中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《木蘭詩》全文及翻譯

時間:2024-05-25 08:30:38 登綺 我要投稿

《木蘭詩》全文及翻譯

  《木蘭詩》是我國南北朝時期北方的一首長篇敘事民歌,也是一篇樂府詩。記述了木蘭女扮男裝,代父從軍,征戰(zhàn)沙場,凱旋回朝,建功受封,辭官還家的故事,充滿傳奇色彩。以下是小編整理的《木蘭詩》全文及翻譯,歡迎閱讀。

  簡介

  《木蘭詩》是中國南北朝時期傳唱的樂府民歌,郭茂倩《樂府詩集》歸入《橫吹曲辭·梁鼓角橫吹曲》,與《孔雀東南飛》合稱“樂府雙璧”。這是一首長篇敘事詩,講述了一個叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍,在戰(zhàn)場上建立功勛,回朝后不愿做官只求回家團聚的故事,熱情贊揚了這位女子勇敢善良的品質(zhì)、保家衛(wèi)國的熱情和英勇無畏的精神。全詩以“木蘭是女郎”來構(gòu)思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩;詳略安排極具匠心,雖然寫的是戰(zhàn)爭題材,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態(tài),富有生活氣息;以人物問答及鋪陳、排比、對偶、互文等手法描述人物情態(tài),刻畫人物心理,生動細致,神氣躍然,具有強烈的藝術(shù)感染力。

  原文

  唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織,不聞機杼聲,惟聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶,女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵。軍書十二卷,卷卷有爺名,阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。

  東市買駿馬,西市買鞍貉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮至黃河邊。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。但辭黃河去,暮宿黑山頭。不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

  萬里赴戎機,關(guān)山度若飛。朔氣傳金析,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。

  歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強?珊箚査,木蘭不用尚書郎。愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。

  爺娘聞女來,出郭相扶將。阿姊聞妹來,當(dāng)戶理紅妝。小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰(zhàn)時袍,著我舊時裳。當(dāng)窗理云鬢,對鏡貼花黃。出門看伙伴,伙伴皆驚惶。同行十二年,不知木蘭是女郎!

  雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。雙兔傍地走,安能辨我是雄雌。

  譯文

  嘆息聲一聲接著一聲傳出,木蘭對著房門織布。聽不見織布機織布的聲音,只聽見木蘭在嘆息。問木蘭在想什么?問木蘭在惦記什么?(木蘭答道)我也沒有在想什么,也沒有在惦記什么。昨天晚上看見征兵文書,知道君主在大規(guī)模征兵,那么多卷征兵文冊,每一卷上都有父親的名字。父親沒有大兒子,木蘭(我)沒有兄長,木蘭愿意為此到集市上去買馬鞍和馬匹,就開始替代父親去征戰(zhàn)。

  在集市各處購買馬具。第二天早晨離開父母,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河水流水聲。第二天早晨離開黃河上路,晚上到達黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰(zhàn)馬的啾啾的鳴叫聲。

  不遠萬里奔赴戰(zhàn)場,翻越重重山峰就像飛起來那樣迅速。北方的寒氣中傳來打更聲,月光映照著戰(zhàn)士們的鎧甲。將士們身經(jīng)百戰(zhàn),有的為國捐軀,有的轉(zhuǎn)戰(zhàn)多年勝利歸來。

  勝利歸來朝見天子,天子坐在殿堂(論功行賞)。給木蘭記很大的功勛,得到的賞賜有千百金還有余。天子問木蘭有什么要求,木蘭說不愿做尚書郎,希望騎上千里馬,回到故鄉(xiāng)。

  父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。每間房都打開了門進去看看,脫去打仗時穿的戰(zhàn)袍,穿上以前女孩子的衣裳,當(dāng)著窗子、對著鏡子整理漂亮的頭發(fā),對著鏡子在面部貼上裝飾物。走出去看一起打仗的伙伴,伙伴們很吃驚,(都說我們)同行數(shù)年之久,竟然不知木蘭是女孩。

 。ㄌ嶂米佣鋺以诎肟罩袝r)雄兔兩只前腳時時動彈、雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易分辨。雄雌兩兔一起并排跑,怎能分辨哪個是雄兔哪個是雌兔呢?

