中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

馬致遠(yuǎn)天凈沙秋思譯文

時間:2021-04-11 18:56:03 我要投稿

馬致遠(yuǎn)天凈沙秋思譯文

  《天凈沙·秋思》是元曲作家馬致遠(yuǎn)創(chuàng)作的一首小令。以下是小編整理的關(guān)于馬致遠(yuǎn)天凈沙秋思譯文,歡迎閱讀。

  天凈沙⑴·秋思

  原文

  枯藤老樹昏鴉⑵,小橋流水人家⑶,古道西風(fēng)瘦馬⑷。夕陽西下,斷腸人在天涯⑸。

  注釋

  ⑴天凈沙:曲牌名,屬越調(diào)。又名“塞上秋”。

 、瓶萏伲嚎菸闹β。昏鴉:黃昏時的烏鴉。昏:傍晚。

  ⑶人家:農(nóng)家。此句寫出了詩人對溫馨的家庭的渴望。

 、裙诺溃汗爬匣臎龅牡缆贰N黠L(fēng):寒冷、蕭瑟的秋風(fēng)。瘦馬:瘦骨如柴的馬。

 、蓴嗄c人:形容傷心悲痛到極點的人,此處指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。天涯:遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的方。

  譯文

  枯藤纏繞著老樹,樹枝上棲息著黃昏時歸巢的烏鴉。小橋下,流水潺潺,旁邊有幾戶人家。在古老荒涼的道路上,秋風(fēng)蕭瑟,一匹疲憊的瘦馬馱著游子前行。夕陽向西緩緩落下,極度憂傷的旅人還漂泊在天涯。

  創(chuàng)作背景

  馬致遠(yuǎn)年輕時熱衷功名,但由于元統(tǒng)治者實行民族高壓政策,因而一直未能的志。他幾乎一生都過著漂泊無定的生活,也因之而郁郁不的志,困窘潦倒。于是在獨自漂泊的羈旅途中,他寫下了這首《天凈沙·秋思》。

  賞析

  這首小令很短,一共只有五句二十八個字,全曲無一“秋”字,但卻描繪出一幅凄涼動人的秋郊夕照圖,并且準(zhǔn)確傳達出旅人凄苦的心境。這首被贊為秋思之祖的成功曲作,從多方面體現(xiàn)了中國古典詩歌的藝術(shù)特征。

  一、以景托情,寓情于景,在景情的交融中構(gòu)成一種凄涼悲苦的意境。

  中國古典詩歌十分講究意境的創(chuàng)造。意境是中國古典詩歌美學(xué)中的一個重要范疇,它的本質(zhì)特征在于情景交融、心物合一。情與景能否妙合,成為能否構(gòu)成意境的關(guān)鍵。清王夫之《姜齋詩話》曰:“情景名為二,而實不可離。神于詩者,妙合無垠!蓖鯂S《人間詞話刪稿》云:“一切景語皆情語也。”馬致遠(yuǎn)這首小令,前四句皆寫景色,這些景語都是情語,“枯”“老”“昏”“瘦”等字眼使?jié)庥舻那锷刑N含著無限凄涼悲苦的情調(diào)。而最后一句“斷腸人在天涯”作為曲眼更具有畫龍點睛之妙,使前四句所描之景成為人活動的環(huán)境,作為天涯斷腸人內(nèi)心悲涼情感的觸發(fā)物。曲上的景物既是馬致遠(yuǎn)旅途中之所見,乃眼中物。但同時又是其情感載體,乃心中物。全曲景中有情,情中有景,情景妙合,構(gòu)成了一種動人的藝術(shù)境界。

  二、使用眾多密集的意象來表達作者的羈旅之苦和悲秋之恨,使作品充滿濃郁的詩情。

  意象是指出現(xiàn)在詩歌之中的用以傳達作者情感,寄寓作者思想的藝術(shù)形象。中國古典詩歌往往具有使用意象繁復(fù)密集的特色。中國古代不少詩人常常在詩中緊密排列眾多的意象來表情達意。馬致遠(yuǎn)此曲明顯體現(xiàn)出這一特色。短短的二十八字中排列著十種意象,這些意象既是斷腸人生活的真實環(huán)境,又是他內(nèi)心沉重的憂傷悲涼的載體。如果沒有這些意象,這首曲也就不復(fù)存在了。

