑可愛(ài);樹(shù)枝間嗚叫的“小鳥(niǎo)”,又是那樣的天真歡快,甜蜜怡人;青青的“常青藤”,是一種永不消褪的美;爐中的“火焰”,一如愛(ài)的火焰,溫馨而暖人;至于那“珊瑚似的夕陽(yáng)”,不僅絢爛美麗,更能給人帶來(lái)無(wú)限光明和“鮮艷的輝煌”。
一組博喻,一組對(duì)比,勾勒出男女主人公豐滿的形象:是詩(shī)情的傾訴,是畫(huà)意的潑墨,是至美的追求,是真愛(ài)的憧憬。美得令人拍案,真得蕩人肺腑。難怪魯迅先生要說(shuō)裴多菲“所著詩(shī)歌,妙絕人世”了。至于有人依據(jù)裴多菲革命而戰(zhàn)斗的一生,把此詩(shī)也作為一首政治抒情詩(shī)來(lái)理解(如《初中語(yǔ)文第三冊(cè)教師教學(xué)用書(shū)》),則不免有失牽強(qiáng),更有違于裴多菲寫(xiě)作此詩(shī)的初衷。
雖然說(shuō),裴多菲后期所寫(xiě)的愛(ài)情詩(shī)越來(lái)越多地閃現(xiàn)出革命精神的光芒,成為愛(ài)情與革命完滿結(jié)合的典范,如1847年1月寫(xiě)的著名詩(shī)篇《自由與愛(ài)情》:“生命誠(chéng)可貴,愛(ài)情價(jià)更高。若為自由故,二者皆可拋。”等等,但是,由于詩(shī)人民歌形式的創(chuàng)作,因而他的詩(shī)歌意象總的來(lái)說(shuō),較曉暢明晰,詩(shī)人慣于用真情來(lái)打動(dòng)人。這也正符合他的美學(xué)觀點(diǎn):“我是一個(gè)為‘真’,連‘美’都可以犧牲的人。”可見(jiàn),在裴多菲的詩(shī)歌理念中,“真”尾第一要素,他是容不得哪怕一丁點(diǎn)幾的作假和矯情的。
從這一角度來(lái)剖析,我們不難發(fā)現(xiàn)《我愿意是急流》中的“我”就是詩(shī)人自己,“我的愛(ài)人”則是尤麗亞,這無(wú)疑就是一首純粹的愛(ài)情詩(shī)。如果非要作政治抒情詩(shī)解,那么,對(duì)這里的“我”的理解并不難,或者是詩(shī)人自己,或者是革命同仁。而“我的愛(ài)人”呢?應(yīng)該是詩(shī)人及其戰(zhàn)友們?yōu)橹⊙獖^戰(zhàn)的匈牙利民族解放事業(yè),是詩(shī)人矢志追求的革命理想了。但是,且慢,這里有個(gè)問(wèn)題,即意象的大小本末的錯(cuò)位。那么崇高,那么偉大,詩(shī)人愿意為之獻(xiàn)身的匈牙利民族解放事業(yè)(革命理想),變成了“浪花”中的一尾“小魚(yú)”,“樹(shù)枝間”的一只小鳥(niǎo),“廢墟:上的一根纖細(xì)的“常青藤”……這似乎有些匪夷所思,令人難以接受,我看即使裴多菲本人也不會(huì)這么想吧。何況,這首詩(shī)作于1847年6月初,其時(shí),詩(shī)人和尤麗亞的婚戀之事已經(jīng)峰回路轉(zhuǎn)、柳暗花明了,三個(gè)月之后,他們就步人了婚煙的殿堂。所以說(shuō),這就是一首愛(ài)情詩(shī),詩(shī)人裴多菲調(diào)動(dòng)起全身愛(ài)的細(xì)胞,點(diǎn)燃起激情與真愛(ài)的火焰,發(fā)布了他的愛(ài)的誓言,可謂震天動(dòng)地、情真意切。
摘自《中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)參考》
[多情未必不丈夫--裴多菲及其《我愿意是急流》解讀]相關(guān)文章:
8.
9.幾番思念幾多情,幾多愛(ài)恨幾多憂