  作家作品簡介

  郭茂倩(1041年-1099年),北宋鄆州須城(今山東東平)人,編有《樂府詩集》百卷傳世,以解題考據(jù)精博,為學(xué)術(shù)界所重視。《木蘭詩》與《孔雀東南飛》合稱“樂府雙壁”。

  《木蘭詩》產(chǎn)生的時代眾說紛紜,此詩收入《樂府詩集》的《橫吹曲辭·梁鼓角橫吹曲》中,至唐代已廣為傳誦,唐人韋元甫有擬作《木蘭歌》,可以為證。因此,學(xué)者們大都認為,民歌《木蘭詩》產(chǎn)生于北朝后期。

  注釋譯文

  唧(jī)唧:紡織機的聲音。一說為嘆息聲,意思是木蘭無心織布,停機嘆息。首句一作“唧唧何力力”。

  當(dāng)(dāng)戶:對著門或在門旁,泛指在家中。

  機杼(zhù)聲:織布機發(fā)出的聲音。機:指織布機。杼:織布的梭子。

  惟:只。

  何:什么。

  憶:思念,惦記

  軍帖(tiě):征兵的文書。

  可汗(kèhán):古代西北地區(qū)少數(shù)民族對君主的稱呼。大點兵:大規(guī)模征兵。

  軍書十二卷:征兵的名冊很多卷。十二,表示很多,不是確指。下文的“十年”、“十二轉(zhuǎn)”、“十二年”,用法與此相同。

  爺:和下文的“阿爺”一樣,都指父親。當(dāng)時北方呼父為“爺”。

  愿為市鞍(ān)馬:為,為此(指代父從軍)。市,買。鞍馬:馬匹和乘馬用具。

  韉(jiān):馬鞍下的墊子。

  轡(pèi)頭:駕馭牲口用的嚼子、籠頭和韁繩。

  辭:離開,辭行。

  濺(jiān)濺:水流激射的聲音。

  旦:早晨。

  暮:夜晚。黑山:今呼和浩特市東南。公元429年,《北史·蠕蠕傳》:“車駕出東道,向黑山”。

  但聞:只聽見。胡騎(jì):胡人的戰(zhàn)馬。胡,古代對北方少數(shù)民族的稱呼。啾(jiū)啾:馬叫的聲音。

  萬里赴戎機:不遠萬里,奔赴戰(zhàn)場。戎機:軍機,指戰(zhàn)爭。

  關(guān)山度若飛:像飛一樣地跨過一道道的關(guān),越過一座座的山。度,越過。

  朔(shuò)氣傳金柝:北方的寒氣傳送著打更的聲音。朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代軍中用的一種鐵鍋,白天用來做飯,晚上用來報更。一說金為刁斗,柝為木柝。李善注:“金,謂刁斗也。衞宏《漢舊儀》曰:晝漏盡,夜漏起,城門擊刁斗,周廬擊木柝!

  寒光照鐵衣:冰冷的月光照在將士們的鎧甲上。寒光:指清冷的月光。鐵衣:古代戰(zhàn)士穿的帶有鐵片的戰(zhàn)衣。

  天子:即前面所說的“可汗”。

  明堂:皇帝用來祭祀、接見諸侯、選拔等所用的殿堂。

  策勛十二轉(zhuǎn)(zhuǎn):記很大的功。策勛,記功。轉(zhuǎn),勛級每升一級叫一轉(zhuǎn),十二轉(zhuǎn)為最高的勛級。十二轉(zhuǎn):不是確數(shù),形容功勞極高。

  賞賜百千強(qiáng):賞賜很多的財物。百千:形容數(shù)量多。強,有余。

  問所欲:問(木蘭)想要什么。

  不用:不為,不做。尚書郎:官名,魏晉以后在尚書臺(省)下分設(shè)若干曹(部),主持各曹事務(wù)的官通稱尚書郎。

  千里足:可馳千里的腳力,指好馬。一作“愿借明駝千里足”,均指愿得良騎速回故鄉(xiāng)。

  郭:外城。扶:扶持。將:助詞,不譯。以上二句是說父母互相攙扶著到城外來迎接木蘭。

  姊(zǐ):姐姐。

  理:梳理。紅妝(zhuāng):指女子的艷麗裝束。

  霍(huò)霍:磨刀迅速時發(fā)出的聲音。一說,刀光閃動疾速貌。

  著(zhuó):通假字通“著”,穿。

  云鬢(bìn):像云那樣的鬢發(fā),形容好看的頭發(fā)。

  帖(tiē)花黃:當(dāng)時流行的一種化妝款飾,把金黃色的紙剪成星、月、花、鳥等形狀貼在額上,或在額上涂一點黃的顏色。帖,同“貼”;S,古代婦女的一種面部裝飾物。