  與意象的繁復(fù)性并存的是意象表意的單一性。在同一作品之中,不同的意象的位比較均衡,并無刻意突出的個體,其情感指向趨于一致,即眾多的意象往往共同傳達著作者的.同一情感基調(diào)。此曲亦如此。作者為了表達自己惆悵感傷的情懷,選用眾多的物象入詩。而這些物象能夠傳達作者的內(nèi)心情感,情與景的結(jié)合,便使作品中意象的情感指向呈現(xiàn)一致性、單一性。眾多的意象被作者的同一情感的線索串聯(lián)起來,構(gòu)成一幅完整的圖畫。

  意象的繁復(fù)性與單一性的結(jié)合,是造成中國古典詩歌意蘊深厚、境界和諧、詩味濃重的重要原因。

  古典詩歌中意象的安排往往具有多而不亂,層次分明的特點,這種有序性的產(chǎn)生的力于作者以時間、空間的正常順序來安排意象的習(xí)慣。

  有人稱馬致遠(yuǎn)的這首《天凈沙·秋思》為“并列式意象組合”,其實并列之中依然體現(xiàn)出一定的順序來。全曲十個意象,前九個自然分為三組。藤纏樹,樹上落鴉,第一組是由下及上的排列;橋、橋下水、水邊住家,第二組是由近由遠(yuǎn)的排列;古驛道、道上西風(fēng)瘦馬,第三組是從遠(yuǎn)方而到目前的排列,中間略有變化。由于中間插入“西風(fēng)”寫觸感,變換了描寫角度,因而增加了意象的跳躍感,但這種跳躍仍是局部的,不超出秋景的范圍。最后一個意象“夕陽西下”,是全曲的大背景,它將前九個意象全部統(tǒng)攝起來,造成一時多空的場面。由于它本身也是放遠(yuǎn)目光的產(chǎn)物,因此作品在整體上也表現(xiàn)出由近及遠(yuǎn)的空間排列順序。從老樹到流水,到古道,再到夕陽,作者的視野層層擴大,步步拓開。這也是意象有序性的表現(xiàn)之一。

  三、善于加工提煉,用極其簡練的白描手法,勾勒出一由游子深秋遠(yuǎn)行圖。

  馬致遠(yuǎn)《天凈沙·秋思》小令中出現(xiàn)的意象并不新穎。其中“古道”一詞,最早出現(xiàn)在署名為李白《憶秦娥·簫聲咽》詞中“樂游原上清秋節(jié),咸陽古道音塵絕”。宋張炎《壺中天·揚舲萬里》詞中也有“老柳官河,斜陽古道,風(fēng)定波猶直”。董解元《西廂記》中有一曲《賞花時》:“落日平林噪晚鴉,風(fēng)袖翩翩吹瘦馬,一經(jīng)入天涯,荒涼古岸,衰草帶霜滑。瞥見個孤林端入畫,蘺落蕭疏帶淺沙。一個老大伯捕魚蝦,橫橋流水。茅舍映荻花!逼渲杏辛鶄意象出現(xiàn)在馬曲之中。又有元代無名氏小令《醉中天》(見《樂府新聲》):“老樹懸藤掛,落日映殘霞。隱隱平林噪曉鴉。一帶山如畫,懶設(shè)設(shè)鞭催瘦馬。夕陽西下,竹籬茅舍人家!币灿辛鶄意象與馬曲相同。

  十分明顯,《醉中天》是從《賞花時》中脫化而來,模擬痕跡猶在,二曲中出現(xiàn)的意象雖與馬曲多有相同之處,但相比之下,皆不如《天凈沙·秋思》純樸、自然、精練。

