木蘭詩中的互文詩句
木蘭詩講的是木蘭女扮男裝,代父從軍,征戰(zhàn)疆場數(shù)年,屢建功勛,無人發(fā)現(xiàn)她是女子。唐代追封為孝烈將軍,設(shè)祠紀(jì)念。以下是小編為大家整理的木蘭詩中的互文詩句范文,歡迎閱讀參考。希望對您有所幫助!
木蘭詩中的互文詩句
東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭.
開我東閣門,坐我西閣床
將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸.
當(dāng)窗理云鬢,對鏡帖花黃.
到各個集市買駿馬,鞍韉,轡頭,長鞭等用具(也可以字面意思譯為:到東邊的集市買駿馬,到西邊的集市買鞍韉,到南面的集市買轡頭,到北面的'集市買長鞭)
打開我各個房間的門并坐一坐字面意思譯為:打開我東廂房的門,坐在我西閣的床上)
將軍壯士(身經(jīng))百戰(zhàn),出生入死,征戰(zhàn)多年(勝利)而歸
對這窗戶和鏡子梳理頭發(fā)佩戴飾物(字面意思可譯為:在窗前梳理著漂亮的頭發(fā),對著鏡子貼上美麗的花黃)
相關(guān)內(nèi)容
【木蘭詩譯文】
嘆息聲一聲接著一聲傳出,木蘭對著房門織布。聽不見織布機(jī)織布的聲音,只聽見木蘭在嘆息。問木蘭在想什么?問木蘭在惦記什么?(木蘭答道)我也沒有在想什么,也沒有在惦記什么。昨天晚上看見征兵文書,知道君主在大規(guī)模征兵,那么多卷征兵文冊,每一卷上都有父親的名字。父親沒有大兒子,木蘭(我)沒有兄長,木蘭愿意為此到集市上去買馬鞍和馬匹,就開始替代父親去征戰(zhàn)。
在集市各處購買馬具。第二天早晨離開父母,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河水流水聲。第二天早晨離開黃河上路,晚上到達(dá)黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰(zhàn)馬的啾啾的鳴叫聲。
不遠(yuǎn)萬里奔赴戰(zhàn)場,翻越重重山峰就像飛起來那樣迅速。北方的寒氣中傳來打更聲,月光映照著戰(zhàn)士們的鎧甲。將士們身經(jīng)百戰(zhàn),有的為國捐軀,有的轉(zhuǎn)戰(zhàn)多年勝利歸來。
勝利歸來朝見天子,天子坐在殿堂(論功行賞)。給木蘭記很大的功勛,得到的賞賜有千百金還有余。天子問木蘭有什么要求,木蘭說不愿做尚書郎,希望騎上千里馬,回到故鄉(xiāng)。
父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。每間房都打開了門進(jìn)去看看,脫去打仗時(shí)穿的戰(zhàn)袍,穿上以前女孩子的衣裳,當(dāng)著窗子、對著鏡子整理漂亮的頭發(fā),對著鏡子在面部貼上裝飾物。走出去看一起打仗的伙伴,伙伴們很吃驚,(都說我們)同行數(shù)年之久,竟然不知木蘭是女孩。
。ㄌ嶂米佣鋺以诎肟罩袝r(shí))雄兔兩只前腳時(shí)時(shí)動彈、雌兔兩只眼睛時(shí)常瞇著,所以容易分辨。雄雌兩兔一起并排跑,怎能分辨哪個是雄兔哪個是雌兔呢?
【木蘭詩中的互文詩句】相關(guān)文章:
古詩中描寫春的詩句12-14
互文文言文的翻譯技巧03-30
古詩中對愛人表白的詩句05-24
徐志摩愛情詩中的經(jīng)典詩句11-05
白話文木蘭詩12-24
木蘭詩改寫現(xiàn)代文07-06
木蘭詩文言文閱讀11-28
木蘭詩文言文翻譯10-05
文言文翻譯:《木蘭詩》12-06