  火伴:古時兵制,十人為一火,火伴即同火的人。

  “雄兔”二句:據(jù)說,提著兔子的耳朵懸在半空時,雄兔兩只前腳時時動彈,雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易辨認。撲朔:形容雄兔腳上的毛蓬松的樣子。迷離:形容雌兔的眼睛被蓬松的毛遮蔽的樣子。

  “雙兔”二句:當(dāng)兩只兔子一起在地上跑時便區(qū)別不出它們的雌雄。傍(bàng)地走,指在地上跑。以上四句通過雄兔雌兔在跑動時不能區(qū)別的比喻,對木蘭的才能和智慧加以贊揚和肯定,傳達了一種“誰說女子不如男”的觀念。

  創(chuàng)作背景

  《木蘭詩》產(chǎn)生的時代眾說紛紜,但據(jù)其最早著錄于陳釋智匠所撰的《古今樂錄》,可證其產(chǎn)生之時代不晚于陳。詩中稱天子為“可汗”,征戰(zhàn)地點皆在北方,則其產(chǎn)生之地域在北朝。詩中有“旦辭黃河去,暮至黑山頭”,“但聞燕山胡騎鳴啾啾”語。黑山即殺虎山,在今內(nèi)蒙古呼和浩特市東南,去黃河不遠。據(jù)此,《木蘭詩》中之戰(zhàn)事,當(dāng)發(fā)生于北魏與柔然之間。柔然是北方游牧族大國,立國一百五十八年(394—552)間,與北魏及東魏、北齊曾發(fā)生過多次戰(zhàn)爭。而最主要之戰(zhàn)場,正是詩中提到的黑山、燕山一帶。北魏神麚二年(429),北魏太武帝北伐柔然,便是“車駕出東道,向黑山”,“北度燕然山,南北三千里”(《北史·蠕蠕傳》,蠕蠕即柔然)。

  此詩收入《樂府詩集》的《橫吹曲辭·梁鼓角橫吹曲》中,至唐代已廣為傳誦,唐人韋元甫有擬作《木蘭歌》,可以為證。學(xué)者們大都認為,木蘭從軍的故事產(chǎn)生于北魏,《木蘭詩》也可能產(chǎn)生于北魏時期。

  整體把握

  《木蘭詩》是我國南北朝時期北方的一首長篇敘事民歌,也是一篇樂府詩。記述了木蘭女扮男裝,代父從軍,征戰(zhàn)沙場,凱旋回朝,建功受封,辭官還家的故事,充滿傳奇色彩。

  第一段,寫木蘭決定代父從軍。詩以“唧唧復(fù)唧唧”的織機聲開篇,展現(xiàn)“木蘭當(dāng)戶織”的情景。然后寫木蘭停機嘆息,無心織布,不禁令人奇怪,引出一問一答,道出木蘭的心事。木蘭之所以“嘆息”,不是因為兒女的心事,而是因為天子征兵,父親在被征之列,父親既已年老,家中又無長男,于是決定代父從軍。

  第二段,寫木蘭準(zhǔn)備出征和奔赴戰(zhàn)場!皷|市買駿馬……”四句排比,寫木蘭緊張地購買戰(zhàn)馬和乘馬用具,表示對此事的極度重視,愿為父親分擔(dān)壓力;“旦辭爺娘去……”八句以重復(fù)的句式,寫木蘭踏上征途,馬不停蹄,日行夜宿,離家越遠思親越切。這里寫木蘭從家中出發(fā)經(jīng)黃河到達戰(zhàn)地,只用了兩天就走完了,夸張地表現(xiàn)了木蘭行進的神速、軍情的緊迫、心情的急切,使人感到緊張的戰(zhàn)爭氛圍。其中寫“黃河流水鳴濺濺”“燕山胡騎鳴啾啾”之聲,還襯托了木蘭的思親之情。

