折桂令贈(zèng)羅真真翻譯
折桂令.贈(zèng)羅真真 喬吉
羅浮夢(mèng)里真仙,雙鎖螺鬟,九暈珠鈿。晴柳纖柔,春蔥細(xì)膩,秋藕勻圓。酒盞兒里央及出此靦腆,畫幀兒上喚下來(lái)的嬋娟。試問(wèn)酋前。月落參橫,今夕何年?
。圩⒔猓
羅浮夢(mèng):根據(jù)柳宗元《龍城錄》:趙是由雄遷羅浮,夢(mèng)中遇見仙女,醒來(lái),在大槐樹下,當(dāng)時(shí)月落參橫。
九暈珠鈿:形容所戴首飾光芒四射。九,言其多。暈,曰、月的'外層光圈。
畫幀:畫卷。
嬋娟:指美女。
參橫:參為二十八宿星之一。參星橫在一邊,是天快要亮的時(shí)候。
[譯文]
像羅浮夢(mèng)里的仙女,烏黑秀麗的發(fā)髻雙鎖,頭戴光芒四射的珠鈿。像晴天的細(xì)柳那般纖柔,像春天的青蔥那樣細(xì)膩,像秋天的玉藕那樣勻圓。酒后紅暈的容顏略略顯出一此靦腆,儼然像從畫里走出來(lái)的嬋娟。試問(wèn)酋貴的仙女,月落西天,今夕是哪一年?
【折桂令贈(zèng)羅真真翻譯】相關(guān)文章:
折桂令春情翻譯賞析04-13
《折桂令春情》翻譯及賞析07-14
《折桂令·春情》的翻譯賞析07-14
《折桂令·春情》翻譯賞析07-13
《折桂令·九日》原文翻譯04-12
《折桂令九日》的翻譯賞析07-13
雙調(diào)折桂令翻譯及賞析02-16
《折桂令·中秋》原文及翻譯賞析08-27
《折桂令·春情》原文及翻譯賞析08-17