  馬致遠(yuǎn)在創(chuàng)作《天凈沙·秋思》時受到董曲的影響和啟發(fā),這是無疑的,但他不是一味模仿,而是根據(jù)自己的生活體驗與審美目光進行了重新創(chuàng)作。在景物的選擇上,他為了突出與強化凄慘涼悲苦的情感,選取了最能體現(xiàn)秋季凄涼蕭條景色,最能表現(xiàn)羈旅行人孤苦惆悵情懷的十個意象入曲,將自己的情感濃縮于這十個意象之中,最后才以點晴之筆揭示全曲主題。他刪了一些雖然很美,但與表達的情感不合的景物。如茅舍映荻花,落日映殘霞,一帶山如畫,使全曲的意象在表達情感上具有統(tǒng)一性。

  在詞句的錘煉上,馬致遠(yuǎn)充分顯示了他的才能,前三句十八個字中,全是名詞和形容詞,無一動詞,各種景物的關(guān)系以及它們各自的動態(tài)與形狀,全靠讀者根據(jù)意象之間的組織排列順序以及自己的生活經(jīng)驗去把握。這種奇妙的用字法,實在為古之所罕見,溫庭筠《商山早行》中“雞聲茅店月,人跡板橋霜”與馬曲用字法相似,但其容量仍不如馬曲大。馬曲用字之簡練已達到不能再減的程度,用最少的文字來表達豐富的情感,這正是《天凈沙·秋思》這首小令藝術(shù)上取的成功的原因之一。

  四、采用悲秋這一審美情感體驗方式,來抒發(fā)羈旅游子的悲苦情懷,使個人的情感獲的普遍的社會意義。

  悲秋,是人們面對秋景所產(chǎn)生的一種悲哀憂愁的情緒體驗,由于秋景(特別是晚秋)多是冷落、蕭瑟、凄暗,多與黃昏、殘陽、落葉、枯枝相伴,成為萬物衰亡的象征,故秋景一方面確能給人以生理上的寒感,另一方面又能引發(fā)人心之中固有的種種悲哀之情。宋玉首開中國以悲秋為主要審美體驗形式的感傷主義文學(xué)先河,他通過描寫秋日“草木搖落而變衰”的蕭瑟景象,抒發(fā)自己對人生仕途的失意之感,而且他將自己面對秋色所產(chǎn)生的凄苦悲涼的意緒形容成猶如遠(yuǎn)行一般,“僚僳兮(凄涼),若在遠(yuǎn)行”,“廓落兮(孤獨空寂),羈旅而無友生”。這就說明悲秋與悲遠(yuǎn)行在情緒體驗上有著相同之處。宋玉之后悲秋逐漸成為中國文人最為普遍的審美體驗形式之一,而且將悲秋與身世之嘆緊密聯(lián)系在一起。杜甫“萬里悲秋常作客”便是一例。馬致遠(yuǎn)這首小令也是如此。雖然曲中的意象不算新穎,所表達的情感也不算新鮮,但是由于它使用精練的藝術(shù)表達方式,表達出中國文人一種傳統(tǒng)的情感體驗,因此它獲的了不朽的生命力,可以引起后世文人的共鳴。

  通過以上分析可以看出,《天凈沙·秋思》屬于中國古典詩歌之中最為成熟的作品之一。盡管它是元曲(曲體),但實際上,在諸多方面體現(xiàn)著中國古典詩歌的藝術(shù)特征。

【馬致遠(yuǎn)天凈沙秋思譯文】相關(guān)文章:

馬致遠(yuǎn)《天凈沙·秋思》譯文01-05

馬致遠(yuǎn)《天凈沙·秋思》賞析10-05

馬致遠(yuǎn)《天凈沙 ·秋思》賞析10-03

天凈沙秋思馬致遠(yuǎn)賞析09-26

馬致遠(yuǎn)《天凈沙·秋思》說課稿12-17

天凈沙秋思譯文04-11

天凈沙·秋思譯文10-06

馬致遠(yuǎn)《天凈沙·秋思》全面賞析10-05

馬致遠(yuǎn)《天凈沙秋思》的賞析10-02