  第三段,概寫木蘭十來年的征戰(zhàn)生活!叭f里赴戎機,關(guān)山度若飛”,概括上文“旦辭……”八句的內(nèi)容,夸張地描寫了木蘭身跨戰(zhàn)馬,萬里迢迢,奔往戰(zhàn)場,飛越一道道關(guān)口,一座座高山!八窔鈧鹘痂兀庹砧F衣”,描寫木蘭在邊塞軍營的艱苦戰(zhàn)斗生活的一個畫面:在夜晚,凜冽的朔風(fēng)傳送著刁斗的打更聲,寒光映照著身上冰冷的鎧甲!皩④姲賾(zhàn)死,壯士十年歸”,概述戰(zhàn)爭曠日持久,戰(zhàn)斗激烈悲壯。將士們十年征戰(zhàn),歷經(jīng)一次次殘酷的戰(zhàn)斗,有的戰(zhàn)死,有的歸來。而英勇善戰(zhàn)的木蘭,則是有幸生存、勝利歸來的將士中的一個。

  第四段,寫木蘭還朝辭官。先寫木蘭朝見天子,然后寫木蘭功勞之大,天子賞賜之多,再說到木蘭辭官不就,愿意回到自己的故鄉(xiāng)!澳咎m不用尚書郎”而愿“還故鄉(xiāng)”,固然是她對家園生活的眷念,但也自有秘密在,即她是女兒身。天子不知底里,木蘭不便明言,頗有戲劇意味。

  第五段,寫木蘭還鄉(xiāng)與親人團聚。先以父母姊弟各自符合身份、性別、年齡的舉動,描寫家中的歡樂氣氛,展現(xiàn)濃郁的親情;再以木蘭一連串的行動,寫她對故居的親切感受和對女兒妝的喜愛,一副天然的女兒情態(tài),表現(xiàn)她歸來后情不自禁的喜悅;最后作為故事的結(jié)局和全詩的高潮,是恢復(fù)女兒裝束的木蘭與伙伴相見的喜劇場面。

  第六段,用比喻作結(jié)。以雙兔在一起奔跑,難辨雌雄的隱喻,對木蘭女扮男裝、代父從軍多年未被發(fā)現(xiàn)的奧秘加以巧妙的解答,妙趣橫生而又令人回味。

  其詩中幾件事的描繪詳略得當(dāng),一,二,三,六,七段詳寫木蘭女兒情懷,四,五段略寫戰(zhàn)場上的英雄氣概。從內(nèi)容上突出兒女情懷,豐富英雄性格,是人物形象更真實感人。結(jié)構(gòu)上使全詩顯得簡潔,緊湊。

  這首詩塑造了木蘭這一不朽的人物形象,既富有傳奇色彩,而又真切動人。木蘭既是奇女子又是普通人,既是巾幗英雄又是平民少女,既是矯健的勇士又是嬌美的女兒。她勤勞善良又堅毅勇敢,淳厚質(zhì)樸又機敏活潑,熱愛親人又報效國家,不慕高·官厚祿而熱愛和平生活。一千多年來,木蘭代父從軍的故事在我國家喻戶曉,木蘭的形象一直深受人們喜愛。

  這首詩具有濃郁的民歌特色。全詩以“木蘭是女郎”來構(gòu)思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩。繁簡安排極具匠心,雖然寫的是戰(zhàn)爭題材,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態(tài),富有生活氣息。詩中以人物問答來刻畫人物心理,生動細致;以眾多的鋪陳排比來描述行為情態(tài),神氣躍然;以風(fēng)趣的比喻來收束全詩,令人回味。這就使作品具有強烈的藝術(shù)感染力。

  詩歌主旨

  這首詞寫的是一位女子代父從軍的故事,塑造了一個勤勞樸實、勇敢堅毅、不貪功名、熱愛家鄉(xiāng)的巾幗英雄形象。

  《木蘭詩》寫作特色

  《木蘭詩》是我國古典詩歌中一首膾炙人口的優(yōu)秀詩篇,歷代傳誦,這除了得益于它的故事情節(jié)生動,人物形象豐滿外,也與它多種修辭手法的巧妙運用是密不可分的。本文巧妙的運用大量的排比、夸張、對偶等修辭手法,從而取得了很好的表達效果。

