關(guān)于木蘭詩(shī)的譯文
關(guān)于木蘭詩(shī)的譯文正確的,一起來看看吧。
嘆息聲一聲連著一聲,木蘭姑娘當(dāng)門在織布?棛C(jī)停下來機(jī)杼不再作響,只聽見姑娘在嘆息。 // 問問姑娘你這樣嘆息是在思念什么呢?(木蘭回答道)姑娘我并沒有思念什么。昨夜我看見征兵文書,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文書,每一卷上都有父親的名字。父親沒有長(zhǎng)大成人的兒子,我木蘭沒有兄長(zhǎng),我愿意去買來馬鞍和馬匹,從現(xiàn)在起替代父親去應(yīng)征。 // 在東市上買來駿馬,西市上買來馬鞍和鞍下的墊子,南市上買來馬嚼子和韁繩,北市上買來長(zhǎng)馬鞭。早上辭別父母上路,晚上宿營(yíng)在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河洶涌奔流的嘩嘩聲。早上辭別黃河上路,晚上到達(dá)黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰(zhàn)馬啾啾的鳴叫聲。// 行軍萬里奔赴戰(zhàn)場(chǎng)作戰(zhàn),翻越關(guān)隘和山嶺就像飛過去那樣迅速。北方的寒風(fēng)中傳來刁斗聲,清冷的月光映照著戰(zhàn)士們的鐵甲戰(zhàn)袍。將士們經(jīng)過無數(shù)次出生入死的戰(zhàn)斗,十年之后才得勝而歸。 // 勝利歸來朝見天子,天子坐上殿堂(論功行賞)。記功授爵木蘭是最高一等,得到的賞賜千百金以上。天子問木蘭有什么要求,木蘭不愿做尚書郎這樣的官,希望騎上一匹好馬,借助它的腳力送我回故鄉(xiāng)。// 父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對(duì)著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。打開我閨房東面的.門,坐在我閨房西面的床上,脫去我打仗時(shí)穿的戰(zhàn)袍,穿上我以前女孩子的衣裳,當(dāng)著窗子整理象烏云一樣柔美的鬢發(fā),對(duì)著鏡子在額上貼好花黃。出門去見同去出征的伙伴,伙伴們都很吃驚都說我們同行十二年之久,竟然不知道木蘭是女孩子。//雄兔靜臥時(shí)兩只腳時(shí)時(shí)爬搔,雌兔靜臥時(shí)兩只眼時(shí)常瞇著。(所以容易辨別),雄雌兩只兔子一起貼著地面跑時(shí),怎么能辨別出哪只是雄兔,哪只是雌兔。
一.字詞積累. 郭茂倩(qiàn) 機(jī)杼(zhù) 軍帖(tiě) 可汗(kè hán) 韉(jiān) 轡(pèi)頭 濺濺(jiān) 燕(yān)山 胡騎(jì) 啾啾(jiū) 戎機(jī)(róng) 朔(shuò)氣 金柝(tuò) 策勛(xūn)紅妝(zhuāng) 著(zhuó) 云鬢(bìn) 撲朔(shuò) 傍地(bàng)
二.重點(diǎn)字詞解釋。 木蘭當(dāng)戶織:當(dāng),對(duì)著。 惟聞女嘆息:惟,只。 愿為市鞍馬:市,買。 軍書十二卷:十二,表示多數(shù),非確指。下文的“十年”“十二轉(zhuǎn)”“十二年”,情形相同。 但聞燕山胡騎鳴啾啾:但,只 。 萬里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛:戎機(jī),軍機(jī)、軍事。度,過。 朔氣傳金柝,寒光照鐵衣:朔,北方。金柝,古時(shí)軍中守夜打更用的器具。 出郭相扶將:郭,外城。 策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng):策勛,記功。轉(zhuǎn),次的意思。強(qiáng),有余。 愿馳千里足:千里足,指千里馬。運(yùn)用了借代的手法。 著我舊時(shí)裳:著,穿。 雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離; 雙兔傍地走,安能辨我是雄雌:撲朔,爬搔。迷離,瞇著眼。傍地,貼著地面。走,跑。
三.重要修辭手法: 對(duì)偶句: 把結(jié)構(gòu)相同或基本相同、字?jǐn)?shù)相等或基本相等的兩個(gè)短語、句子或句子成分,相稱地排列在一起,表達(dá)相似、相反或相關(guān)的意思。 1 .不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息。 2. 策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)。 3 旦辭黃河去,暮至黑山頭。 4 雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。 5.朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。 6當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡貼花黃。
排比句: 由三個(gè)或三個(gè)以上結(jié)構(gòu)相同或相似、語氣一致的短語、句子或句子成分排列起來組成,表示加強(qiáng)語勢(shì)或關(guān)系逐層深入。 1. 東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長(zhǎng)鞭。 2.爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。 3.開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰(zhàn)時(shí)袍,著我舊時(shí)裳。當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡貼花黃。4.爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。
復(fù)沓句: 復(fù)沓與疊句的區(qū)別是,復(fù)沓可以更換少數(shù)詞語,而疊句的詞語完全相同. 1.問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。 2.旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
頂真(針)句: 又稱“聯(lián)珠”.即上一句的最后一個(gè)詞語是下一句的第一個(gè)詞語.
1. 軍書十二卷,卷卷有爺名。 2. 壯士十年歸,歸來見天子,天子坐明堂。3. 出門看火伴, 火伴皆驚忙.
互文句 : 指的是在連貫性的話語中,將本來應(yīng)該合在一起說的兩個(gè)詞語分開,上下各一個(gè),上下文意相互補(bǔ)充。 1. 東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長(zhǎng)鞭。 2.將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。 3.開我東閣門,坐我西閣床。 4. 當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡帖花黃。
借代:愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。 反問:雙兔傍地走,安能辨我是雄雌? 比喻:雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離 成語出處:成語“撲朔迷離”出自“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離!
四.質(zhì)疑:一千多年來,木蘭的形象一直深受人們喜愛,原因是什么?
討論并歸納:因?yàn)槟咎m在國(guó)家需要當(dāng)頭,父親年老之時(shí),毅然女扮男裝,代父從軍,馳騁沙場(chǎng),立下汗馬功勞。得勝歸來之后,她又謝絕厚祿,返回家園,重新從事和平勞動(dòng)。她愛親人也愛國(guó)家,把對(duì)國(guó)家對(duì)親人的責(zé)任感融合在一起。木蘭的形象,集中體現(xiàn)中華民族勤勞、善良、機(jī)智、勇敢、剛毅、樸實(shí)的優(yōu)秀品質(zhì)。這種傳奇色彩和美好的性格使木蘭成為流傳千年家喻戶曉的不朽的女英雄的形象,深受人們喜愛。
【關(guān)于木蘭詩(shī)的譯文】相關(guān)文章:
北朝民歌木蘭詩(shī)譯文11-01
關(guān)于木蘭詩(shī)的改寫12-14
關(guān)于《木蘭詩(shī)》起源12-05
關(guān)于《木蘭詩(shī)》教案12-04
語文知識(shí)點(diǎn)總結(jié)之木蘭詩(shī)譯文11-30
關(guān)于《木蘭詩(shī)》優(yōu)秀的教案08-04
有關(guān)于木蘭詩(shī)的教案08-01