兼職翻譯聘用協(xié)議樣書
在充滿活力,日益開放的今天,越來越多人會(huì)去使用協(xié)議,簽訂協(xié)議能夠保證雙方合作愉快。協(xié)議的注意事項(xiàng)有許多,你確定會(huì)寫嗎?以下是小編幫大家整理的兼職翻譯聘用協(xié)議樣書,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
甲方:______
乙方:______
____________公司聘用_______為兼職翻譯,經(jīng)雙方協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:
一、服務(wù)內(nèi)容、方式和要求
內(nèi)容:乙方按照甲方要求提供相關(guān)語種的筆譯服務(wù)。
二、方式和寫作
乙方承接任務(wù)后,不得延遲交稿。如有特殊情況發(fā)生,乙方估計(jì)不能按時(shí)完成工作,則應(yīng)及時(shí)與甲方聯(lián)系,說明原因,以便甲方作出應(yīng)急安排。如乙方未經(jīng)甲方書面同意而延遲交稿,甲方將不予支付報(bào)酬,并保留追究賠償?shù)臋?quán)利。
三、質(zhì)量評(píng)估
1 、甲方應(yīng)在收到乙方譯稿后的三天內(nèi)完成譯審,通過甲方評(píng)審的稿件方可結(jié)算稿費(fèi)。
2、對(duì)于口譯服務(wù),依據(jù)顧客的'質(zhì)量反饋評(píng)定質(zhì)量。對(duì)客戶的合理投訴,要追究譯者責(zé)任。
3、在此次翻譯中,日后如果發(fā)現(xiàn)所翻譯的內(nèi)容有誤差,乙方有責(zé)任無償重新翻譯。
四、譯費(fèi)結(jié)算
1 、價(jià)格:按照雙方事先約定的方式和單價(jià)結(jié)算翻譯費(fèi)。翻譯基價(jià):____________英譯中—12(元/純中文千字)
2 、甲方按照公司內(nèi)部財(cái)務(wù)制度,定期支付乙方報(bào)酬。若因特殊情況(如客戶拖欠翻譯費(fèi)等)而延付報(bào)酬,甲方應(yīng)及時(shí)向乙方發(fā)出通知并闡明原因。因特殊原因而拖欠的報(bào)酬,最遲不得超過半年時(shí)間。
五、保密義務(wù)
1、乙方一經(jīng)聘為甲方的兼職譯員,必須嚴(yán)格保守甲方的商業(yè)、技術(shù)秘密,十五年內(nèi)不得向任何第三方披露以下信息,或?qū)⒁韵滦畔⒂糜诜g工作之外的其它用途。
保密信息包括:
。1)乙方為甲方翻譯的資料的內(nèi)容及所屬專業(yè)領(lǐng)域。
。2)甲方的資料來源。
(3)甲方的翻譯項(xiàng)目和工作狀況。
。4)乙方因身為甲方兼職翻譯而了解或接觸到的所有信息。
六、乙方就保密義務(wù)同意:
1 、本協(xié)議的簽署和向乙方提供任何保密信息均不得理解為授予乙方(無論以明示或默式,或其他形式)目前或以后對(duì)乙方所譯文件或所接觸到的任何知識(shí)產(chǎn)權(quán)、專有性質(zhì)技術(shù)、商業(yè)秘密、專利權(quán)或其他專有性質(zhì)的專有技術(shù)的任何權(quán)利、許可或所有權(quán)。
2、甲方可隨時(shí)要求乙方歸還和撤回任何保密信息(包括所有的文件、有形記錄等),乙方在收到甲方要求歸還該等保密信息的要求后,應(yīng)立即停止使用該等保密信息,并將該等保密信息,包括該保密信息的所有副本、復(fù)印件、傳真件和任何其他有形記錄全部交回甲方。
3、如乙方違反其在本協(xié)議項(xiàng)下的任何義務(wù),甲方應(yīng)有權(quán)從乙方獲得對(duì)其因該等違約而發(fā)生的所有損失的賠償,包括對(duì)所有后果性損失和利潤(rùn)損失等的賠償。
4、保密義務(wù)不因甲、乙雙方之間的合作結(jié)束而結(jié)束,保密義務(wù)在翻譯工作結(jié)束或翻譯合作結(jié)束后仍繼續(xù)有效。
5、本協(xié)議自簽定之日起生效。本協(xié)議一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,同等有效。
甲方:____________乙方:____________
代表人簽字:____________代表人簽字:____________
______年______月______日
【兼職翻譯聘用協(xié)議樣書】相關(guān)文章:
兼職翻譯聘用的協(xié)議范文07-13
公司兼職聘用協(xié)議10-31
新聞采編兼職聘用協(xié)議10-06
兼職專家聘用協(xié)議模版09-07
兼職聘用的協(xié)議書范本05-25
公司兼職人員聘用協(xié)議范本06-20
公司兼職聘用協(xié)議書12-14
公司兼職聘用協(xié)議書09-07