  比喻。通過具有相似點的事物或道理來打比方,可以使事物更生動、形象和具體!半p兔傍地走,安能辨我是雄雌”,這里以雙兔為喻,形容事情錯綜復(fù)雜,不易看清底細,既幽默風(fēng)趣,又體現(xiàn)了對木蘭十分親切和非常喜愛的感情,從而贊美了木蘭在從軍十二年中未被發(fā)現(xiàn)是女郎的謹慎和機警,妥貼活潑,且具有濃厚的民間生活氣息。

  夸張!叭f里赴戎機,關(guān)山度若飛”,通過對戰(zhàn)斗生活的夸張,寫出了征途之遙,生活之苦,從而引起讀者的強烈共鳴!安邉资D(zhuǎn),賞賜百千強”是對數(shù)量、程度的夸張,這些夸張手法的運用,既成功地烘托了木蘭的英雄形象,又表明天子為木蘭記多次功、賞賜甚豐,并且還“問所欲”,意將加官進爵。這就有力地襯托了“木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)”的思想,表現(xiàn)出木蘭功成身退、眷戀家鄉(xiāng)耕織生活、不慕榮華富貴的純真性格、高貴品質(zhì)。在文章結(jié)構(gòu)上,也為后文木蘭不圖功名利祿堅決辭官還鄉(xiāng)作了鋪墊。

  對比!皩④姲賾(zhàn)死,壯士十年歸”通過對比渲染,更集中、更加鮮明的突出時間之長,戰(zhàn)況之烈,從而表現(xiàn)了木蘭十年艱苦的戰(zhàn)斗生涯。

  對偶!八窔鈧鹘痂,寒光照鐵衣”,這兩句對偶,描寫邊塞夜景,通過艱苦環(huán)境的烘托,表現(xiàn)出木蘭木蘭守衛(wèi)邊塞的艱辛。“策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強”、“阿爺無大兒,木蘭無長兄”、“開我東閣門,坐我西閣床”、“脫我戰(zhàn)時袍,著我舊時裳”、“當(dāng)窗理云鬢,對鏡帖花黃”、“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離”等對偶句的大量使用,使得這些句子整齊對稱,節(jié)奏感強,有力的突出、表現(xiàn)了木蘭的人物形象。

  排比!盃斈锫勁畞恚龉喾鰧;阿姊聞妹來,當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊”,這里運用排比方法,鋪陳地寫出一家親人因木蘭歸來而各自產(chǎn)生的符合年齡、身份、性別特征的行動,富有濃郁的生活氣息和親切意味,表現(xiàn)出木蘭勝利歸來給全家親人帶來了一片歡樂。“開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰(zhàn)時袍,著我舊時裳,當(dāng)窗理云鬢,對鏡帖花黃”,這里排比的運用,鋪陳地寫出木蘭一連串富有年輕女性特征的換裝梳妝動作,表現(xiàn)出木蘭久征勝利歸來,恢復(fù)女妝,欣喜興奮的感情,渲染了木蘭歸來的喜悅,強調(diào)回家的興奮!俺鲩T看伙伴,伙伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎”,表現(xiàn)出伙伴看到“木蘭是女郎”時的驚詫和贊嘆,襯托了木蘭在長期從軍當(dāng)中的謹慎和機警,寫出她的聰明靈慧。

  反復(fù)!皢柵嗡,問女何所憶”、“女亦無所思,女亦無所憶”兩句,以及“旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾”兩節(jié)八句,都是復(fù)沓,起到反復(fù)詠嘆的效果,這樣突出了思想,強調(diào)了感情,分清了層次,加強了節(jié)奏感,更能表達強烈的情感,同時,反復(fù)修辭手法還可以使詩文的格式整齊有序,而又回環(huán)起伏,充滿語言美。

  互文!皷|市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭”,意思是到各處街市備辦鞍馬等戰(zhàn)具,這是互文與排比的套用!伴_我東閣門,坐我西閣床”、“當(dāng)窗理云鬢,對鏡帖花黃”、“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”等既是互文,同時也是與對偶的互相滲透,寫出了戰(zhàn)爭的激烈,傷亡的慘重,表現(xiàn)了木蘭和壯士們出生入死,浴血奮戰(zhàn),英勇善戰(zhàn),勝利歸來。這樣上下句的意義互相滲透說明兼顧合指,使文章的內(nèi)容更加豐富,使文章表達的思想更加深刻。

  名家點評

  明·謝榛:《木蘭詞》云:“問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶!薄皷|市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭!贝四诵趴诘莱,似不經(jīng)意者,其古樸自然,繁而不亂。若一言了問答,一市買鞍馬,則簡而無味,殆非樂府家數(shù)。“萬里赴戎機,關(guān)山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸!苯^似太白五言近體,但少結(jié)句爾。能于古調(diào)中突出幾句,律調(diào)自不減文姬筆力。“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。雙兔傍地走,安能辨我是雄雌。”此結(jié)最著題,又出奇語。若缺此四句,使六朝諸公補之,未必能道此。(《四溟詩話》)

  明·鐘惺:英雄本色,卻字字不離女兒情事!皢柵嗡肌彼恼Z,妙,妙!“昨夜見軍帖……卷卷有爺名”:質(zhì)得妙,似《焦仲卿妻》詩法。“東市買駿馬……北市買長鞭”:瑣瑣處分,是女郎暴出門行徑!俺o爺娘去”……“旦辭黃河去”:辭黃河與辭爺娘間句法變得妙。“萬里赴戎機……壯士十年歸!背跛铺迫恕蹲向t馬》、《關(guān)山月》諸律語!八蛢哼故鄉(xiāng)”七句如見!巴惺,不知木蘭是女郎!睂懹⑿厶幈娭泄饩叭缫。(《古詩歸》)

  明·胡應(yīng)麟:此歌中,古質(zhì)有逼漢、魏處,非二代所及也,惟“朔氣”、“寒光”,整麗流亮類梁陳!赌咎m詩》是晉人擬古樂府,故高者上逼漢、魏,平者下兆齊梁。如“南市買轡頭,北市買長鞭”,尚協(xié)東京遺響,至“當(dāng)窗理云鬢,對鏡貼花黃”,齊梁艷語宛然。又“出門見火伴”等句,雖甚樸野,實自六朝聲口,非兩漢也。(《詩藪·內(nèi)編》卷三)

  清·賀貽孫:敘事長篇動人啼笑處,全在點綴生活。如一本雜劇,插科打諢,皆在凈丑!赌咎m詩》有阿姊理妝,小弟磨刀一段,便不寂寞,而“出門見火伴”,又是絕妙團圓劇本也。(《詩筏》)

  清·陳祚明:《木蘭詩》甚古。當(dāng)其淋漓,輒類漢魏,豈得以唐調(diào)疑之。此詩章法脫換,轉(zhuǎn)掉自然。凡作長篇不可無章法,不可不知脫換之妙。此詩脫換又有陡然竟過處,無文字中,含蓄多語,彌見高老。(《采菽堂古詩選》)

  清·沈德潛:事奇語奇,卑靡時得此,如鳳凰鳴,慶云見,為之快絕。

  《木蘭詩》教案

  教學(xué)目標(biāo):

  知識目標(biāo):

  初步了解民歌的特點感受木蘭的女兒情,英雄氣,了解她的智慧、膽識和才能。背誦全詩。

  能力目標(biāo):

  從整體上把握詩歌內(nèi)容,準(zhǔn)確完整的復(fù)述課文,提高概括能力和語言表達能力。培養(yǎng)學(xué)生獨立研究、合作探究的能力。

  情感目標(biāo):

  培養(yǎng)學(xué)生熱愛祖國的情感。

  教學(xué)重點:

  感受木蘭的女兒情,英雄氣,了解她的智慧、膽識和才能。

  教學(xué)難點:

  培養(yǎng)學(xué)生熱愛祖國的情感。

  教學(xué)過程

  一、創(chuàng)設(shè)情景

  1、千百年來,花木蘭已成為家喻戶曉的巾幗英雄。美國迪斯尼公司將她的藝術(shù)形象搬上了銀幕,可見,花木蘭“替父從軍”的故事可謂流芳百世,流傳海外。播放動畫片《花木蘭》片段,學(xué)生欣賞。

  這個故事最早卻來源于一首詩—《木蘭詩》(板書課題)下面就讓我們一起來深入學(xué)習(xí)北朝民歌《木蘭詩》。

  2、將課前準(zhǔn)備的文字資料分發(fā)給學(xué)生,通過學(xué)生自己搜集來的材料,簡介背景。《木蘭詩》又名《木蘭辭》,選自宋朝郭茂倩編的《樂府詩集》,這是南北朝時北方的一首民歌,是北朝民歌的代表作。

  “樂府詩”—繼《詩經(jīng)》《楚詞》之后,在漢魏六朝文學(xué)史上出現(xiàn)一種能夠配樂歌唱的新詩體!皹犯北臼枪偈鸬拿Q,負責(zé)制譜度曲,訓(xùn)練樂工,采輯詩歌民謠,以供朝廷祭祀宴享時演唱,并可以觀察風(fēng)土人情,考查政治得失,《木蘭詩》與《古詩為焦仲卿妻作》即《孔雀東南飛》,被稱為樂府民歌中的“雙壁”。

  二、整體感知

  1、聽讀課文(配樂朗讀),學(xué)生在聽中提出應(yīng)注意的字音。

  首先播放課文朗讀帶,學(xué)生聽讀,要求聽準(zhǔn)字音,初步感知詩意。(投影顯示多音字、通假字、形近字及本課新字詞)然后教師范讀,學(xué)生聽讀,要求注意體會朗讀的語調(diào)、語速、節(jié)奏等,尤其注意朗讀節(jié)拍的把握。接著讓學(xué)生自己練讀詩歌,力求體現(xiàn)詩歌的聲韻美。

  2、小組疏通文意,說說情節(jié):

  首先讓學(xué)生自讀詩歌,借助注釋、工具書,試釋全詩。把不懂的語句做上記號,接著以小組為單位,學(xué)生合作、討論交流、理解難懂詩句。如果小組無法解決,可全班共同商討解決。

  3、要求以“木蘭_____”句式概括每節(jié)內(nèi)容,橫線上限填四個字。

 。咎m停機嘆息、代父從軍、奔赴戰(zhàn)場、征戰(zhàn)沙場,還朝辭官、會見新人、謳歌英雄)女兒性情英雄氣概女兒性情

  4、學(xué)生根據(jù)情節(jié)簡要復(fù)述故事情節(jié)。

  三、賞析人物

  1、學(xué)生再讀課文,四人一組討論:要求以“我從課文____讀到木蘭是一個____的人”句式來說。教師提示:可抓住某些詞語或語句來進行分析,如“惟聞女嘆息”中“嘆息”一詞可以看出木蘭是個什么樣的人?

  學(xué)生暢所欲言:“木蘭是一個少女,又是一個英雄”!霸趪矣须y的時候,她挺身而出。馳騁沙場,立下汗馬功勞;勝利歸來后,又謝絕高官,返回家園,可見她愛她的家人也愛國家!薄八砩暇哂兄腥A民族的優(yōu)秀品質(zhì)”

  勤勞、善良、淳樸、謹慎(女兒性情)

  機智、勇敢、剛毅、忠孝兩全(英雄氣概)

  教師小結(jié):木蘭之所以能流芳百世,因為她既有女兒情懷,更具工英雄氣概的古代杰出巾幗英雄形象,在代父從軍中看到了她強烈的愛國情懷和渴望和平的心愿。

  2、其實在地方戲曲中也有歌頌巾幗英雄的作品,學(xué)生欣賞豫劇《誰說女子不如男》。

  四、合作研討、探究思考

  學(xué)生提出最想解決的問題,然后教師歸納學(xué)生所提出的問題,全班討論解決。

  如

  1、為什么“同行十二年,不知木蘭是女郎”?

  2、“木蘭到底姓什么呢?”

  3、“木蘭的姐姐為什么不去從軍?”

  五、拓展延伸,口語表達

  1、你知道的巾幗英雄還有哪些?(如穆桂英、梁紅玉、紅娘子、花木蘭)

  2、如今的你想對巾幗英雄說些什么?

  六、教師小結(jié),布置作業(yè):

  小結(jié):本文是一篇敘事詩,是我國古典詩歌中一首膾炙人口的優(yōu)秀詩篇。它集中描繪了一個平凡女子木蘭代父從軍和卸甲還鄉(xiāng)的不平凡的經(jīng)歷。刻畫了木蘭這一巾幗英雄的生動形象和高貴品質(zhì)全詩風(fēng)格明朗生動,質(zhì)樸剛健,極富有戲劇性。因此,千百年來,她的感人事跡在群眾中流傳不息。

  作業(yè):

  1、默寫這首詩。

  2、預(yù)習(xí)作業(yè):

  詩中哪些地方寫的詳細?哪些地方寫的簡略?請找出來。

  附板書:

  木蘭詩

  勤勞、善良、淳樸、謹慎(女兒性情)

  機智、勇敢、剛毅、忠孝兩全(英雄氣概)

  《木蘭詩》教學(xué)反思

  《木蘭詩》是一首樂府民歌。為了達到有感情地朗讀課文,并在朗讀中進入情境,感受木蘭的形象的教學(xué)目的,在教學(xué)設(shè)計中,我采用小組比賽的方式貫穿整個課堂,把課堂活動分成三個版塊──我能讀準(zhǔn)、我能讀好、我能讀懂。意圖從三個層次出發(fā)來訓(xùn)練學(xué)生的閱讀能力:首先讀準(zhǔn)字音、知道詞語釋義,其次是能有感情的朗讀詩歌,達到熟讀成誦的目的,最后是讀懂木蘭的形象,提高學(xué)生概括人物形象的能力。

  在實際的教學(xué)過程中,我發(fā)現(xiàn)這種層次分明的教學(xué)設(shè)計在幫助學(xué)生認識這節(jié)課我們需要達到怎樣的教學(xué)目標(biāo)方面有很大的幫助,能最大限度地讓所有同學(xué)的注意力都集中到課堂上來,并最終達到了較為滿意的教學(xué)效果。

  同時,我也發(fā)現(xiàn)了自己需要改進的幾個方面:

  首先是朗讀的時間把握方面,我用了近20分鐘時間讓每個小組賽讀整首詩,導(dǎo)致完成人物形象分析這個教學(xué)任務(wù)時時間比較緊迫,因此我認識到在賽讀時可以分段進行,那么在時間的把握方面也就比較寬裕了。

  其次是對于朗讀的語調(diào)分析方面,我做了較細致的分析,其實這里只要對感情基調(diào)做一次整體的把握就足夠了,學(xué)生在讀中體會情感,也許會更真切一些。

  再次是在如何能讓學(xué)體學(xué)生的思維都“動”起來方面,我做得還不夠。其實,讓每位同學(xué)都能提筆來寫一寫,是一個很好的方法,因此我意識到,在分析木蘭形象這個環(huán)節(jié)中,我可以讓學(xué)生在課文上做一些旁批──你從哪些情節(jié)了解到木蘭是一個怎樣的人?請在旁邊標(biāo)注出來,這樣也許會收到更好的效果。

  最后是在生字詞的訓(xùn)練方面,某些同學(xué)回答錯誤,我卻沒有意識到,沒有進行及時的糾正。

  總之,詩歌教學(xué)注重情境的創(chuàng)設(shè),注重學(xué)生情感的激發(fā),注重以“讀”為本,熟讀成誦的訓(xùn)練,但這些在這堂課上沒有達到最佳的效果。我沒有讓學(xué)生沉浸在詩歌的氛圍中,徹底領(lǐng)會木蘭這一愛國女英雄的形象。

  背景

  《木蘭詩》是一首著名的北朝民歌,魏晉南北朝是我們歷史上的大分裂時期也是民族大融合時期。當(dāng)時的北方鮮卑政權(quán)北魏一度統(tǒng)一了北方,不斷地漢化由逐漸原來的游牧文明向農(nóng)耕文明轉(zhuǎn)化,而北方又出現(xiàn)新的游牧民族---柔然的侵擾。因此,北魏統(tǒng)治者不得不經(jīng)常征兵應(yīng)對邊患。

【《木蘭詩》全文及翻譯】相關(guān)文章:

木蘭詩翻譯全文翻譯01-23

《木蘭詩》全文及翻譯05-14

木蘭詩的翻譯全文03-14

木蘭詩翻譯(全文)01-24

木蘭詩全文的翻譯06-07

木蘭詩的全文翻譯06-08

木蘭詩全文翻譯01-20

木蘭詩全文及翻譯06-09

《木蘭詩》全文及翻譯09-23